Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 148: Возвращение

Книга 3 - Свержение Судьбы

Глава 148: Возвращение

Ни Цао Цао, ни Е Лин не тревожили Сюй Мина, пока он полировал меч и вспоминал о смотрителе Ване и в старых временах.

Они понимали, что воспоминания о прошлом было чем-то, через что необходимо пройти самостоятельно. Ему придется самому преодолеть свои эмоциональные проблемы. Сюй Минь никогда бы не подумал, что смотритель Ван покинет город в поисках собственных приключений. Ему казалось, что всякий раз, когда бы он возвращался в этот город, он мог бы видеть своего учителя.

Неожиданная реальность была суровой. Хотя он не сможет больше увидеть своего учителя, когда захочет, он не мог чувствовать особой грусти по этому поводу.

Письмо, оставленное Сюй Мину, говорило, что его учитель нашел что-то, ради чего стоит жить. Он обнаружил цель в жизни. Из-за этой новой цели учитель продолжал свою жизнь.

Поскольку его учитель решил двигаться дальше, как мог Сюй Минь останавливать или удерживать его?

- Если на то будет воля судьбы, мы встретимся снова, - вздохнул Сюй Минь. Он одобрительно кивнул, отложив меч.

- Давайте отправляться, - решительно приказал Сюй Минь. Он возвращался к своим истокам, к началу, но, самое главное, он возвращался, чтобы отомстить.

Цао Цао и Е Лин кивнули. Они ничего не говорили, но понимали, насколько это все было важно для Сюй Мина. Этот путь был дорогой, на которую потребовались годы, и сейчас путь был близок к завершению.

В те времена он бежал, спасая свою жизнь, а теперь он возвращался с честью. Он больше не был беглецом. Любой, кто заблокирует его путь - будет убит, любой, кто попытается остановить его – умрет.

Они покинули город Хунхэ на рассвете, когда первые лучи солнца пробились сквозь мягкие облака.

Город уже был полон жизни; многие входили или покидали его через городские ворота. Сюй Минь, Цао Цао и Лин были среди тех, кто покидал город. Везде, где они шли, люди отходили в сторону, освобождая дорогу.

Змея и лев выглядели просто слишком впечатляющими. Хотя Сюй Минь тоже вызывал у многих трепет, внешне он впечатлял не так сильно, как два его зверя. Особенно для детей, которые смотрели на них, с приоткрытыми ртами и широко распахнутыми глазами.

Дороги за пределами города были пыльными и переполненными караванами, которые шли чтобы продать свои товары. Однако, как только троица покинула Хунхэ, они тут же увеличили свою скорость и устремились к семейному поместью Чжун.

С тех пор, как Сюй Минь бежал из этого поместья, его скорость увеличилась почти экспоненциально. Тогда путь занял годы, теперь это отняло у него всего несколько дней. Вскоре они добрались до леса, который окружил маленькую долину, в которой располагался город, управляемый семьей Чжун.

Прошло много лет с тех пор, как Сюй Минь покинул это место. Тем не менее, войдя в этот лес, он стал похож на рыбу в воде. Он узнавал каждую пядь земли и каждую тропу, пронизывающую лес.

Цао Цао и Е Лин молчали. Они чувствовали, что чем ближе Сюй Минь подходил к семейному подворью семьи Чжун, тем более убийственной становилась его аура.

Во время их пути через лес, каждый зверь старался избегать их. Кроме того, когда Сюй Минь замечал присутствие другого культиватора, он изменял маршрут, гарантируя, что их не заметят.

- Прежде чем иметь дело с семьей Чжун, мне нужна информация, - сказала Сюй Минь со зловещей улыбкой на лице. - Мне нужно знать, чем занимаются дрянной молодой мастер и его отец. Эти двое были главной причиной безвременной смерти моей сестры, и они заплатят за свои действия. Нужно понимать, что каждое действие имеет последствия и некоторые последствия будут слишком тяжелыми, чтобы их можно было снести. В этих случаях люди могут заплатить только своей жизнью.

Голос Сюй Мина был холодным и бесчувственным. Без каких-либо эмоций. Цао Цао, и Е Лин вздрогнули, услышав это. Тем не менее, они лишь укрепили свою решимость и кивнули, смотря на раскинувшийся перед ними город.

- Давайте войдем в город, поспрашиваем и раздобудем какую-нибудь информацию. Давайте войдем с почетом, пусть они увидят нашу силу. Когда они увидят нашу мощь, есть шанс, что нас пригласят во внутренний двор семьи Чжун на обед. Этот район – тихая заводь, через которую редко проходят сильные воины. Сильные воины, вроде нас, здесь редкое событие. – предложил Цао Цао после долгого обдумывания.

Е Лин кивнул:

- Нам имеет смысл собирать информацию в городских гостиницах. Я уверен, что мы легко узнаем общедоступную информацию.

- Важный вопрос - что ты хочешь сделать с семьей Чжун? - вопрос был трудным. Цао Цао, и Е Лин пристально смотрели на Сюй Мина, ожидая, что он скажет.

- Полное искоренение, - ответил Сюй Минь с холодным блеском в глазах. - Не оставляйте ни цыплят, ни собак, ни женщин, ни стариков. Их семейная линия должна быть полностью уничтожена.

Хотя было верно, что в смерти его сестры были виновны лишь молодой мастер и патриарх семьи, однако он не забыл и других молодых членов семьи. Все они охотно издевались над ним, и были полны радости всякий раз, когда избивали его, оскорбляли или унижали.

Это была семья, где все люди были хуже мусора. Сюй Минь не встречал в семье Чжун даже одного достойного человека. Теперь он хотел искоренить их всех.

Цао Цао и Е Лин уже многое слышали о прошлом Сюй Мина. Они знали, каково было его прошлое, и согласились с его намерением. Искоренение всей семьи может звучать жестоко, но лучше сразу избавиться от каждого корня, который сможет прорасти в будущем и вызвать проблемы.

Позволить тигру вернуться на гору было не в стиле Сюй Мина.

- Ну, теперь, когда решение принято, мы не успокоимся, пока вся семья Чжун не будет уничтожена! - сказал Цао Цао со зловещей улыбкой и кивнул.

- Давайте сначала отправимся в гостиницу и соберем информацию, - добавил Е Лин и Сюй Минь согласился.

Он был переполнен эмоциями. Это был первый раз, когда он вернулся после бегства многие годы назад и теперь, вернувшись, он был переполнен смешанными чувствами.

- Что мы будем делать с теми, кто работает на семью Чжун? Охранники, слуги? - спросил Цао Цао по пути к городу. Сюй Минь остановился на мгновение, прежде чем сказал холодным голосом:

- Любой, кто вмешается в битву, будет убит. Единственный, кто должен быть в состоянии бороться с вами – это глава семьи. Все остальные могут быть убиты вами, как цыплята.

- Я лично займусь семейным лидером и молодым мастером. Оставь их мне, но позаботьтесь обо всех остальных.

Они кивнули и, в тишине, направились в сторону небольшого городка. По дороге в город они встречали многих экспертов, но никто из них не осмеливался приблизиться к Сюй Мину. Его звери выглядели слишком опасными. Ни один зверь в окрестных лесах не был настолько сильным.

По городу быстро распространились слухи, что их посетил великий эксперт из внешнего мира.

Многие дети, занимающиеся хозяйственными делами, прибежали, чтобы увидеть этих удивительных зверей.

Сюй Минь, Цао Цао и Е Лин просто шли мимо, как будто они не замечая, как множество глаз смотрят на них.

- Гостиница должна быть где-то рядом, - вздохнул Сюй Минь, оглядываясь, пока его взгляд не наткнулся на небольшую гостиницу. Гостиница была довольно незначительной. Туда приходило не так много постояльцев, и она выживала в основном благодаря ресторанчику, куда люди каждый вечер приходили пообедать или выпить.

Сюй Минь вошел в эту маленькую гостиницу вместе с Цао Цао и Е Лином. Их появление заставило всех внутри замереть, почувствовав себя полностью ошеломленными. Даже хозяин гостиницы испугался почти до истерики от одного взгляда Цао Цао. Хозяин гостиницы не был культиватором. Таким образом, тяжелый воздух вокруг Сюй Мина и его двух спутников был достаточен, чтобы подавить всех присутствующих.

- Господа, пожалуйста, входите,- хозяин гостиницы, наконец, собрался с мыслями и моментально приветствовал их. - Что этот скромный человек может сделать для вас?

- Мы путешествуем издалека, - сказал Сюй Минь с улыбкой. Убийственное намерение, которое он чувствовал, было сокрыто глубоко внутри, и любой, кто смотрел на него сейчас, подумал бы, что он действительно любезный и дружелюбный человек.

- Мы пришли из Бессмертных Руин и проделали долгий путь. Мы попали в этот город случайно и хотели бы немного отдохнуть. Не могли бы вы рассказать мне немного об этом месте?

- Конечно, - хозяин гостиницы уже чувствовал себя намного лучше. Он кивнул, жестами предлагая Сюй Мину сесть в ресторане.

Прислушавшись к хозяину гостиницы, Сюй Минь сел, и Цао Цао изменил свой размер, став маленьким и свернувшись вокруг его шеи. Е Лин лег на пол рядом с Сюй Мином, но также сделал свое тело меньше, чем раньше.

- Что именно вы хотели бы узнать об этом месте? - с любопытством спросил хозяин гостиницы. Он знал, что может обменяться информацией и был более чем готов общаться.

- Хотелось бы узнать, кто владеет этим местом, как можно больше информации о ведущих семьях и, возможно, какие-то общая информация о городе.

- Это совсем легко, сэр, - весело сказал хозяин гостиницы, кивая головой, словно кукла. - Ведущей семьей в этой области является семья Чжун. Семья Чжун зарабатывает деньги на продаже трав. У них много травяных полей в окрестностях города и они постоянно их расширяют.

- Патриарх семьи Чжун очень силен. Кроме того он привлек многих экспертов для охраны своей семьи.

- Позвольте мне рассказать вам историю. Давным-давно в семье Чжун был исключительно талантливый слуга. У него была сестра, которая была прекрасна, как фея, но она была убита молодым мастером семьи Чжун.

- Они хотели убить мальчика, но тому удалось сбежать. С этого момента, он стал сердечным демоном для патриарха семьи Чжун и молодого мастера, постоянно внушая страх, что однажды вернется и убьет их.

http://tl.rulate.ru/book/3105/211008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь