Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 21

Глава 21. Кана Альберона 1. Часть II.

Меня зовут Кана Альберона, и мне сейчас шесть лет. Меня воспитывала мама, её имя Корнелия. Я никогда не знала, кем был мой отец, потому что мать практически не рассказывала о нём, только о том, как они встретились и влюбились друг в друга, и то что он был очень смелым и сильным магом.

История о том, как они встречались, всегда вызывала у меня восторг. Потому что, когда я слышала о своем отце я всегда мечтала о том, как встречу своего будущего супруга. И по этой же причине я хочу однажды найти папу, чтобы мы смогли воссоединиться как семья.

Моя мечта на самом деле очень проста. Жить счастливой и полноценной жизнью с моим отцом и матерью и, надеюсь, с моей собственной родственной душой. Кроме того, я никогда не думала ни о чем другом. Мне нравится проводить время с мамой и слушать сказки на ночь.

Однажды, когда мы убирали вокруг нашего маленького дома, мама упала в обморок. Я побежала по дороге в соседнюю деревню, чтобы позвать доктора, чтобы услышать самое худшее, что только возможно. Врач сказал, что у матери была болезнь, которую он никогда не встречал. Также он сказал, что, если мы не найдем лекарство, ее жизни угрожает опасность.

После этого дня я начала заботиться о маме и делала все домашние дела, время от времени встречаясь с сельским доктором, чтобы узнать, нашел ли он какое-нибудь лекарство. Каждый раз, он давал мне отрицательный ответ, примерно через неделю он сдался и велел мне сосредоточиться на маме.

После этого я всегда находилась с ней дома. Она слабела с каждым днем, и я старалась скрыть своё беспокойство. Но каждый раз, когда я видела, что у мамы возникают проблемы с дыханием или, начинается приступ кашля, то не могла сдержать слезы. И всякий раз, когда я плакала, мама, как всегда, нежно улыбалась и гладила меня по голове.

Так проходили дни, и однажды, когда я захотела выпить немного воды, я увидела, что кувшин пуст. Я подумала, что это странно, учитывая, что в прошлый раз, когда я проверяла, он был наполовину заполнен. Но у меня не было времени раздумывать об этом, потому что мама может скоро проснуться, и мне нужно было снова наполнить кувшин водой.

Взяв сосуд, я отправилась к небольшому озеру в лесу возле нашего дома. Когда я шла, то почувствовала, что в лесу сегодня жутко тихо. Как будто какой-то хищник был на охоте. Я испугалась, и поэтому ускорила шаг чтобы быстрее добраться до озера.

Наполняя кувшин водой, я услышала низкое рычание позади, и меня охватила дрожь. Я чувствовала присутствие чего-то зловещего, оно ждало, пока я повернусь, чтобы поглотить меня. Дрожа, я медленно обернулась с закрытыми глазами. Когда я открыла глаза, то увидела свирепого быка, сидящего на земле. Он пялился на меня, выпуская воздух из носа, и прежнее низкое рычание все еще исходило от него.

Я окаменела и не могла дышать. Мой разум был пуст, и единственное что было в мыслях это глаза веря. Мои руки ослабли, и я выронила кувшин. Удар о землю был похож на сигнал для зверя, решившего напасть на меня. Несмотря на то, что я хотела бежать, я не могла набраться сил и просто стояла и смотрел, как он рванул ко мне.

Казалось, что время замедлилось из-за страха или надежды, и тогда между мной и животным появился мальчик. Но когда я увидела, что он, примерно моего возраста и роста, я хотела сказать, чтобы он бежал, и в этот момент увидела много крови. Я снова закрыла глаза, скорбя о мальчике, который пожертвовал собой ради меня. И вдруг услышала, как парнишка обратился ко мне, это было как первый луч солнца в пасмурный день:

- Ты в порядке? Ты можешь встать?

Я открыла глаза, потому что не испытывала ни страха, ни боли, только беспокойство. Но теперь, когда опасность миновала, весь ужас, который я только что почувствовала, вернулся, как прилив, и я была не в состоянии отвечать и просто сидела, и дрожала.

Когда мальчик увидел мое состояние, он встал на колени, обнял меня, и начал успокаивать. Тревога и беспокойство, были слышны в его голосе и видны на лице, мне показалось это очень успокаивающим, как будто я была с матерью.

Через некоторое время я взяла себя в руки и поблагодарила его за спасение. Сначала он показался озадаченным, но затем он улыбнулся, и сказал, что это не проблема.

- Меня зовут Кана. Кана Альберона. Хм, если ты не возражаешь я хочу узнать твоё имя.

- Ах да, Кана. Это хорошее имя. Меня зовут Рэй Кросс. Ты можешь называть меня Рэй.

Кана и Рэй. Звучит хорошо. В любом случае, представившись, я настояла, чтобы он пошел ко мне домой, и я могла представить его матери, а также должным образом поблагодарить его за спасение. Сначала он начал отказываться, но когда я попробовала то, чему меня научила мама, он сдался. Я не думала, что «щенячьи глаза», о которых мне рассказывала мамуля, действительно сработают.

Приведя Рэя в дом, я познакомила его с мамой. У матери была очень ненавистная улыбка, когда она изучала Рэя, заставляя его чувствовать себя неловко, и через некоторое время она тайно подняла палец вверх. Господи, мама, я знаю, что он красивый, но можешь ли ты быть немного более скрытной.

Узнав о том, как Рэй спас меня, она настояла на том, чтобы мальчик остался здесь. После его упорного отказа мы с мамой посмотрели друг на друга, и обе сделали «щенячьи глаза». Он горько улыбнулся и снова смягчился. Вау, это действительно работает.

Я отправилась на кухню чтобы приготовить обед. Я была так счастлива, и вложила всю душу в то, что я делала. Мать научила меня готовить, хотя она никогда не позволяла мне это делать, я просто наблюдала. У меня хорошо получалось, но всё равно до мамы было далеко.

За столом, когда Рэй увидел еду, он некоторое время наблюдал за мной и мамой, а затем начал есть. То же самое произошло за ужином, а потом мы пошли спать.

На следующее утро я нашла сумку Рэя, но сам он отсутствовал. Мне было интересно, куда он ушел на все утро, около полудня он вернулся с множеством сумок, наполненных фруктами, овощами и необходимыми вещами.

Он выгнал меня из кухни и сказал, чтобы я разговаривала с матерью, пока он готовит обед. Хотя поначалу мы с мамой не хотели позволять ему работать, потому что он был здесь, в качестве гостя, но мы смирились, когда попробовали приготовленную им еду. Это было так вкусно. После этого Рэй отвечал за приготовление еды, а я занималась другими домашними делами.

Так проходили дни, и через два месяца я проснулась от самого душераздирающего события в моей жизни. Мать скончалась. Она лежала с улыбкой на лице, а я плача продолжала кричать и звать её. Услышав меня, Рэй вошел внутрь и обнял, чтобы успокоить. Но теперь, когда мама ушла, я не знаю, что делать дальше. У меня есть только Рэй, на которого можно положиться. Я должна похоронить мать.

http://tl.rulate.ru/book/30740/686477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь