Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 51

На следующее утро, в отличие от прошлого раза, когда я проснулся благодаря Анне, на этот раз я проснулась от испуга. Со вчерашнего дня я чувствовал, что моя гибель была близка. Или, более конкретно, гибель моего мужского достоинства… Я потел ведрами, думая о том, что это могло бы значить, но серьезно не мог придумать ничего.

Вы можете быть удивлены, как я могу быть настолько глупым, иногда, верно? Я имею в виду, это был не первый раз, когда такой озноб проходил через мой позвоночник, поэтому я должен знать, что это уже значит, и даже если я этого не сделаю, я мог бы просто немного заглянуть в будущее и посмотреть, что произойдет, или что-нибудь действительно произойдет. Но, к сожалению, мой разум, кажется, отключается в страхе, когда происходит что-то подобное, поэтому я просто не могу понять причину.

«Доброе утро», - мое внезапное движение разбудило спящую Анну рядом со мной, когда она приветствовала меня с улыбкой. Как только она увидела, что мой лоб наполнился потом, она, похоже, поняла что-то, когда усмехнулась.

«Фуфу, я надеюсь, что ты готов, Рэй. У тебя впереди долгий день, которого ты ждешь». - Анна со своей озорной улыбкой сказала это, и это совсем не успокоило меня!

«Да-да, давай-ка подготовимся и отправимся», - перед тем как встать с постели в душ, я насладился прекрасным телом Анны, которая встала передо мной. Два сосочка на ее груди подпрыгнули, когда она загипнотизировала меня, чтобы я позабыл о страшном ощущение.

И, само собой разумеется, мне нужно было успокоить возбуждение, которое только что даровала мне Анна, чтобы у нас было что-то вроде вызова на бис прошлой ночи в душе. Как только мы вышли из душа и высушили себя перед тем, как надеть одежду, мы телепортировались в соседний город, чтобы съесть какой-нибудь завтрак. Тут не было чего-то удивительного или что-то в этом роде, но еда была восхитительной, поэтому она того стоила.

Когда мы закончили есть, мы немного прогулялись по городу, привлекая к себе кучу внимания. Ну, это было не удивительно, мужчины были загипнотизированы Анной, а женщины были поражены звездой. Я имею в виду, у меня действительно был красивый внешний вид, помните. И не нужно ничего говорить об Анне, так как мы все уже знаем о ее красоте. Как только у нас было небольшое свидание, пришло время отправиться в Хвост Феи, и чувство страха вернулось. Но я решил проигнорировать его и телепортировал нас в Магнолию.

Перед Гильдией Хвост Феи, Город Магнолии.

Мы появились перед гильдией, и я начинал чувствовать, что это не очень хорошая идея, и хотел уже отказаться. Но моя рука внезапно почувствовала мертвую хватку. Когда я посмотрел на Анну, она одарила меня болезненно милой улыбкой и уговаривала войти внутрь.

Громко сглотнув слюну, я подошел к двери гильдии, и как только я дошел до нее, я остановился на секунду, прежде чем открыть ее. Когда мы вошли внутрь, зал гильдии на некоторое время замолчал, и я внезапно понял, что Анна отошла от меня совсем немного. Мои размышления о том, почему Анна действовала так, были прерваны мощной аурой смерти, нацеленной конкретно на меня, когда я застыл на месте, глядя головой на Анну, пока мое тело все еще было обращено к остальной части гильдии.

Я услышал несколько шаркающих звуков, прежде чем гильдия снова погрузилась в тишину. Моя голова повернулась почти механически, когда я снова посмотрел перед собой. В одном углу гильдии группа членов Хвоста Феи собралась вместе, дрожа и держась друг за друга из-за страха за собственную жинзь. Но зрелище, которое действительно повергло меня в отчаяние, было группой женщин, сидящих за столом, в то время как в воздухе витала аура смерти.

«Ах, дерьмо!» - Я только что понял, в какой ситуации я нахожусь. Поэтому, как и любой другой разумный мужчина на моем месте, я поступил правильно… Я побежал!

«Помогите мне!!» - Я звал на помощь, пока бежал по городу, когда услышал шум ветра. Я инстинктивно отпрыгнул как раз вовремя, потому что место, на котором я сейчас стоял, раскололось из-за большого меча, вонзающегося туда. Ответственным за это была молодая женщина с алыми рыжими волосами в доспехах с короткой юбкой. Первая девушка, на которую я напал, когда попал в этот мир, Эрза!

У меня не было времени для передышки, потому что с неба появилась черная сфера, и я чуть не лишился голову, если бы не успел увернуться вовремя. Когда я смотрел в небо, я увидел женщину в позднем подростковом возрасте с длинными серебряными волосами. Ее предплечья и кисти были покрыты чешуей, и каждый из них имел выпуклый выступ на внешней стороне. У нее также был большой коренастый хвост, по-видимому, сделанный из металлических пластин или чешуек. Что касается ее одежды, темного, скудного цельного костюма, раскрывающего ее руки и ноги, который открыт спереди и сзади, обнажая большую часть ее живота, широкий разрез и верхнюю часть спины. Она также надела пару перчаток, покрывающих задние части ее трансформированных рук.

Мираджейн Штраус. Кажется, что она не утратила свои силы в этой временной линии и стала сильнее, чем когда-либо. Но это не то, что важно! Она уже готовилась к очередной атаке! Мне нужно как можно быстрее уйти отсюда!

Вскоре я скрылся с места происшествия, и когда я свернул в переулок, мне снова пришлось откатиться в сторону, когда пара когтей ударила меня по груди. Передо мной стояла молодая женщина с короткими серебряными волосами. Концентрированные полосатые узоры на ее предплечьях, а также кошачьи подушечки на поверхности ее ладоней и острые когти на кончиках ее пальцев. Она также обладала кошачьими ушками, усами, маленьким кошачьим носиком и длинным хвостом, но в остальном сохраняла свои человеческие черты.

Это была Лисанна Штраус. Младшая сестра Мираджейн, но гораздо более пугающий противник. Она одарила меня такой милой улыбкой, что я почувствовал необходимость просто принять ее наказание, приняв свою судьбу. Если бы она немного подождала, прежде чем напасть на меня, я бы так и сделал. Но так как она напала во второй раз, я смог увернуться, прежде чем снова сбежать.

Когда я вышел на дорогу без людей и с заброшенными домами, я быстро спрятался в одном из них. Однако когда я пытался отдышаться, прислонившись к двери, какие-то снаряды прорвались сквозь деревянную стену вокруг меня, вынудив меня замереть на месте. Когда я посмотрел на них более внимательно, я понял, что это были карты. И я сразу понял, кто был их хозяйкой…

Через только что сделанное отверстие я выглянул наружу и увидел женщину с каштановыми волосами, одетую в топ купальника и джинсы синего цвета, с несколькими карточками между пальцами. Она откинула свои руки назад и взмахнула ими в моем направлении, сигнализируя мне двигаться, если я не хочу превратиться в дикобраза. И я так и поступил! Или я должен сказать, я вынужден был так сделать!

Я быстро встал и выбежал через заднюю дверь, но вскоре столкнулся с невидимой стеной, сделанной из воздуха или чего-то еще. Когда я снова встал и почувствовал себя окруженным с четырех направлений, я обнаружил, что оказался в ловушке внутри барьера, и вскоре нашел виновника.

Молодая, миниатюрная девочка-подросток стройного телосложения, которая для своего возраста была на уровень ниже среднего. Ее синие волосы до плеч, с чёлкой до бровей, связаны красочной банданой вокруг головы. Леви МакГарден.

Но худшее еще не наступило, как только вышли остальные женщины, которых я отчаянно бросил, и все они окружили меня. Все, что я мог сделать, - это смотреть на них и беспомощно наблюдать, как они медленно приближаются ко мне, и я могу только пробормотать одно слово…

«Мамочка…»

http://tl.rulate.ru/book/30740/743715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь