Готовый перевод Песнь конца / Песнь конца: глава 7 Монетка

Канэм, элитный район в отдалении от суеты. Тихое, спокойное и умиротворённое место. Здесь, в домах и прилагающих к ним участках зачастую царит аристократическая тишина. Почти во всех, за исключением одного. 

— А как тебе такое? — с вызовом спросил улыбающийся юноша. 

Волосы цвета вороньего крыла развивались на ветру, когда он совершал широкий взмах деревянным мечом. Нацеленный на шею клинок, не встретил сопротивления, ибо оппонент играючи уклонился, слегка отклонившись назад. 

— Слабовато... 

Взгляд его был серьёзен и ни на секунду не выпускал из виду надвигающееся “лезвие”. Молодой довольно высокий парень лет двадцати на вид играючи уклонялся от атак, сцепив руки за спиной. 

— А я ещё не закончил! 

На инерции от кругового удара, он воткнул меч в землю. Используя его как дополнительную опору, юноша стремился нанести удар ногой, прямиком в широкую грудь, одетую в простенькую, местами рваную рубаху. 

— Неплохо. — снисходительно прокомментировал его оппонент, схватив черноволосого юнца за ногу. 

Однако, тот не сдавался, скорее, он даже ждал этого. Хитрая ухмылка появилась на лице паренька. Подпрыгнув, Тэрс провернулся в воздухе, его правая нога жаждала встречи с вражеским подбородком. Он поставил всё на этот удар, но, увы, ставка не сыграла. Держа обе ноги в своих мускулистых руках, не составило большого труда опустить нападавшего лицом на землю. 

— Простите, но это всё. 

Удар получился не слабым. Опрокинув парня на голову меньше себя, он, сев ему на спину, быстрыми и точными движениями перехватил его ноги в коленях. 

— Конец? — спросил он, медленно заламывая ноги. 

— Тфу-тфу… конец, — нехотя согласился Тэрс, выплёвывая траву. 

— Вы закончили? — немного раздражённый голос Джозефа, который читал сидя в крытой беседке неподалёку, донёсся до этих двух. 

— Да, господин. 

Смуглый парень склонил голову, всем своим видом выражая почтение к Джозефу. Его копна волос цвета пшена, слегка развивалась на лёгком ветру. Глаза, что были устремлены в землю, имели смесь оранжевого и синего цвета. Гетерохромия — характерная черта для его расы. Этого парня звали Руук, и он — Гэказ. 

— Отлично. Спасибо, Руук. Ну, а ты долго будешь ещё валяться, а? Тэрс, вставай, сегодня день открытия. 

Пятнадцатилетний Тэрс, одетый в простые тёмные штаны, подпоясанные ремнём, и светлую рубаху, лежал на траве. Перевернувшись на спину, он смотрел в небо на проплывающие мимо облака. 

— Джозеф, зачем нам туда идти? Сегодня прекрасный тёплый денёк, а лёгкий ветер... эх, красота — не отрывая взгляд от неба, он максимально расслабленным голосом пытался убедить Джозефа в незначительности предстоящего события. — Как по мне, поход туда — пустая трата времени. Ох, точно, где мои манеры. Джозеф, прошу вас, — Тэрс слегка пододвинулся и похлопал рядом с собой по траве, приглашая прилечь. — Руук, ты то… — не успел он договорить, как в голову ему прилетела зелёная  книжечка с золотистым переплётом в виде дерева. — Ладно, ладно, я понял. Сейчас пойду переоденусь. Руук, тебе бы тоже надо переодеться. 

— Мне? — с изумлением спросил он. 

— Ага! Ару уже должна была подготовить вещи. 

— Господин Тэрс... 

— Я тебе не господин, — произнеся это твёрдо, но дружелюбно, парень смотрел ему в глаза. 

— Тэрс, ты же знаешь, такому как я… лучше не идти туда. 

— Почему это? 

— Ты прекрасно это знаешь. Я из Гэказов, наши глаза… 

— Вы оба! Пошевеливайтесь уже, карета готова. 

Руук так и продолжил бы искать возможности не ехать, но вовремя вмешавшийся Джозеф не оставил ему выбора. 

— Ты его слышал. Комната, костюм, карета. Возражение не принимаются. 

Похлопав его по плечу, Тэрс и сам пошёл переодевается. 

Заходя в особняк, он увидел маленькую девушкуу с золотистыми лисьими ушками, одетую в простенькое подобие футболки и бежевый комбинезон с широкими штанинами. Напевая себе под нос, она аккуратно несла корзину с бельём. Вещей в корзинке было «слегка» многовато для неё. Бельевая гора закрывала ей обзор, но её это ничуть не смущало, и она уверенным, пускай и не торопливым шагом, шла к своей цели. 

Пройдя чуть-чуть вперёд так, чтобы маленькая лисичка его не увидела, Тэрс присел и принялся ждать свою добычу. 

— Опа, спасибо за доставку. 

Как только корзинка подошла ближе, он взял её, чем слегка напугал маленькую мисс. 

— Т-тэлс! Вам не ст…  

Зелёные глаза выражали небольшое беспокойство, но приметив в “корзинном воре” Тэрса, она ярко улыбнулась. Небольшого роста, примерно по грудь юноше, девушка выглядела немного младше него, но это было не так. Эта “маленькая мисс” была старше его на два года. 

— Всё в порядке, лучше скажи-ка мне, «задание» выполнено? 

— Та! Алу сталалась, чтобы никто не заметил! 

Выпрямившись так, что даже кончики ушек устремились в верх, она прямо светилась от гордости. 

— Так держать! 

Положив корзину на пол, он потянулся к своей цели. Целью же были мягкие золотистые волосы и два маленьких треугольных ушка. Поглаживая Ару, он был ужасно рад видеть, как на её личике расплывается улыбка. 

— Тогта оставляю это на тебя, — “лисичка” мило улыбнулась и поклонилась. Выпрямившись, она ненадолго о чём-то задумалась. — Ох точно, плости, Алу совсем забыла. Позтлавляю с поступлением! Когта встлетимся, испеку толтик — И хоть в её голосе и закрались нотки печали, но поздравляла она от чистого сердца. 

— Буду ждать! 

Бросив напоследок милую улыбку, Ару развернулась и пошла на второй этаж, а Тэрс, подобрав корзину, направился в сторону своей комнаты. 

Зайдя по пути в прачечную и отдав корзину служанкам, он наконец-то добрался до формы. 

Не теряя ни секунды, раздеваясь практически на ходу, он всё же аккуратно складывал одежду и клал её на кровать. Одевая форму, Тэрс потянулся к маленькой шкатулке на комоде, в которой лежал кулон в виде ворона. 

— Отец, я справлюсь. 

Стоя одетым в форму небесной академии, он смотрел на небо сквозь небольшое окно. Форма эта представляла из себя красную рубашку и надетый поверх неё черный жилет с верху и обычные чёрные брюки снизу. Таким был мужской комплект формы. 

Джозеф стоял у кареты, встречая Тэрса взглядом уставшего ждать человека. Руук сидел в карете с надетым «подарком», осторожно разглядывая комплект новой дворянской одежды. Белые штаны, белая рубашка и тёмный плащ. Один лишь Отто, старый кучер, получал удовольствие от простоя — он расчёсывал гриву своей любимой лошади по имени Герда. 

— Ну наконец-то! Всё взял? — осматривая Тэрса спросил Джозеф. 

— Форма на мне, кинжалы при мне, кольца на пальцах под перчатками. Что-то ещё? 

— Хм-м… вроде всё. Тогда садись, директор не может опоздать на вступительную церемонию. 

— Простите, “Директор”, но без вас она и не начнётся. 

— Не умничай. Отто, отправляемся! 

— Да, господин! 

Выезжая за пределы владений, они оказались на лесной дороге, которая была любимой у Тэрса в это время года. Листья и цветы с деревьев различных форм, цветов и размеров, ковром покрывали землю, превращая её в разноцветный океан. 

— У нас есть немного времени, а значит рассказывай! 

— О чём? 

Улыбка появилась на лице паренька. Он прекрасно понимал, что от него хотят. Джозефа интересовал «подарок», который был надет на тихо сидевшего Руука.. 

— «О чём мне нужно рассказать?» — медленно проговаривая это, Джозеф массировал свой лоб — Ох… ты прекрасно знаешь, что я хочу знать, так что давай к делу. 

— Ну хорошо, хорошо. Это называется «очки». 

— «Оч-ки»? 

— Очки! — уверено кивал он, этим подтверждая свои слова. 

Возможно, Джозеф ожидал продолжения, но Тэрс не спешил с этим. 

— И зачем они нужны? 

— Ты знал, что у Руука проблемы со зрением? 

Джозеф вопросительно посмотрел на него, но тот лишь пожал плечами. 

— Гэказы удивительны, их глаза намного превосходят наши. Мы тренируемся с тобой уже почти 6 лет, каждый день. Не думаю, что ты не заметил это, но раньше ты не щурился, когда смотрел на приют. 

— Вы настолько внимательны к такому… 

— Снова?! Не вы, а ты! И не надо так вежливо со мной говорить. 

— Я всё понимаю, но в… ты мой господин, а я просто ве… раб. 

— Ты не раб! Ты мой друг, товарищ, напарник. Называй как хочешь, смысл не изменится. 

— К-хем… теперь мы можем вернуться к очкам? —Джозеф, смирено ожидавший, когда эти двое разберутся, привлёк к себе внимания 

— Да, конечно! Я услышал о них из рассказа одного знакомого, но у очков были две проблемы: первая — они рассчитаны на Мираксов, а вторая — для каждого глаза нужны свои, так называемые, линзы. Это вот эти штуки, — Тэрс аккуратно указал на 2 круглых стеклянных диска. — Я пытался и сам найти ответ, но лишь попросту потратил время. Ивса предложил одну дельную мысль, от которой мы и отталкивались: вместо того, чтобы делать линзы для каждого, мы сделаем эталон. Им оказались дети из приюта. Мы одевали очки на них и сверяли их показания, постепенно сведя отклонения к минимуму. На каждую линзу наложено «Сохранение» и «Проверка». Если зрение отличается от эталона, то линза изгибается до тех пор, пока оно не приблизиться к нему. Тем самым, проблема будет решена. 

— Хм… Значит Ревит и Фазуек можно использовать и таким образом? Занятно, весьма занятно. 

— Я ожидал больше удивления. 

— Да за то время, пока ты здесь, я уже ничему не удивляюсь. Ты в 7 освоил Аскею, в 11 Двис, в 12 лет комбинировал два «грэма», в 15 носишь 10 «колец земли». Да ты сам по себе удивительный. 

— Хе-хе-хе, да, я такой. 

— И скромности, конечно же, тоже удивительно мало. Слушай, а у этих оч… 

— Господин, мы приехали. 

Сам того не желая, Отто оборвал Джозефа на полуслове. 

— Ладно, поговорим об этом позже. 

Отто остановил карету перед огромными воротами, которые только сегодня раскрылись на полную, впуская старых и новых учеников. Хотя, вернее будет сказать, что карета остановилась не перед воротами, а перед огромной толпой студентов. 

— Сколько раз вижу эту толпу, всё равно не по себе от такого количества. — проговорил Тэрс, аккуратно высовывая голову через окно. 

— В этом году ты и сам станешь частью этой толпы. 

— Знаю, знаю, «Директор», поспешите. 

Выходя из кареты, Джозеф и Тэрс были в приподнятом настроении, даже в предвкушении, чего не скажешь про Руука. 

— Руук, пошли уже. 

— Но… эм… да, Тэрс. 

Видя беспокойство на лице своего друга, Тэрс придвинулся к нему и стал говорить шёпотом. 

— Не беспокойся, на этих очках есть ещё один грэм. Он маскирует твои глаза. Тебе просто нужно поправить их на носу. 

Средним пальцем он провёл по переносице. 

— Вот так? 

Повторив предложенный жест, зрачки Руука расширились, а цвет радужки поменялся с оранжево-синего на бледно зелёный. 

— Да! Именно так! Теперь ты выглядишь как обычный Миракс. Обычный Миракс со странной штукой на лице! А теперь идём! 

— Конечно. 

Влившись в нескончаемый бурный поток студентов, они выдвинулись к огромной, метра 4 в высоту и 10 в длину, каменной плите. Такую махину было видно из далека. Сегодня на ней были имена всех поступивших и соответствующие им места. Но с такого расстояния она не казалась такой уж большой, а вот океан голов, пытающихся подобраться к ней, был огромен, как на него ни посмотри. 

— Руук, на каком я месте? Отсюда должно быть видно. 

Удобно, когда среди твоих знакомых есть кто-то из Гэказов. Можно было расслабится, расположившись в 50 метрах от беснующейся толпы и от самой плиты, в тени раскидистого густого дерева. 

— Та-ак, госп… А, вот! Тэрс Нанфар, 8 место! Мои поздравления гос… Тэрс, но разве господин Джозеф не говорил про первую пятёрку? 

— Говорил, но что поделать? Всегда есть кто-то, кто лучше тебя. — слегка обижено проговорил Тэрс в ответ. 

— Вы… ты же специально отвечал неправильно? 

— Что?! Руук мне не верит?! Моё сердечко этого не выдержит. Ах! 

Всё так же сидя под деревом, он театрально размашистыми движениями прикасался к своему лбу, то и дело поглядывая на Руукуа. 

— Ты 6 лет учился у лучших учителей. Ты показывал прекрасные результаты, когда за них обещали награду. Трудно поверить, что с такими знаниями ты не занял первое место. 

Не обращая внимание на все старания юного театрального гения, Руук хладнокровно выдвигал свои доводы. 

— Бу-бу-бу, какие мы внимательные. — проговорил Тэрс, вставая на ноги и закидывая руку на плечо Руука, что был выше него на голову — Старина Руук, дело в том, что первые 5 учеников будут приглашены в совет, а это весьма проблематично, знаешь ли. Конечно, ты всегда можешь отклонить приглашение, насильно держать не будут, но это значит проявить неуважение к совету, что, опять же, вызовет лишние хлопоты. А так, я и совет не обижу, и вступать не надо будет. 

— Расчётлив, как всегда. Иногда я совсем не понимаю, что у тебя на уме. 

— Без этого никак, старина. Выживает тот, кто умеет играть в этом спектакле. 

— Играть? 

— Играть! Теперь, когда результаты известны, можно идти на арену. 

— Как скажешь. Там будет что-то интересное? 

— А? Разве я тебе не говорил? Сегодня первые 15 мест будут сражаться на арене, а я восьмой. Значит и мне надо будет драться. — Последняя часть предложение прозвучала, словно слова предвкушения завсегдатого гостя таверны, которого угостили элем. 

— Всё как всегда. Когда дело доходит до битв, ты теряешь голову. Хотя, с ваш... с твоими умениями лучше не высовываться. 

—Я? Да нет! Просто… просто я хотел бы узнать силу своих одногрупников. Вдруг они попадут в беду, а меня рядом не будет, это же просто кошмар! От одной этой мысли мне становится плохо. Руук, держи меня! 

Театральность этого момента просто зашкаливала. Руук уже к этому привык, и просто, без лишних слов, словил его. 

— Вот как, тогда это меняет дело. 

— Я рад, что ты меня понимаешь, старина. 

По дороге на арену, Руук постоянно ловил на себе взгляды окружающих. Сначала он сильно переживал, что очки не работаю и все видят, кто он на самом деле, но Тэрс уверял его в обратном. На подходе к арене их остановил молодой парень, на вид старше Тэрса на год или два. 

— Вы! Это проход на арену. Продемонстрируете свои карты! 

— Стоп. Какие кар…ты? — рука его пришла в движение с довольно внушительной скоростью, в доли секунды достигнув своей цели в виде лба. Все в паре метров от эпицентра услышали шлепок. — Я забыл её получить. Но я Тэрс Вос… 

— Нет карты — нет разговора. 

— Хэй, может сделаешь исключение? 

Кончик посоха остановился перед кадыком Тэрса. Учитывая расстояние в пару шагов, это было очень даже быстро и точно. 

— Я это… меня Тэрс зовут, восьмой номер. 

— Нет карты — нет разговора. 

В этот раз посох был нацелен в грудь и останавливаться не был намерен. Попав в цель, он опрокинул Тэрса, чем разозлил Руука. 

— Я тебе приб… 

— Но-но-но, дружище, успокойся. — сидя на мощённой дорожке, Тэрс легонько похлопал его по ноге. 

— Тэрс, он же.. 

— Ага! Ткнул в меня своей палкой и что с того? Этот парень просто выполняет свою работу, а я ему мешал. Единственный виновный здесь — это я. Могу я узнать твоё имя? 

Парень одарил Тэрса холодным взглядом, но всё же представился. 

— Акейо. Акейо Роуз, третий год. 

— Извини, что помешал твоей работе, Акейо, и спасибо, что сдерживал силу удара. Пойдём Руук, времени ещё целая куча. Сходим за картой и вернёмся. 

Поднявшись, он отряхнулся и вместе с Рууком они пошли в направлении главного корпуса. 

В одиночестве стоя перед планом здания в поисках нужного кабинета, Тэрс стоял уже добрых минут 5. В одиночестве же он был потому, что Руук не под каким предлогом не хотел заходить, ибо «такой, как я, не смеет сюда заходить» и всё тут. 

— Это кошмар какой-то, — всё же не выдержал и прокричал он. — Да тут же ничего не понятно. 

— И как ты умудрился поступить сюда? 

Надменный, но в то же время нежный голос, эхом раздавался по пустынным коридорам. Обернувшись, Тэрс увидел, как к нему идёт девушка, чьи волосы у корней были красными, а ближе к концам переходили в нежные оттенки розового цвета. 

— Ну и? Что же ты ищешь? 

Глаза голубые, словно само небо, смотрели на него с презрением, но без враждебности. 

— Я… к-хм… я ищу комнату совета. 

— Четвёртый этаж, восточное крыло. 

Чёрные брюки и красная рубашка без жилетки, вот как она была одета, иными словами — “мужская форма”. Ростом же она была чуть выше Тэрса, совсем немного, лишь на пару сантиметров. 

— Спасибо. Могу я узнать, куда направляется миледи? 

— В совет. 

— О, прекрасно! И как же я могу обращаться к моей спутнице? 

— Сомневаюсь, что тебе следует это знать. — Она уже и не старалась скрывать раздражение в своём голосе. 

Девушка неспешной походкой направилась в сторону лестницы, оставляя Тэрса стоять возле карты. 

— Ого, молодая госпожа довольно колюча, — догнав её, Тэрс держался позади на три-четыре шага. — Хорошо, госпожа, как насчёт маленькой игры? 

— Игры? Какой ещё игры? 

— Не беспокойтесь, просто маленькое пари. 

— Что такой, как ты, может мне предложить? 

Девушка, хоть и не очень многословна, но всё же поддерживает разговор и, кажется, ей интересно предложение о пари. Единственное, что осталось, это найти подходящую «наживку». 

— Ну не знаю, к примеру, я мог бы быть вашим слугой целый месяц. 

— Не интересует. 

— Жестоко, но тогда, как насчёт целого месяца выполнения вашей домашки? 

— Не интересует. Смысл учиться, если не закреплять материал? 

— И то верно, —Хищная улыбка расплылась на лице Тэрса. Хорошо, что она этого не видела. — Ох, ну не знаю, а как насчёт, вашего снаряжения, расписанного «грэмами» второго уровня? 

— А вот это уже интересно, а что же ты собираешься получить в случае выигрыша? — девушка не останавливалась, но шаг замедлила. 

На лице Тэрса была дружелюбная улыбка, но вот в мыслях… 

— Ну а что “такой как я” может у вас попросить? Может, я просто хочу узнать ваше имя? Может, сделать вас своей служанкой на месяц, или же что-нибудь ещё? — Последняя часть прозвучала довольно однозначно, намекая на нечто непристойное. 

— Да как ты смеешь?! 

Её рука взметнулась, дабы отвесить смачную пощёчину нахалу. Дружелюбный дурак, стоявший перед ней, резко перехватил руку. Идиотская улыбочка испарилась с его лица, а голубые глаза, смотрели практически в упор на неё. Не только поведение, но и даже голос стал немного другим. От весёлого и дружелюбного дурочка не осталось и следа. Взгляд его был расчётливым, а голос размеренным, и от чего-то в нём чувствовалась угроза. 

— Тебя никто не заставляет. Я предложил расписать твоё снаряжение «грэмами» за бесплатно, разумеется. Неужели ты считаешь, что ставки не должны быть равноценными? Конечно же, решать тебе, соглашаться или нет, но, по-моему, для тебя это крайне выгодное предложение. 

— Во-первых, отпусти мою руку. 

— Ох, да. Прости. 

Отпустив руку девушки, он с лёгкой улыбкой отступил на два шага, дабы она слегка расслабилась. 

— Во-вторых, расскажи условия, а после я дам тебе ответ. — потирая руку, со злобой проговорила она. 

— Всё до безобразия просто. Победителя определит вот эта монетка, — Тэрс достал из кармана обычную золотую монетку и дал её в руки девушки. — Ты её подкинешь. Выпадает король — победа твоя, выпадает луна — победа моя. 

— В чём подвох? И зачем так настаивать ради пари на удачу? Ты бы не предлагал, если бы не был уверен в своей победе. Я ведь права? 

— Никакого подвоха. В ней нет и частичкимагии. Если не веришь, то рассей её, если не можешь использовать магию, то я могу сделать это вместо тебя. 

— Не беспокойся, я и сама могу. — Девушка закрыла глаза и спустя пару секунд от монетки на её руке стало исходить бледно-голубое свечение. — Хм… и правда, ничего нет. Да и грэмов я на ней не вижу. Тогда... покажи мне хоть одну вещь с грэмами. Ты вполне можешь обманывать. 

Слегка изогнув уголки губ, Тэрс достал из кармана белый кинжал и протянул его девушке. Та недоверчиво приняла его и изумилась. Этот кинжал был исписан множеством грэмов 3-го уровня.  

— Просто пари на удачу, на одной стороне бесплатная роспись всего твоего снаряжения, а на другой одно маленькое желание, конечно же, в пределах разумного. 

Рассматривая кинжал пристально и аккуратно, слегка закусив губу, она отдала его обратно. 

— То есть, ты полагаешься на удачу? 

— Удача очень важная вещь и, к тому же, если я выиграю, то получу нечто большее, чем простое желание. 

— Тебе говорили когда-нибудь окружающие, что ты пугаешь? 

— Почту за комплимент. Ну и что же ответит прекрасная леди? 

— Я… я согласна! Но ничего, что может меня обесчестить, ты понял?! 

Сжав монетку в кулаке, она ещё раз проверила — результат оказался всё тем же. Положив её на большой палец, девушка резким движением направила его вверх. Маленький золотой диск взмыл в воздух, вертясь вокруг себя. Словив его на уровне своей груди, девушка положила монетку на тыльную сторону кисти. 

— Один золотой, луной вверх. Прости, но победа моя. 

— Ты… ладно. Ну и? Что же ты желаешь? 

— Чего я желаю? Хм... да я особо и не думал над этим. Ты уж прости, но тебе придётся подождать пока я дам ответ. 

Гнетущая и давящая атмосфера испарилась, будто ничего подобного и не было вовсе. Голос и манеры паренька вновь изменились, а лицо приобрело всю ту же по-идиотски дружелюбную улыбку. Девушка, наблюдавшая за этим, стояла не в силах сказать что-либо. 

Первым, положив руки в карманы, продолжил свой путь Тэрс, прогулочным шагом направляясь в кабинет совета. Пройдя пару шагов, из-за его спины раздался раздражённый девичий голос. 

— Да как ты смеешь? Ты… если бы ты знал кто я. Я Мин… 

Она замолчала, когда Тэрс вновь развернулся и направился к ней. Конечно, девушка попыталась сделать пару шагов, но её спина упёрлась в стену. Она сама не знала почему, но парень перед ней её пугал настолько, что даже ноги слегка подкашивались. 

— Минерсия. Минерсия Фарфолх, первая дочь Трауса Фарфолха и Каамиу Куво. «Дева щита» и, кажется, довольно привлекательная. — прошептал ей в ухо Тэрс. 

Не дожидаясь её реакции, он вновь направился в сторону совета. 

Дойдя до кабинета совета, Тэрс постучал в огромную деревянную дверь, но ответом служила лишь тишина. 

— Прошу прощения. 

Входя в кабинет, он извинился, как и полагается. Комната встретила его небольшим количеством мебели, а именно: три диванчика, стоявшие вокруг низенького, но длинного столика, стоявшего посередине, четыре плотно закрытых шкафчика, пару картин и подсвечников, а также огромный массивный стол, стоявший так, что спинка стула за ним смотрела на прекрасный сад за окном. Всё было выдержано в чёрных тонах. Весьма уютно и строго. Собравшись уходить, его остановил сонный голос юной леди, которая подняла голову, из-за спинки дивана. 

— Имя. 

— Тэрс Нанфар. 

— Карточку на столе. — Указывая на стол, голова опять погрузилась за диванную спинку. 

Обойдя этот самый диван, дабы взять карточку, он увидел девушку с растрёпанными, примерно до плеч, тёмными волосами. На вид ей было лет 13-14. Одетая в юбку и в зелёную рубашку с маленьким бантиком, она, поджав колени, уже успела вновь впасть в дрёму. Взяв карточку, Тэрс мысленно поблагодарил «спящую» и отправился к ждущему его другу. 

— Ва… тебя долго не было. Всё прошло нормально? — едва заметив Тэрса, спросил взволнованный Руук. 

— Ага! Я встретил двух интересных девушек. 

— Ты наконец достиг этого возраста. Руук очень счастлив! 

— Ого! Вы только посмотрите, кто это у нас юмором занимается? Неужели это сам Руук? Говоришь прямо как матушка. 

— Сынок! 

Руук шутил в редкие моменты, возможно, атмосфера торжества, царившая вокруг, так на него подействовала. 

— Матушка, вам бы очки поправить, если вы не хотите, чтобы ваши дивные глазки увидели. 

Однако, стоило ему услышать про очки, как настрой испарился. Спешно поправив их, глаза вновь стали походить, на глаза Мираксов, но теперь цвет их стал бледно голубым 

— Тебе повезло, что все на “арене”. Опа! Цвет глаз поменялся, надо записать. 

Увидев, что в этот раз глаза стали бледно голубыми вместо зелёных, он достал маленький блокнотик из кармана и карандаш. Записав свои наблюдения и мысли, он захлопнул его с довольным видом и отправил обратно в недра неприметного кармана. После чего они уже без происшествий дошли до арены, где Тэрс предъявил карту Акейо и вошёл в массивное здание, а Руук направился в сторону ворот, ожидать, когда подготовят зрительские места. 

http://tl.rulate.ru/book/30870/671794

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь