Готовый перевод Miss Demon Maid / Мисс Горничная-демон: Глава 12. Брат и сестра

Позднее, после того, как миледи, став еще прекраснее благодаря всей той любви и преданности, которыми я ее осыпала, закончила заново открывать себя классу, она встретилась со своим младшим братом, членом семьи, которая всегда игнорировала и презирала ее.

Может ли леди Шарон проявить достоинство старшей сестры? Посмотрим.

   - Сестра, прошло довольно много времени. Ты выглядишь... по-другому.

   - Правда? Я тоже рада видеть, что с тобой все в порядке.

Йоханн, похоже, искренне удивлен. С другой стороны, у миледи каменное лицо. Неудивительно, что ее все время неправильно понимают, но это не делает ее менее милой или менее привлекательной.

Йоханн - мальчик со светлыми волосами и лицом, смотря на которое, мне кажется, что рано или поздно его похитит какая-нибудь пожилая женщина. Он не очень похож на миледи, единственное, у него такие же фиолетовые глаза, как у нее.

Из двух леди, стоящих позади него, одна, похожая на его личную горничную, пристально смотрит на меня. Довольно раздражающе. Ты хочешь попробовать? Хочешь?

   - И все же твой эгоизм никуда не делся, сестра, сама выбираешь себе Партнера. Неужели ты не уважаешь его Высочество Джоэла?

   - Я-я вовсе не эгоистка! Как для студента академии, это полностью оправданное Партнерство—

   - Разве ты не кандидатка в жены Его Высочеству, сестра? Не кажется ли тебе, что следует подождать, пока Его Высочество не выберет себе Партнера? Честно говоря, я удивляюсь, почему кто-то выбрал такого человека, как ты. Перестань позорить нашу семью.

...хмм, куда я дела Убийцу Орков...

   - ...Летти.

Заметив мое негодование, миледи шепчет, схватив своей рукой мою.

...аах, такая мягкая и гладкая…

Понятно. Если леди Шарон желает терпеть их, то я, как ее горничная, не должна ничего делать раньше нее.

Видя, что миледи не сопротивляется, Йоханн начинает наглеть. Он смотрит на меня и сплевывает.

   - И кто эта горничная? Ты ее наняла? Если у тебя есть деньги, почему бы не вернуть мне то, что должна?

Непонимающе, миледи, и я смотрим друг на друга. Похоже, что Йоханн, будучи на другом году обучения, не слышал, что я стала горничной миледи.

   - Умм, Йоханн, она...

   - Ах, прошу прощения, леди Акиру. Семейные это дела или нет, но это все равно моя ошибка. Вам скучно?

   - Нет... ммм...

Другая девушка, стоящая позади Йоханна, Акиру, одна из призванных с Земли учеников. У нее длинные черные волосы и довольно грациозный вид. По моим воспоминаниям, она была из состоятельной семьи.

   - ...Камиширо. Это... было давно, верно?

   - Боже мой, какая странная случайность, что мы встретились здесь.

Конечно, я ее помню. А еще помню, что она сделала со мной.

   - Ох, так вы двое знаете друг друга?

   - Ммм, да...

   - Я знакома с ней.- Говорю я равнодушно. Юная мисс Акиру слегка нахмурилась.

Мы не друзья, Акиру. Ты ведь это знаешь, не так ли?

   - Леди Акиру - одна из кандидатов в Партнеры призыва этого года. Я понял, что ей не знакомо это место и поэтому предложил ей быть ее гидом.

   - Да, и за это я искренне благодарна. Йоханн был очень добр ко мне.

   - Ха-ха-ха-ха, конечно! Как я могу оставить такую благородную и прекрасную леди на произвол судьбы?!

Они улыбаются друг другу, и ни один из них не выглядит недовольным другим. У них что, в глазах появвились сердечки? Они вообще будут... держаться за руки?

Возможно, мне стоит приготовить розовые занавески.

   - Йоханн! Она кандидат в Партнеры, ты хоть думаешь, что делаешь?! Ты забыл правила?!

Насколько здравомыслящей она ни была, неудивительно, что миледи расстроена. Несмотря на то, что он сказал своей сестре, он с другого учебного года и не имеет никакого отношения к Партнерскому ритуалу, однако, не смотря на это, Йоханн находится в сильной близости с одним из кандидатов в Партнеры. Я чую приближающийся скандал.

   - ...ты можешь заткнуться, сестра? Я просто забочусь о них, раз уж ты этого не сделала. Кого бы ты ни выберешь свом Партнером, я уверен, что ты сделаешь это, крикнув им тоже самое, что сейчас мне, не так ли? И когда все кандидаты в Партнеры неизбежно отвергнут тебя, появится еще один никчемный человек.

   - Нет, ты не прав! Летти и я—

   - Эй, ты, горничная. Моя сестра заставила тебя служить ей, верно? Хочешь, чтобы я протянул руку? Ах да, поскольку вы с леди Акиру уже знакомы, ты можешь быть ее горничной. Я буду платить тебе вдвое больше.

