Готовый перевод One Piece Buff System / Ван Пис Система Баффов: Глава 43. Лабун

Харуно летел к Обратной горе. Приблизившись к кораблям, он использовал их как платформы, чтобы оттолкнуться, и мчаться вперед. Он беспокоился о Лабуне и людях на кораблях, может быть, они попытаются застрелить его! Люди, увидевшие, как Харуно летит и прыгает по кораблям, были ошеломлены и думали, что они спят или что-то в этом роде...

Харуно уже мог видеть нисходящий путь Обратной горы и гигантского кита, смотрящего вверх и что-то печально кричащего. На голове у него было несколько шрамов, потому что он всегда бил головой Обратную гору. Когда Харуно услышал крик Лабуна, он почувствовал в нем печаль и надежду, сказаные детским голоском: - Где..? Где вы, ребята? - Харуно видел, что один корабль вот-вот врежется в кита.

Он использовал свои порталы и создал эхо-зону, усиливающую звук, чтобы крикнуть: - Лабун! Ныряй!

Кит был на секунду оглушен, прежде чем нырнуть в море. После того, как Харуно закричал, звуковая волна распространилась, выбив стекла на кораблях. Вода задрожала, поднялись волны. Харуно вздохнул и прыгнул на последний корабль, прежде чем оглянуться вокруг. Все были ошеломлены, потому что во-первых: появился гигантский кит, во-вторых: кит исчез из-за крика, в-третьих: тот, кто кричал, был летющим человеком...

Харуно бросился к маяку у выхода из Обратной горы и сел, ожидая Лабуна, потом посмотрел на корабли, которые тоже остановились, потому что один из них был поврежден Лабуном...

Харуно вздохнул, а затем услышал голос в своей голове, спрашивающий: - Кто ты?

Он улыбнулся и посмотрел на воду, где появилась гигантская тень. Лабун выплыл и, глядя на Харуно, стоявшего на маяке, сказал: - Кто ты такой? Откуда ты знаешь мое имя?

Харуно улыбнулась и ответил: - Здравствуй, меня зовут Харуно. Я тебя знаю, потому что... Я могу разговаривать с животными и..... Ну, я могу знать, есть ли у них имена. Вот и все.

Тело Лабуна было огромным, невероятно огромным, поэтому Харуно коснулся его лба, покрытого несколькими шрамами, и сказал: - Не грусти.

Лабун был ошеломлен, потому что, когда он почувствовал руку Харуно на своем лбу, нахлынули воспоминания о его прошлом. Хорошие и плохие воспоминания... Это огорчило кита, и Харуно, который мог чувствовать эмоции животного, понял это. Он не знал, но слезы текли из его глаз, пока он говорил: - Лабун. Тебе нужно подождать. Подожди еще немного, я знаю, что твои друзья появятся. Ты должен дождаться их. Не печалься и не причиняй себе боли. Ты можешь кричать на Отбратную гору и в один прекрасный день... Я уверен, что ты увидишь своих друзей.

Все на кораблях видели удивительную сцену, и буквально заплакали от жалости. Из глаз кита текли слезы, и он кричал. Харуно слышал детский голосок, говорящий: - Я жду... Но я боюсь, что они не придут!

Харуно "обнял" лоб кита и передал ему свои чувства. Лабун почувствовал тепло, и его сердце, которое было холодным из-за страха, тоже потеплело.

Харуно улыбнулся и сказал: - Запомни это чувство. Однажды ты будешь ощущать это каждый день. Помни, ты можешь взывать к горе, если захочешь. Когда-нибудь я тоже вернусь сюда. Запомни меня, ладно?

Гигантский кит кивнул головой, и это движение создало большие волны. Харуно усмехнулся и, погладив его по голове, сказал: - Я тоже хочу показать тебе своих друзей!

Он открыл портал, и оттуда вышли Гахарудо и Буртоши.

Гахарудо посмотрел на гигантского кита и на секунду остолбенел, прежде чем сказать Харуно: - Мой господин, кто это?

Харуно улыбнулся и ответил: - Это наш новый друг, Лабун, остров-кит!

Буртоши, который после использования Акума но Ми покрылся черным мехом, с "улыбкой" сказал: - Я Буртоши, сын мамы!

Лабун с любопытством посмотрел на них и спросил: - ..Мамы?

Харуно кашлянул: - О, это я. Он называет меня мамой, потому что я его вылупил. Буквально.

Гахарудо кивнул, а Буртоши начал взволнованно задавать Лабуну вопросы, на которые тот отвечал искренне и со счастливым выражением лица.

Харуно не знал, где находится парень, который заботился о Лабуне... Он видел, что корабли собираются уходить после инцидента с Лабуном, поэтому Харуно вздохнул и печально сказал: - Лабун... Нам нужно прямо сейчас уйти. Извини.

Лабун посмотрел на Харуно и сказал: - Пока, Хару.

Харуно улыбнулся и крикнул, направляясь к кораблям: - Лабун! Брук жив!

Когда Лабун услышал имя Брука, его сердце радостно подпрыгнуло, он посмотрел на Харуно, и снова раздался пронзительный крик, но на этот раз ощущение, которое он вызвал, было другим. Совершенно другим.

Харуно уже собирался приземлиться, когда услышал: - Как эта штука посмела разбить мой корабль?

Харуно посмотрел туда, откуда доносился голос, и увидел мужчину в роскошной одежде, с красивой короной на голове. Харуно вздохнул и подумал: "дворяне..."

 Они не могли ослушаться приказа дворянина, потому что это был его караван! Тогда они и приготовили пушки... Бах! Пушечное ядро выстрелило в сторону Лабуна, который смотрел на Харуно, и он щелкнул пальцами. На пути ядра появился портал, оно влетело туда и было уничтожено. Харуно посмотрел на аристократа и усмехнулся. Дворянин явно разозлился, когда увидел Харуно и крикнул: - Что это за простолюдин?? Кто-нибудь, убейте его для меня! И снова выстрелите в эту тварь!

Харуно вздохнул и прищелкнул языком, громко сказав: - Кто осмелится выстрелить в этого кита, станет трупом.

http://tl.rulate.ru/book/30994/773498

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь