Готовый перевод Reborn as the Flash's Twin Brother / Возродившись как брат-близнец вспышки: Глава 13

Глава 13. Встреча с Харрисоном Уэллсом

Вскоре после удара молнией Барри доставили в больницу.

- Что с ним случилось, черт побери? – доктор А.

- Его ударила молния, - работник скорой.

- Как он выжил? – другой работник скорой.

- Сердцебиение отсутствует. Дайте CBC Chem 24, ввести в кровь. Уложите его.

Медсестра обратилась к девушке, вбежавшей в реанимацию:

- Вам нельзя находиться здесь!

Этой девушкой была Айрис Уэст, она ответила медсестре:

- Я его друг!

- Пульса нет. Разряд… Отпустить! – доктор А.

- БАРРИ!!! - кричала Айрис, пока медсестра уводила ее из реанимации.

***

Барри был подключен к аппарату искусственного дыхания и к монитору, показывающему его сердцебиение. В его палате сидела Айрис. Нора и Генри вошли в палату и увидели, как Айрис сидит на стуле, раскачиваясь.

- Дорогая, прошла уже неделя, ты почти не ешь и не спишь. Тебе нужно съездить домой. Мы присмотрим за ним, - Нора и Генри.

- Хорошо. Где Алекс, миссис Аллен? – Айрис.

- Алекс оказывает помощь пострадавшим от взрыва в своей собственной клинике. Он сказал, что скоро приедет, возможно, после обеда, - Нора.

Посреди их разговора у Барри случился сильный приступ, и монитор отобразил ровную линию.

- О нет! Они сказали, что его состояние стабильно! – Айрис. У Барри продолжался приступ, приборы пищали, предупреждая докторов и медсестер.

- Барри? – Айрис придвинулась ближе к нему. Доктора и медсестры ворвались в палату и окружили Барри.

- Нужна реанимация! Почему у него приступ? У него нет сердцебиения, - какой-то доктор.

- Начинаем компрессию! – медсестра.

Нора, Генри и Айрис вышли из палаты. Родители остановились у двери, а Айрис пошла по коридору, рыдая и паникуя. Нора, наблюдая за ней, обратилась к Генри:

- Пойду успокою Айрис, Генри. Оставайся здесь и делай все, чтобы помочь Барри! – она побежала за Айрис, а Генри уставился в стеклянную дверь, наблюдая за попытками докторов вернуть Барри к жизни. Он услышал, как кто-то сказал:

- Они не могут спасти его. Но я могу! – Генри повернул голову в сторону голоса. Он увидел Харрисона Уэллса в инвалидном кресле.

- Я знаю, кто вы, - сказал Генри. – Вы ученый, на котором помешан Барри. Вы – тот, из-за кого пострадал весь город.

- Харрисон Уэллс заинтересован в том, чтобы он был со мной, - Харрисон Уэллс.

- Вы сошли с ума! – Генри.

- Я готов дать вам обещание, но дайте мне шанс, - Харрисон Уэллс.

- Я думаю, мы уже знаем, на что вы способны. Вы навредили множеству людей той ночью, - Генри.

- Значит, те доктора достаточно хороши? Лучшие в городе? Лучшие в стране? Посмотрите на них, они не понимают, что делать. Они в замешательстве, они не осознают процессов, происходящих внутри организма Барри. У них нет методов работы с этим, - Харрисон Уэллс.

- А у вас? – Генри.

- Есть, - ответил Харрисон Уэллс. – Миллионы людей следили за действиями моей лаборатории. И они увидели будущее. Что ж, позвольте мне воспользоваться этой технологией. Позвольте убедить вас, что у вашего сына есть будущее. Позвольте спасти его.

- Тогда спасите его, - безвольно ответил Генри.

http://tl.rulate.ru/book/30876/821635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь