Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 32: Божественный Цветочный Сад

Книга 1 - Побег от судьбы

Глава 32: Божественный Цветочный Сад

Глава 32: Божественный Цветочный Сад

Стоя во дворе, Юн Мейлин не могла придумать, что поделать с собой. Сначала она бесцельно прогуливалась во дворе, но потом у нее кончилось терпение. И вскоре, она просто стояла на месте и теребила пальцами одежду, которую носила. Цвет ее лица менялся от ярко красного до смертельно бледного.

Она никогда раньше не ожидала мужчину. Каждый раз, когда она думала о словах, которые он ей сказал, она странно смущалась. Хотя Юн Мейлин, как известно, дразнила мужчин и бесстыдно флиртовала с ними, у нее никогда не было никаких серьезных отношений с мужчинами. Кроме того, она никогда не встречала человека, который был бы так невежествен, как Сюй Минь.

Даже сегодня, он полностью игнорировал ее красоту и вместо этого продолжал усердно тренироваться. Его тело даже не проявляло никаких признаков того что он обратил на нее внимание. Он зашел так далеко, чтобы даже сказал ей, что он собирается принять ванну, пока она его ждет! И теперь зная, что он принимает ванну, она стала еще более беспокойной и не знала, что с собой поделать.

После того, что казалось Юн Мейлин вечностью, хотя прошло всего пятнадцать минут, Сюй Минь вышел из парадной двери. На этот раз он был одет в свою прекрасную одежду, и его волосы были еще влажными после ванны. Из дома вырвался аромат свежих цветов и охватил Юн Мейлин. Ее чувства смешались от этого запаха, и ее разум немного отвлекся. Встряхнув головой, она наконец вернулась в нормальное состояние, и в ее глазах вспыхнул легкий гнев. Этот гнев появился потому что она не могла сказать «нет» приказу своего деда. К тому же, она еще гневалась на саму себя, поскольку она была совершенно неспособна противостоять чарам этого странного юноши. Она знала, что ее что-то волновало. Но она так же была в восторге от того, что может быть вместе с тем, кто был не таким как все, и поэтому она хотела узнать его еще получше.

Сюй Минь понятия не имел о том, что происходило в голове Юн Мейлин. Все, что он видел это ее попытки быть дружелюбной и горящий гнев в ее глазах. Он пришел к заключению о том, что она делает то, что ей определенно не хотелось исполнять.

У Сюй Мина не было особой неприязни к Юн Мейлин, но в тоже время она ему не очень нравилась. Причина, по которой он согласился на ее просьбу, в основном была связана с человеком, который навещал его накануне. Он был вполне уверен, что именно этот человек приказал Юн Мейлин действовать так, как она это сейчас делала.

Еще одна причина принять предложение Юн Мейлин была защита, которую мог дать ему Павильон Манящих Сокровищ. Он мог бы обеспечить ему защиту от многих культиваторов, которые уже стали враждебно относиться к нему после того что он устроил в Зале Чемпионов.

Когда он говорил те вещи, он не собирался поднимать столько шума. Все, что он хотел сделать, это заставить самоуверенное и самодовольное лицо Юн Мейлин немного поникнуть. Он хотел задеть ее так же сильно, как она задела его. В конце концов, он не забыл, как женщина пыталась обмануть его раньше. Хотя сделка окончилась на уважительной ноте, это было достигнуто только благодаря тому, что он не повелся на ее красоту.

- Ну и долго же вы, - с возмущенным голосом сказал Юн Мейлин. Как только она увидела юношу, и, как только слова скользнули с ее губ, она подняла руки, чтобы закрыть себе рот. Ее глаза расширились от шока того, как она произнесла свои мысли вслух. Она осторожно посмотрела на молодого человека, опасаясь его реакции.

Эти услышанные Сюй Мином слова действительно заставили его оторопеть, но не в плохом смысле. Смех разнесся над двором, когда юноша смело улыбнулся красотке что стояла перед ним.

- Прости, прости, - засмеялся он. - Я был уверен, что вы не захотите идти со мной если я буду пахнуть потом.

Услышав ответ, Юн Мейлин громко прокашлялась, в то время как ее разум успокоился. Она должна была убедиться, что юноша не уйдет. Однако, если она начнет оскорблять его, все скорее всего пойдет не по плану.

- Ну хорошо, если так, то пора выдвигаться, - ответила она. И снова ее высокомерная личность показалась наружу, и тут же ей снова захотелось ущипнуть себя за это. Молодой человек не обратил никакого внимания на это высказывание, и вместо этого начал медленно идти вперед, оглядывая окрестности.

Когда он впервые пришел посетить Павильон Манящих Сокровищ, была глубокая ночь и солнце уже зашло за городские стены. Во второй раз, когда он зашел в Зал Чемпионов, снова было ночное время. Прогулка по этой части города в течение дня была впервые когда Сюй Минь смог увидеть город в дневное время. Он не спешил, потому что чем больше людей видели, как он шел с Юн Мейлин, тем лучше.

Юн Мейлин была известной фигурой во всем городе Ри Чу. Сегодня ее красота была еще более впечатляющей, чем во время того когда она продавала предметы в аукционном доме. Каждый, кто видел ее, сразу узнавал ее. Они также замечали молодого человека, который шел беззаботной походкой, рядом с Юн Мейлин, которая шла с тем же темпом.

Юн Мейлин знала, что все узнавали ее и видели, как она идет с юношей, но что она могла с этим поделать? Это был приказ, данный ее дедом и она не могла просто сказать “нет”. Вместо этого она решила дать всем понять, что этот человек теперь был под защитой Павильона Манящих Сокровищ

Приняв такое решение, она повернулась к своему спутнику и улыбнулась ему. От ее улыбки по спине Сюй Мина пробежал холодок. Хотя он и улыбнулся в ответ, он также внезапно почувствовал определенную степень опасности.

- Я собиралась отвести вас в Божественные Цветочные сады. Это часть города, где расположены храмы, и красивый цветник, который показывает красоту жизни. В этом прекрасном саду есть один ресторан, в который мне бы хотелось с вами зайти. Он очень известен тем, что там делают самые вкусные деликатесы нашего города. Я уверена, что такой путешественник, как вы, захочет попробовать эти деликатесы со мной.

Услышав эти слова, Сюй Минь немного удивился, потому что не был уверен зачем вдруг она захотела чтобы он пошел с ней. Он еще раз вспомнил о том, как глаза пожилого человека расширились от удивления. Было очевидно, что они стали ценить его больше основываясь на его отношениях с зеленой змеей.

- Я не откажусь от деликатесов. Однако есть небольшая проблема, - со вздохом сказал Сюй Минь. Услышав это, Юн Мейлин растерянно взглянула на молодого человека в ожидании объяснений.

Сюй Минь поднял руку, и на его руке появилась зеленая змея. Эта зеленая змея посмотрела на Юн Мейлин любопытными глазами.

- Этот змей любит много поесть, - сказал он, - и я не уверен, разрешены ли звери в ресторане. Если нет, то я боюсь, что тоже не смогу пойти туда. Куда бы я ни пошел, он всегда со мной.

Услышав решимость в голосе Сюй Мина, Юн Мейлин немного оторопела, но на этот раз ему не удалось ее шокировать. Она кивнула головой и сказала:

- В зависимости от того, каковы гости, в дом также допускаются и их животные. Вам будет разрешено привести зверя внутрь. Мой дедушка уже рассказал мне о вашей змее, - объяснила она. Хотя раньше она не упоминала своего деда, она подумала, что эти двое уже встречались. Если бы они не встречались, то было бы странно, если бы дедушка знал о змее.

Услышав честный ответ Юн Мейлин, и то как она заботилась о Цао Цао, Сюй Минь почувствовал небольшую благодарность к ней. У Сюй Мина никогда не было никого, кому он мог бы полностью доверять. С самого раннего возраста те, кому, по его мнению, он мог доверять, повернулись против него. Но Цао Цао был другим. Цао Цао был похож на маленького ребенка, который цеплялся за него, и был настолько честен, что никогда не смог бы предать его. Не говоря уже о том что, они были связаны его отцом. Теперь они оба зависели друг от друга.

Следуя за женщиной, они подошли к тому, что было Божественным Цветочным садом. Это был большой парк, наполненный цветами разных сортов. Некоторые из них были лекарственными травами, в то время как другие были простыми цветами. Все они выглядели красиво под сияющим солнцем.

Сад был большим, и внутри него маленькие дорожки пересекались в разных местах. Некоторые из них вели к храмам, а другие выходили к воротам города. Некоторые же вели в ресторан, куда они и пошли.

Повсюду где они шли, тут же распространялись сплетни. И Юн Мейлин, и Сюй Минь улыбались и делали вид, что не замечают, что о них сплетничают. Они весело болтали с улыбками на лицах, их разговор был скучен и был обо всем начиная от погоды заканчивая цветами, мимо которых они проходили во время прогулки.

Для тех, кто на них смотрел, они казались идеальной парой. Они улыбались друг другу, и окруженные цветущими цветами, казались потрясающе красивыми на солнце.

Вскоре они подошли к ресторану, который они видели вдали. Они сели и проигнорировали очевидные взгляды брошенные на них. Их беседа выглядела непринужденной. Сначала Сюй Минь только кивал и говорил “да” и “нет”. Он участвовал в разговоре, но не уделял ему никакого внимания.

Перебрав различные предметы разговора, Юн Мейлин наконец нашла ту, которая была интересна молодому человеку. Разговор о культивации вызвал блеск в его глазах. И он с энтузиазмом начал участвовать в разговоре.

- Почему вы тренировали свое тело физически, а не только культивировали свою внутреннюю энергию? - с любопытством спросила Юн Мейлин, глядя на молодого человека. Она вспомнила хорошо накачанную верхнюю часть его тела, которую она увидела днем раньше.

Она видела немало полуобнаженных мужчин. То были в основном охранники и молодое поколение семьи Юн, которые обучались на тренировочных полях семейной резиденции Юн.

Эти люди тренировали различные стойки боевых искусств, и то как очищать энергию небес и земли в Ци. Тем не менее, они никогда не занимались физической подготовкой, чтобы закалить свое тело и заставить его противостоять чрезмерному количеству энергии, которое проходило через их тела.

- Представьте себе, что Ци это вино, - сказал Сюй Минь, поднимая чашку вина между двумя пальцами, - Ци это сила, и количество Ци определяет, насколько силен человек. Тем не менее, Ци полагается на ваше тело так же, как это вино полагается на чашу, которая удерживает его внутри. Без тела, Ци рассеется и снова превратится в ничто, в сущность небес и земли.

Размышляя об этом так, Юн Мейлин был немного смущена. Она поняла, что имел ввиду Сюй Минь, но она не понимала, почему для него было важно продолжать эти физические тренировки.

- Чем сильнее ваше тело, тем больше Ци вы сможете активировать, - продолжил свое объяснение Сюй Минь. - Но сила также может быть использована и без Ци. Каждый раз, когда вы достигаете более высокого ранга, ваше тело автоматически увеличивает свою силу. Но если вы сможете повысить эту силу сам, то ваше тело станет намного более прочным, более жестким и сильным. Вы видели, как я бросал тех людей в Зале Чемпионов, как будто они были ничем, - продолжал Сюй Минь. - Это было потому, что моя сила намного превосходит силу Воинов Первой звезды.

Услышав это, Юн Мейлин теперь более менее поняла, что он имел в виду. И тут же задалась вопросом, почему другие культиваторы не делали то же самое. Зная, о чем она думала, на губах Сюй Мина появилась усмешка, но он ничего не произнес. Он знал, что только немногие культиваторы терпеливо тренируют свое тело физически, поскольку это замедляет скорость, с которой можно очищать внутреннюю энергию. И это было тем что многие эксперты не хотели делать.

Как только Сюй Минь собрался что-то сказать, тут же прибыл официант с подносами, наполненными едой. И сразу же зеленая змея намотанная вокруг шеи Сюй Мина проявила себя. Она быстро скользнула к столу, где начала есть один за другим деликатесы. Это заставило Сюй Мина рассмеяться над отсутствием манер у Цао Цао, а Юн Мейлин удивиться беззаботности, которую проявляли как юноша, так и змей.

http://tl.rulate.ru/book/3105/107065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь