Готовый перевод Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai! / У моих сестер в другом мире нет самоуважения!😌📙: Глава 4-6: "Конфронтация"

Конфронтация

 

«Тогда... должен ли я открыть дверь?»

 

Я говорю о своих намерениях Элис, прежде чем медленно открыть дверь. Карлос и Реджис стоят там, ожидая. С ними также было два рыцаря.

 

«... Хмм... Видимо вы знали о засаде. Моя дочь... она упала в обморок? Я предполагаю, что ты ее не убивал.»

 

«Мы уложили ее спать, потому что она была расстроена, с ней всё в порядке. Итак, вы действительно организатор.»

 

«Ты говоришь так, как будто это что-то плохое. Хотя я и выполнил твоё желание»

 

«....Хмм?»

 

О чем он говорит? Он убил мою семью, чтобы исполнить мое желание?

 

«Ты сказал мне, что к тебе ужасно относились, из-за того что ты ребёнок любовницы, и тебя лишили свободы. Теперь, ты займешь место Эрла.»

 

«... Ты говоришь, что убил отца, Кэролайн и моего брата, ради меня?»

 

«Да, твоего отца, который был графом, твоего брата, который претендовал на титул Эрла, и жену, которая могла помешать тебе. Все они теперь мертвы. Клэр Ридилл в моих руках, не осталось никого, кто бы мог противостоять тебе, и теперь – ты, Эрл дома Гранс.»

 

«Вы же не шутите, верно? Я никогда не хотел такого, я просто хотел быть свободным!»

 

Я хотел быть свободным и найти счастье, вот и все, что я хотел. Я никогда не желал кому-нибудь смерти. Тогда почему...  гнев нарастает внутри меня.

 

«Это, конечно, не похоже на то, что ты хотел, но это то, что нужно мне».

 

«….Что вы имеете в виду?"

 

«Я хотел, чтобы ты женился на Софии, потому что мне была нужна связь с семьей Гранс, но это было бы бессмысленно, если бы ты был простым ребенком любовницы».

 

«Значит, вы собираетесь сделать меня марионеткой, когда я стану Эрлом?»

 

На мой вопрос Карлос кивнул. Я понял, что Карлос был честен. Я был в отчаянии.

 

«...... Почему? Если вы хотели власти, почему вы не приняли мое прошлое предложение... почему вы сделали, это?»

 

«Предложение?...... Ох... Твоё заблуждение о том, что сахар можно производить в теплых регионах? Я не верил этой истории с самого начала.»

 

«-Ч-что ты говоришь!? София могла сказать, что я не врал!»

 

«Единственное, что может видеть моя дочь, это то, лжёт ли другой человек или нет. Правдивы ли знания этого человека, уже совсем другая история».

 

«То есть……»

 

«Во-первых, если бы такая культура была, все уже давно бы знали о ней. Тем не менее, никто не знает такого растения. Итак, как ты, тот кто был заперт всю свою жизнь и не получил должного образования, узнал о этом?

 

«.........».

 

Я ожидал, что он усомниться в моих знаниях именно по этой причине. Вот почему я собирался рассказать ему о том, что случилось при вспышке гриппа, если он усомнится во мне -

 

Поскольку он согласился так быстро, не было никакой возможности рассказать ему о моих достижениях. Я думал, это потому, что он поверил в меня, но теперь... я понял. Он никогда не доверял мне.

 

«... Я могу подтвердить, что слова Леона, правдивы».

 

«Девушка, ты была той, кто учила его что нужно говорить? Я не знаю, что ты задумала, но если ты собираешься лгать, то ложь нужно придумывать поправдоподобней.»

 

«... Это была нормальная реакция на попытку защитить Леона, верно?»

 

Элис тихо говорит об этом. Прости, Элис. Из-за меня тебя назвали вруньей.

 

«Спасибо, что защищала меня Элис, но уже слишком поздно, он не поверит моим словам».

 

«Хмм? Это значит, наши переговоры уже провалились?»

 

«Естественно. Даже под угрозой смерти я никогда не стану вести переговоры с человеком, убившим членов моей семьи по его собственным эгоистичным причинам. Это было бы слишком неприятно, даже если бы я был перерождён».

 

«Тогда вопрос в том, что ты готов сделать, ради своей сестры ...»

 

Карлос перевел свой взгляд на Софию. Нет, в отличие от тебя, я не буду  использовать Софию в качестве заложника.

 

Мне все равно, я не буду исправлять его недоразумение.

 

«….Ну ладно. Видимо ты не подчинишься, что бы не произошло. Парни, покажите им всю серьезность их положения ».

 

«- Ха-!»

 

Реджис взмахнул своим мечом, целясь в меня. В то же время, я поднял свой короткий меч, пытаясь парировать его меч.

 

«... Ты собираешься убить меня? Я думал, ты хочешь использовать меня как Эрла?»

 

«Будьте уверены, даже если бы вы не смогли бы парировать мою атаку, я бы не убил вас. Но мне было позволено причинить вам вред, если это будет необходимо ».

 

«Гхх!»

 

Я надавил на меч Реджиса своим, Реджис начал давить на мой меч в ответ, и я использовал его силу, чтобы легче было отпрыгнуть назад, создав некоторую дистанцию между нами. Затем я начал собирать окружающую ману в левой руке, свободной от меча.

 

«Снова этот трюк! Дважды меня не проведешь!»

 

«Думаешь это трюк!?»

 

Я указал левой рукой на Реджиса, пока он бежал ко мне.

 

«Дух пламени. Прими эту ману и исполни мое желание!»

 

Заклинание, если быть более точным, слова, которые я сказал, вызвали дух пламени, и в обмен на полученную ману, я получил контроль над духом пламени в левой руке. Кстати, каждый раз когда я творю магию, у меня всплывают мои детские воспоминания чунибьё.

 

«Что-!»

 

Реджис быстро пытается остановиться и уклониться - но он слишком медлителен.

 

«-Копьё пламени!»

 

Я представляю свое желание, и кричу заклинание в сторону Реджиса. В этот же момент, пламя, собранное у меня на руке, выстрелило в него. Точность была идеальной, и магия поразила Реджиса. Он остановился.

 

Однако -

 

«... Так слабо?»

 

Несмотря на признаки небольшого ожога, Реджис спокойно стоял и смотрел на меня.

 

«Ты шутишь, да? Это почти не подействовало!?»

 

«Принять этот удар было легко. Поистине удивительно, что кто-то вашего возраста может использовать магию духов, но по сравнению с мастером магии духов, вреда от неё почти никакого.»

 

«Вы говорите это, даже после получения прямого попадания? Тогда- !»

 

Даже если это заставит меня рухнуть без сил, мне придется использовать другое заклинание.

 

«Ты действительно думаешь, что я позволю тебе?»

 

Реджис быстро покрыл расстояние между нами и замахнулся, повернув свой меч плашмя. Я сосредоточился на сборе маны и не мог парировать вовремя. Удар настиг меня, и я был сбит с ног. Я ничего не смог сделать в этой ситуации, только лететь к дальней стене комнаты.

 

«-Леон!?»

 

Элис, сражавшаяся с двумя рыцарями, издала тревожный крик.

 

«Гух. Я... я в порядке. Не отвлекайся, Элис...»

 

Я хватаю короткий меч и неуверенно поднимаюсь на ноги.

 

Несмотря на то, что я полностью открыт, Реджис не атакует. Наоборот, он вложил свой меч в ножны.

 

«........ Почему, вы не нападаете?»

 

«Мой Лорд желает, чтобы ваша воля была сломлена».

 

Я хотел бы сказать, что у меня есть шансы против Реджиса, но на самом деле разница в наших способностях просто огромна.

 

Если Элис сможет позаботиться о рыцарях, у нас будет шанс - я обращаю свой взор на нее.

 

Элис сражается хорошо, но кажется, что два рыцаря ей не уступают. Она не может нанести серьезной раны ни одному из них.

 

«Они одни из сильнейших рыцарей Ордена, не думайте, что вы сможете оказать хоть какую-нибудь помощь».

 

Реджис, который заметил, куда я смотрел, пытался обескуражить меня, но я проигнорировал его. В то же время я начал формировать образ в своем сознании, собирая ману в правой руке. Затем я превращаю эту ману в магическую силу и -

 

- Копье пламени!

 

«Что-! Без заклинания!?»

 

Не смотря на то, что Реджиса застали врасплох, он смог уклониться. Таким образом, он избежал моего заклинания, но потерял равновесие. Я уже занес свой меч для удара в область его груди.

 

«Хааааааа!»

 

Я вложил все силы в эту атаку. Острие моего меча быстро приближалось к груди Реджиса, но... Прежде чем меч коснулся её, меня ударили сбоку и отправили полет.

 

Что... что случилось? Мои ребра ужасно болят, как меня атаковали сбоку?

 

«Это было неожиданно..... Поистине ужасает, что такой маленький мальчик может использовать безмолвные чары».

 

«Вы говорите это, даже после того, как смогли уклониться...»

 

«Даже без использования заклинания, в такой прямолинейной атаке, не было никакой угрозы.»

 

«Это из-за разницы в нашем боевом опыте...?»

 

«Верно. Если бы у вас был многолетний боевой опыт, то эта атака, возможно, достигла бы меня ».

 

Его голос приближается. Я пытаюсь заставить себя встать, но мое тело не двигается так, как я хочу. Скорей всего я получил сотрясение мозга.

 

«Итак, сколько еще трюков у вас осталось? Используйте против меня всё что у вас есть, пока у вас еще осталась воля противостоять моему господину.»

 

У меня ничего не осталось. Это был мой козырь.

 

Несмотря на то, что я смог удивить Реджиса не используя заклинание, я потратил эту возможность.

 

Настоящая безмолвная магия - это то, что делает Элис. Она может использовать магию непрерывно, только представляя то, чего она хочет. Я просто прочитал заклинание в своём сознании, для того чтобы сотворить магию.

 

Другими словами, я все же использовал заклинание, Реджис просто его не слышал. Поэтому, по сравнению с настоящими безмолвными чарами, мои, требуют почти столько же времени на сотворение заклинания как и обычные чары, и не могут быть активированы по желанию.

 

Даже использование трюков как этот, не сработало против Реджиса. Я даже не знаю, что он сделал, чтобы сбить меня, не говоря уже о том как выиграть этот бой.

 

«….Так что вы будете делать? Если вы не встанете, могу я продолжать?»

 

«- Гух»

 

Я откатываюсь, чтобы избежать удара Реджиса. Я заставляю себя встать, но почти сразу же я получил удар в живот.

 

Тем не менее, я чувствую, что он бьет не со всей силы. Этот удар был не таким болезненным. С такими его атаками, у меня будет шанс на контрудар - и как только я поднял руки, чтобы ударить,

 

«Еще один! Другой! Еще раз! Как тебе!?»

 

Я был поражен четырьмя быстрыми ударами, прежде чем упал на землю.

 

…….Больно. Это невероятно больно.

 

Ха, бил не со всей силы… Больше похоже на то, что он точно знал, куда бить, чтобы причинить максимальную боль. Я кое-как остался в сознании, не чувствую, что у меня что-то сломано. Все мое тело изнывает от боли.

 

«Леон, держись, Леон!?»

 

Мягкое ощущение окутывает меня. Внезапно лицо Элис появляется прямо передо мной.

 

«... Идиотка, я говорил тебе сосредоточиться на собственной битве ...»

 

«Все нормально. Я смогла победить их.»

 

«Ты победила двух противников ... ..Элис потрясающая».

 

«Нда, это так. Поэтому, тебе больше не нужно волноваться, ты можешь отдохнуть. Я закончу это.»

 

Элис мягко встала, положив меня на пол, она хотела чтобы я почувствовал облегчение, улыбнувшись. Она выглядела так, как будто -

 

«Ты, похоже... главный герой этой истории ...».

 

«В таком случае, Леон - героиня».

 

Элис улыбнулась и убрала часть своих волос цвета цветущей вишни с лица.  Затем она медленно повернулась к Реджису.

 

«…..Простите за ожидание.»

 

«Я не против. Моя цель - сломить вашу волю к сопротивлению. Если вы готовы..... можем мы начинать?»

 

«……В любе время. Я заставлю тебя пожалеть о том, что причинил боль дорогому мне человеку»

http://tl.rulate.ru/book/3087/133704

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Отлично! Спасибо за труд!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо за главу, но перевод херовый
Развернуть
#
А можно поподробней? Я конечно и сам вижу как оценка сползла в низ с 4.8 до 4.4 за каких-то 40 голосов, и опечаток и не отредактированных строк у меня много. Но может есть что еще?
Развернуть
#
Как будто мало дураков, больше известность - больше неадекватов заходит и тыкает единицу, оргазмируя, когда оценка от этого изменяется.
Гарем - единица, нет гарема - единица, перевод - единица, авторское - единица. Логика простая - ее нет:)
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Теперь понятно кто будет с верху :)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я говорю о своих намерениях Элис, прежде, чем медленно (открывать) дверь. (открою/открыть) - так предложение легче читается ... или я придираюсь?
«Естественно. Даже под угрозой смерти ... Это было бы слишком неприятно, даже если[-бы] я был перерождён». проверьте, потому что без [БЫ] он прямо говорит о своем перерождении. Или так и надо?
Мне все равно, я не буду (исправить) его недоразумение. (исправлять)
Развернуть
#
Да, лучше говорить как лучше читается или как литературно правильно. Литературные способности у меня низкие, возможно даже слишком. Так и не понял смысла зачем там прилеплена эта строка про перерождение, скорей всего, "Бы" там должно быть, но как по мне в предложении нет смысла вообще. И спасибо.
Развернуть
#
Блин, манна - это крупа, там должно быть слово мана
Развернуть
#
Спасибо, исправлю.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
*уснул* простите... что там было?...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь