Готовый перевод Evil-like Duke Household / Злая семейка герцога Грида: 37. … и невеста.

Бессмысленно спорить о чём-то со слепцами. А мои родители, - самые настоящие слепцы, которые находятся в плену своих несбыточных мечтаний о внуках. Так что все мои доводы против этого нелепого «сватовства», они воспримут как мой очередной «детский каприз». А на все капризы ребёнка, у любого родителя, всегда есть один железный аргумент: «Это всё делается только лишь для твоего блага!» Вам знакомы эти слова?

Ах да! Я снова забыла с вами поздороваться.

Здравствуйте. Я графиня Анесса Низетто. И я собираюсь оставаться графиней Низетто ещё очень долго.

«А как же моя свадьба?» - вы спрашиваете.

А никак!

Как только я встречусь с Рактосами, я тут же выскажу им всё, что о них думаю. Я подробно опишу как их «тьма» поломала всю мою жизнь. А ещё, - я с готовностью им покажу дорогу в то место, в котором я бы всех их хотела увидеть.

В конечном итоге, согласитесь, что было бы крайне глупо с моей стороны, срывать всю свою злость на ослеплённых родителях. Уж лучше «оторваться» на тех, кого я и в самом деле ненавижу.

Однако, прежде чем оскорблять Рактосов, мне нужно ещё добраться до их дома.

Так что я не была против знакомства со своим «женихом».

***

И так, через три дня после моей памятной беседы с родителями, наша карета подъехала к дому Рактосов. И, конечно же, из окна этой кареты я увидела именно то, что и ожидала увидеть.

Раздражённая старая «крыса», глаза которой были налиты кровью. (И как мой дед мог сдружиться с таким уродом?). Чудовищно голодная «свинья». (И вот от этой «свиньи» зависит судьба моей страны? Кошмар! Моя Родина, - обречена!!). Любопытствующая «красотка», которая изредка косилась на своего паука. (Неужели эта женщина, - ровесница моей мамы?! Она так молодо выглядит). Паук, который, ни на кого не обращая внимания, жрал какую-то светящуюся гадость. Смущённая девушка, в чёрных доспехах. (Ох! Она что, вообще никогда не снимает доспехов?!) Черная змея, которая хищно смотрела на нашу карету. И старый дворецкий, который пытался прогнать прожорливого паука (Любезный! Да этот паук не самое страшное чудовище в этой семье. Пусть продолжает есть эту гадость. Авось, и отравится).

Я никого не забыла?

Ах да! Мой «жених». Ухмыляющийся «упырь» от которого за версту несло надменностью и тщеславием. А как только из кареты вышел мой отец, этого «упыря» чуть ли не разорвало от отвращения к нашей семье.

«Откуда я всё это знаю?» - спрашиваете вы. А вы не забыли о моём личном проклятии, - чувствовать эмоции других людей?

Впрочем, это даже и к лучшему, что мой «жених» испытывает к нам такое отвращение. Кажется, я легко найду с ним «общий язык».

***

И вот, мысленно повторив свою заготовленную речь, я вышла из кареты.

Э-э-э. Что происходит?!!! Ой, подождите! Ни о чём меня не спрашивайте. Дайте мне привыкнуть к этому новому чувству.

***

Ох!! Простите!

Просто кто-то испытывает ко мне настолько сильное чувство, что оно буквально заглушило всех остальных людей. И сейчас, я наслаждаюсь странным теплом и нежностью, которые исходят от неизвестного мне человека.

На самом деле, мне знакомы эти ощущения. В менее слабом варианте, я всегда это чувствую со стороны своей мамы. Пожалуй, это и можно назвать «любовью». Вот только сейчас, чья-то любовь ко мне настолько сильна, что она смогла заглушить даже чувства моей мамы.

Ах! Где же ты, мой принц?!!! Скорее, увези меня из этого страшного места!

***

Прикрыв глаза и ничего не объясняя, я направилась к источнику этих чувств.

Кажется, меня попытался остановить отец, но его крепко схватила за руку мама.

Кажется, со мною попыталась заговорить вечно голодная «свинья», но на неё шикнула «крыса».

А я, почти ничего не замечая вокруг, шла навстречу своей судьбе.

***

Дошла! И знаете, - это какой-то кошмар!!!

Ну, почему?! Почему меня так сильно полюбил именно этот человек?!! Неужели судьба так любит поиздеваться надо мной?!!!

***

- Э-э-э, - тем временем, попытался заговорить со мной Джейк Рактос.

- М-м-м, - будучи во власти противоречивых чувств, я попыталась что-то ответить ему.

- Хорошая погода, - наконец-то, Джейк смог «выдавить» из себя хоть какие-то слова.

- Ага, - я едва смогла прокомментировать его «наблюдательность».

- Вы выйдете за меня?

- Ага.

Ох! Что я ему сейчас ответила?!! Неужели я сошла с ума?!!!

Молчите!!! Я не желаю слышать ответы на эти вопросы. Всё равно, - сказанного уже не воротишь. Ведь так?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/3101/93824

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 22
#
Благодарю за перевод!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ахаха. Счастья вам! Спасибо.
Развернуть
#
Самый быстрый пикап в истории!
Развернуть
#
Крыса, свинья, змея, кем будет их сын? Собакой, лошадью?)
Развернуть
#
Слизняк, паук, таракан, жаба, молюск...
Развернуть
#
Выхухоль
Развернуть
#
Выхухоль это Аскари Ирату Тем Ансаби
Развернуть
#
Главное чтобы не ласка. Одна из них вырезала свою семью во благо государства.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Светлым паладином)))
Развернуть
#
А ты меня любишь? Ага. А ты со мной будешь? Ага.
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
До этого момента все было хорошо и не шаблонно, но вот он подъехал, словно грузовик-сан к очередному попаданцу. Встречайте наш старый любимый шаблон с романтической линией двух нелюдимых отаку.
Развернуть
#
Рисунок испортил всю мою романтику.
Развернуть
#
- Э-э-э
- М-м-м
- Хорошая погода
- Ага
- Вы выйдете за меня?
- Ага
Самое быстрое признание
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь