Готовый перевод Sweet Love 1V1: Spoiled by The Executive. / Сладкая любовь 1в1: Испорченный властью: Глава 75: Зачем пугать старую леди

Глава 75: Зачем пугать старую леди

Хозяин раздраженно обернулся и чуть не выругался, пока не увидел лицо Тяньи. Пыль, покрывавшая ее тело, и растрепанные волосы не меняли того факта, что она была потрясающе красива.

Потом хозяин вспомнил о своем ресторане и потерял интерес к оценке красоты.

- Эта старая карга и стала причиной несчастного случая. Если я не пойду за ней, ты хочешь, чтобы я пошел за тобой? Ты хочешь заплатить за нее? - Судя по голосу, владелец был очень зол. Он махнул рукой, и снова поднялась пыль.

Тянья посмотрела на хозяина ресторана, потом на взъерошенную старушку. Одетая в одежду домашней прислуги, старая леди с морщинистым лицом все еще была потрясена случившимся и, по-видимому, ошеломлена.

- Я могу позвонить своему внуку. Он приедет, и он заплатит...

Старушка достала телефон, но экран был разбит, и он не включался. - Дерьмо! Я не помню номера телефона моего внука. Он хранится в телефоне, я не могу вспомнить ... номер телефона моего дома... я думала, что помню их всех...но... - старушка мучилась, ударяя себя по голове несколько раз, - Почему я не могу вспомнить?…

Для Тяньи сидевшая перед ней пожилая дама напомнила ей кого-то знакомого. Если она правильно помнит, то ее бабушке по материнской линии должно быть столько же лет, сколько этой старой леди. Когда Тянья была маленькой, каждый раз, когда она навещала свою бабушку, она делала для нее лапшу ручной работы. С тех пор как у ее матери случился роман, семья Лин прекратила всякую связь с семьей Тяньи и не позволяла ей поддерживать связь с бабушкой. Тянья действительно не могла вспомнить вкус этой лапши или лицо своей бабушки, но при виде старой леди Тянья почувствовала странное, но знакомое чувство, и ее сердце немного сжалось.

- Не притворяйся, старуха! Если у тебя нет денег, ты не можешь уйти! - Резко сказал хозяин, не заботясь ни о возрасте дамы, ни о неразумном способе оплаты.

Хотя Тянья не знала старушку, она подумала, что та, должно быть, чья-то бабушка, и у нее должны быть свои дети и внуки. Поэтому она решила помочь старушке от имени своей семьи, а также как способ найти общий язык с собственной бабушкой.

Чем беспокойнее становился хозяин ресторана, тем больше старушке становилось страшно. Владелец терял терпение и протянул руку, чтобы схватить старую леди, прежде чем ее преградила Тянья.

- Что ты делаешь? Не лезь не в свое дело!

Тянья презрительно усмехнулась хозяину:

- Ты собираешься избить старую леди?

-Какое это имеет отношение к тебе? Мой магазин был разрушен, и ты говоришь мне, что она не должна платить?

- Вы правы насчет этого, Вам заплатят за Вашу потерю, но если Вы тронете старую леди и с ней что-то случится, Вы не только не получите денег, но и можете попасть в настоящую беду. Тянья с улыбкой оттолкнула руку хозяина. - Теперь мы гражданское общество, а ты взрослый человек. Почему Вы до сих пор используете такие примитивные методы для решения проблем?

Владелец ресторана был ошеломлен аргументацией Тяньи. Он посмотрел на потрепанную одежду старой леди и на машину, в которой она ехала. Она не была похожа на кого-то важного; скорее, она была похожа на экономку, которая ходила за продуктами. Хозяин не воспринял слова Тяньи слишком серьезно, но ему больше не хотелось трогать старую леди.

Тянья заметила, что наклейка страховки на лобовом стекле машины выглядит новой. Итак, она забралась в машину и нашла регистрационную книжку автомобиля и страховую карточку, которая была вставлена между ними.

Многим людям нравилось хранить страховую карточку и регистрацию вместе, по крайней мере, Тянья делала это сама. Поэтому она последовала своему инстинкту и быстро нашла эти вещи.

Тянья протянула владельцу ресторана страховую карточку:

- Позвоните в страховую компанию. Эта машина застрахована, так что они Вам заплатят. Если они не смогут заплатить Вам, то, по крайней мере, свяжут Вас со страховщиком, который, вероятно, является внуком этой старой леди. Это нетрудно понять, почему Вы не можете просто быть вежливым? Какой смысл пугать такую старую леди?

http://tl.rulate.ru/book/30720/760389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь