Глава-16.
Шел июнь 1800 года Второй Эпохи. Элтариэль продолжала выполнять порученную ей владыками миссию — следить за ближайшим окружением Тар-Кириатана. Однако пока Саурон никак себя не проявлял. И это было весьма странно. В один из теплых летних дней, эльфийка прогуливаясь по окрестностям Арменелоса. Любимым местом для Элтариэль в Нуменоре стал холм, с которого открывался роскошный вид на столицу королевства. Взобравшись на него, северная воительница стала любоваться на открывшийся перед ней нуменорский город. Постояв немного Элтариэль, спустилась с холма и направилась дальше прогуливаться. Поскольку она старалась уделять своей миссии как можно больше времени, то Элтариэль практически не размышляла о Элеммакиле. Однако если и возникали подобные мысли, то северная эльфийка старалась как можно скорее от них избавиться.
Несколько дней назад у Тар –Кириатана родился сын, которого назвали Тар-Атанамиром, в честь этого события в столице Нуменорского королевства, Арменелосе произошел роскошный праздничный пир. Элтариэль была в списке приглашенных. Однако как только празднование рождения королевского внука, постепенно перетекло в попойку, северная эльфийка покинула центральную площадь, на которой и происходило оно. Смотреть на пьяные рожи благородных мужей Нуменора для эльфийской воительницы было крайне неприятно. Неспешно покинув площадь, Элтариэль направилась к арендованному ей дому. Зайдя внутрь и закрыв за собой дверь, эльфийка направилась в свою спальню. Стоило воительнице заснуть, как ей приснился сын владык севера Элеммакил.
Тем временем вышеупомянутый наследник престола Северного королевства, прогуливался по окрестностям Ривенделла со своей матерью, владычицей Галадриэль. Первоначально она планировала пробыть в Имладрисе несколько недель, но затем из — за того что переговоры затянулись, эльфийская колдунья была вынуждена задержаться во владениях Элронда на несколько лет. Элеммакил вел со своей матерью телепатическую беседу. Хоть поначалу ему было весьма сложно привыкнуть к подобного вида разговору. Однако с течением времени, Элеммакил все же перестал испытывать дискомфорт от подобного стиля общения. Однако вскоре им пришлось прервать телепатический разговор. Так как северная владычица ощутила серьезную угрозу. Обратив свой взор на север в сторону своего королевства, Галадриэль попыталась телепатически связаться с Гарри. Однако майа не отвечал.
*****
10 июня 1800 года Второй Эпохи, Поттер получил сведения о том что один из уцелевших драконов Моргота, решил вернуться на крайний север Средиземья. Опасаясь, что эта огнедышащая тварь сможет нанести серьезный ущерб королевству, Гарри решил направиться на поиски дракона. Майа не хотел, чтобы его подданные погибли от драконьего пламени. Взяв с собой небольшой отряд, Поттер на рассвете 12 июня 1800 года Второй эпохи, покинул Карас — Глан и направился на крайний север, для того чтобы либо убить или прогнать из этой части Средиземья, дракона.
Пробираясь через заснеженные равнины Северных пустошей, Гарри со своим отрядом выискивал зверя. Однако пока никаких следов дракона Поттеру обнаружить не удалось. Остановившись на небольшой привал и разогрев костер, Гарри присел на созданную им при помощи чар скамейку. Также расселись и эльфы, которые сопровождали своего владыку. Смотря на разгорающееся пламя, Поттер смотрел невидящим взглядом вдаль. Перед Гарри предстал образ его жены. И повинуясь какому — то наитию, правитель северного королевства тихо запел.
— Love is new everyday
Sometimes it’s sad, sometimes gay
Just like a newborn day
Warmest sunshine that’s flowing
Coolest chilly winds blowing
And has no way of knowing
For love is new everyday
When t comes will it stay?
Just like a newborn day
With the summer rains falling
Then it …. (made a luck???) calling
That’s how my heart keeps falling
For the games love can play
Love is funny that way
Love is new everyday
And can lead you astray
Just like a newborn day
One love follows another
As you hope to discover
If there’s a perfect lover
Love is new everyday
You can’t keep it at bay
Just like a newborn day
It’s a story unending
And there’s no use pretending
When your heart is depending
On the games love can play
Love is funny that way*****
Напевая эту песню, Гарри все время перед своими глазами видел образ своей жены. Светловолосая эльфийка была одета в длинное белое платье и смущенно улыбалась. Закончив петь, Поттер зашел в установленную палатку.
********
Встав рано утром, Гарри повел свой отряд дальше на север в глубь заснеженных пустошей. Дул сильный морозный ветер, однако эльфы были уже привычны к подобным суровым условиям природы, поэтому он не мог помешать продвижению отряда. Снег был очень глубоким, так что Гарри пришлось применять заклинания дабы растопить его. Создав таким образом тропинку, Поттер повел свой отряд дальше. Постепенно к сильному ветру добавился и снегопад. Майа ничего не оставалось, как накрыть весь отряд защитным магическим куполом и движение продолжилось.
Преодолев несколько сотен лиг, Гарри со своим отрядом добрался до подножия горы, где, как и предполагалось, обосновался дракон. Так как за день они прошли слишком большое расстояние, Поттер решил немного отдохнуть, чтобы завтра со свежими силами пойти искать огнедышащую тварь. Однако прежде чем заснуть, Гарри услышал в своей голове печальное пение своей жены:
Ai! laurie lantar lassi surinen!
Yeni unotime ve ramar aldaron,
yeni ve linte yuldar vanier
mi oromardi lisse-miruvoreva
Andune pella Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
omaryo airetari-lirinen.
Si man i yulma nin enquantuva?
An si Tintalle Varda Oiolosseo
ve fanyar maryat Elentari ortane
ar ilye tier undulave lumbule,
ar sindanoriello caita mornie
i falmalinnar imbe met, ar hisie
untupa Calaciryo miri oiale.
Si vanwa na, Romello vanwa, Valimar!
Namarie! Nai hiruvalye Valimar.
Nai elye hiruva. Namarie!
Майа не знал, что ответить на такое. Поэтому пока владычица пела, Поттер молчал. Как только, эльфийка закончила петь, Гарри по телепатической связи обратился к ней.
— Любимая, успокойся. Со мной все будет хорошо. Ничего этот дракон мне не сделает.
— Дракон? Почему ты не предупредил меня об этом? И зачем так долго не отзывался? Скажи честно, ты хоть еще меня любишь? — последний вопрос, Галадриэль задала обиженным голосом.
- Ну конечно, люблю милая. С чего такие мысли. А не отвечал я тебе, так как был сильно занят в лаборатории. Ну, ты знаешь для изготовления зелий, нужна полная сосредоточенность. Я сам недавно узнал о появлении к северу от наших владений дракона — ответил Гарри.
Некоторое время царило молчание. Видимо Галадриэль обдумывала услышанное. И через несколько минут она снова решилась заговорить.
— Надеюсь что этот дракон не доставит тебе серьезных проблем. Учти как только я вернусь из Ривенделла, у нас состоится серьезный разговор ты знаешь по какому поводу. Да хранят тебя Валар — произнесла эльфийка, и на этом телепатический разговор между супругами был завершен.
На рассвете следующего дня отряд под командованием Поттера выдвинулся вперед. Через некоторое время показался крылатый дракон золотисто-красного цвета. В длину эта огнедышащая тварь достигала 60 футов (18,2 м). Заметив приближающихся к нему эльфов, Смауг высокомерно заявил следующее:
— Кто посмел бросить мне вызов? Я убиваю, где захочу и когда захочу. Моя броня крепче железа. Никакой клинок не пронзит её. Я — это пламя. Я — это… смерть.
После этого дракон выдохнул из своей пасти огромную струю пламени. Однако Гарри был к такому готов. Поттер моментально создал огромную водяную сферу, которая и поглотила все драконье пламя.
— Я не позволю отродью Моргота сеять хаос и разрушения как в этой, так и в других частях Средиземья — произнес Гарри. После чего вокруг дракона начала оформляться водяная сфера. Однако Смауг успел выбраться до того как ловушка окончательно захлопнется.
— Маг. Я отомщу тебе за гибель моих братьев во время Войны Гнева — резко заявил Смауг, в очередной раз, запуская в сторону Поттера сильную струю пламени, которую майа снова успешно отразил. Постепенно противостояние мага и дракона стало затягиваться. Ни Гарри, ни Смауг не хотели уступать. Дракон пытался с неба обрушить на голову своего противника огонь, но Поттер успешно парировал подобные нападения Смауга, в ответ запуская самые сильные проклятия которые знал. И вот улучив момент, Гарри запустил в дракона сильный разряд молний. В результате чего на морде Смауга возник длинный шрам, идущий от пасти и до глаз. К счастью для себя дракон смог увернуться от второй порции молний, которые летели в сторону его очей. Однако хоть заклинание и не попало в глаза Смауга, тем не менее, огнедышащая тварь яростно взвыла от боли и, запустив в сторону своего противника очередную струю пламени. Понимая, что одержать победу ему не удастся, а вот риск погибнуть был достаточно велик, Смауг был вынужден отступить. Дракон направился далеко на восток Северных пустошей, за пределы королевства Гарри и Галадриэль. Как только Смауг улетел, Поттер развернулся и вместе со своими воинами отправился назад на юг, в столицу своего государства.
« Я уверен, что это не последняя моя встреча со Смаугом» — мысленно произнес майа. В следующий раз Поттер столкнется с этим драконом только в следующей эпохе.
******
Стоя на одной из террас Ривенделла, Галадриэль смотрела вдаль и тихим голосом пела:
Пусть вечерняя звезда
С неба путь твой озарит,
Пусть, когда настанет тьма,
Сердце верность сохранит.
Труден путь — длинна дорога.
О! Как ты — далек от дома.
Приходит тьма — сожмется сердце,
Поверь — и ты найдешь свой путь.
Уходит тьма — она не вечна,
Живет надежда в сердцах у нас.
Пусть по воле злых теней
Ты покинул дом родной,
Пусть проделан долгий путь,
Чтобы вновь зажегся день.
Когда ночь преодолена,
Поднимись — увидишь солнце.
Приходит тьма — сожмется сердце,
Поверь — и ты найдешь свой путь.
Уходит тьма — она не вечна,
Живет надежда в сердцах у нас.
Живет надежда в сердцах у нас.
Постояв несколько минут на террасе, северная владычица направилась в выделенные для неё владыкой Элрондом покои. Завтра она покидала гостеприимный Ривенделл. На рассвете следующего дня часть делегации северных эльфов во главе с Галадриэль, покинула долину Имладрис и направилась в сторону Северных холмов. В Ривенделле оставалось лишь посольство под началом сына северных владык — Элеммакила.
******
Тем временем Гарри уже вернулся в Карас — Глан после битвы с драконом. Решив дать себе небольшой отдых, Поттер через пару дней после возвращения с крайнего севера, направился к загородной резиденции. Лежа на песке возле озера и смотря в чистое голубое небо, Гарри практически ни о чем не думал. Через некоторое время он заснул. Проспав пару часов, Поттер решил искупаться. Войдя в прохладную воду, майа отплыл от берега на несколько метров. Наслаждаясь тишиной и покоем, Гарри совсем забыл о том, что через несколько дней в Карас — Глан вернется его жена.
Прибыв в столицу своего королевства, Галадриэль направилась в свою резиденцию. Зайдя в здание и не найдя своего мужа, эльфийка вызвала одного из сановников.
— Моя госпожа, владыка около недели назад отбыл в загородную резиденцию — ответил на вопрос, владычицы чиновник. Галадриэль ничего не оставалось, как отправиться туда же, где в данный момент находился Поттер.
Закончив плавать в озере, Гарри зашел в загородную резиденцию и направился в спальню. Едва Поттер коснулся головой подушки, как он моментально заснул.
Встав рано утром, майа после того как перекусил, отправился в лабораторию, которую в тайне от своей жены, Гарри обустроил в этой загородной резиденции. Спустившись по лестнице в подземелье, Поттер зашел в нужную комнату и закрыв за собой дверь, приступил к работе над зельем. Майа настолько был погружен в свою работу, что ничего не замечал вокруг. Тем временем пока Поттер был занят варкой зелья, Галадриэль прибыла к загородной резиденции. Не успела владычица сделать несколько шагов, как внутри дома раздался сильный взрыв. Эльфийка сразу же побежала по направлению к резиденции.
« Проклятье, кажется я где-то допустил ошибку» — мысленно произнес Гарри, ликвидируя задымление внутри своей лаборатории. Разобравшись с последствиями взрыва, Поттер покинул помещение. Он был полностью покрыт сажей. Одежда во многих местах была порвана. Именно в таком неприглядном виде Гарри и застала вошедшая в загородную резиденцию, Галадриэль.
— Что здесь произошло? — обратилась к своему мужу эльфийка.
— Ничего, особенного. Просто небольшая проблема с зельем.
— Постой, то есть ты организовал здесь еще одну лабораторию?
— Ну, да — не стал отпираться Гарри.
— Ясно. Значит так я хочу чтобы ты немедленно избавился от этой лаборатории в нашем загородном доме. Тебе хватит и той, что находиться в Карас — Глане. Здесь мы должны отдыхать, а не заниматься различными экспериментами. И, кстати говоря, я требую объяснений, что ты устроил тогда в Ривенделле? — решительно посмотрела на своего мужа светловолосая эльфийка.
— Ладно, я уничтожу здешнюю лабораторию. Относительно второго вопроса, я просто испытывал на практике новый способ коммуникации.
— А заранее нельзя было предупредить?
— Ну, извини за это, дорогая.
Галадриэль внимательно посмотрела на Поттера, но ничего не сказала. Эльфийская колдунья, молча, направилась в сторону своих покоев. Однако Гарри видел по её глазам, что она очень сильно обиделась на него.
« Ну и что мне теперь делать?» — мысленно вопрошал Гарри, направившись в переодеваться. Поттер понимал, что заслужить прощение у эльфийки будет довольно сложно.
http://tl.rulate.ru/book/31079/671355
Сказали спасибо 10 читателей