   - Й-Йоханн! - Сказала Акиру, потрясенная невероятным идиотизмом Йоханна.

Вдвое больше, говоришь? Да вся твоя жизнь не стоит ничего.

   - Пожалуйста, подождите минутку, господин Йоханн.

Горничная, стоящая позади него, вышла вперед.

Это женщина лет двадцати, с такими же светлыми волосами, как у Йоханна. Я слышала, что он унаследовал этот цвет от своей матери, а также что, когда эта женщина вошла в семью миледи, многие из ее родственников также были наняты в качестве прислуги в дом миледи. Эта горничная может быть одной из них.

   - Будет опрометчиво сразу же взять ее горничной для леди Акиру, когда мы даже не знаем, кто она и из какой канавы ее подобрала леди Шарон.

   - Тогда что ты предлагаешь, Миа?

   - Если позволите, сначала она должна получить полное образование горничной дома Мишель. Эта скромная служанка, Миа, должна взять на себя ответственность и привести ее в форму.

Говорит так называемая Миа, ухмыляясь мне. Теперь мне ясно, как они устраняют союзников миледи.

   - Йоханн, как ты смеешь?! У тебя нет права!

   - Разве ты не должна мне, сестра? Миа, сколько у нее долгов?

Мерзавцы полностью игнорируют миледи.

   - Да, юный господин. Леди Шарон должна вам около трех золотых монет…

Миа достает бумажку, похожую на контракт.

   - ...прошу прощения, две золотые монеты и восемь серебряных. Мои извинения. Даже будучи слугой семьи маркиза, такая неопределенность вызвала бы у меня насмешку. Однако, включая проценты, леди Шарон должна будет вернуть тридцать золотых монет.

Я сунула ей в руку мешок с золотыми монетами, одновременно выхватив контракт.

   - Ч-что ты делаешь! Верни его!

   - Итак, я вижу, что здесь записана точная сумма. Так что тебе это больше не понадобится.

Миа протягивает руку с болезненной гримасой, похоже, ее запястье болит. Контракт — похоже, волшебный — сгнивает в моих руках и превращается в пыль в одно мгновение, прямо у нее на глазах.

   - Иии!

Мия резко отдергивает руку, будто вот-вот прикоснулась бы к кислоте. Как грубо. Мой яд разложения сделан полностью из натуральных ингредиентов. Он подействует не сразу.

Кроме того, я очень удивлена, что магический контракт связан с соглашением между братом и сестрой. Я удивляюсь, кем нужно быть, чтобы решиться на такое. И это не все, есть даже довольно неприятное проклятие в случае нарушения контракта.

   - ...к-кто ты такая?

Йоханн смотрит на меня с удивлением и настороженностью.

   - Ах, приветствую сэр Йоханн, младший брата моей уважаемой леди. Я Партнер леди Шарон, и меня зовут Флерити.

Я щипаю длинную юбку своей формы и делаю безупречный реверанс, более элегантный, чем любой аристократ, но все же не затмевающий леди Шарон.

   - Чт—  - Йоханн поворачивается к мисс Акиру в полном недоумении. - Ее?!

   - ...да, ее.

Акиру неохотно, но спокойно кивает.

   - Летти!

   - Леди Шарон, прошу прощения, что без спроса так использовала наши средства.

   - Нет, нет, все в порядке. Ты не ранена?

Невероятно. Миледи тут же подбежала ко мне, проверяя мои руки после того, как я разложила контракт, чтобы посмотреть, не ранена ли я. Вместо денег она беспокоилась обо мне.

Я чуть не обняла ее тут же, чтобы погладить ее по голове, но сдержалась. Горничная не может позволить себе совершить подобное со своей госпожой.

   - Я переполнена счастьем, миледи. Могу я позже немного позабавиться с вами в ванне?

   - Что ты такое говоришь?!

   - ...Партнер с-сестры? Как это возможно? Как может такой высокомерный человек, как ты... нет, это неправильно. Ты не принесла ничего, кроме неприятностей в наш дом, невозможно, чтобы кто-то мог выбрать тебя! Даже Карл сказал, что у тебя были проблемы в подземелье! Он сказал, что не примет этого!!!

   - В самом деле, господин Йоханн! Возможно, она даже использует какую-то запретную магию, чтобы контролировать ее. Будь уверена, горничная, я приведу тебя в чувства!

Интересно, и хозяин, и служанка правда поверили в это, или они делают это только нарочно... ну, я полагаю, что для Мии улучшение репутации леди Шарон было бы весьма неудобно. Так что ее поведение неудивительно.

Я делаю тихий шаг вперед, становясь перед миледи, чтобы прикрыть ее.

   - Ох, как это позорно для горничной маркизского дома! - Говорю я.

   - Молчи, девочка. Я собираюсь—

   - Ты собираешься... что?

Не в силах больше сдерживаться, я одариваю Мию самой широкой улыбкой, которую только она могла видеть. Она замирает.

...боже, боже, что за выражение, Миа. Сейчас ты выглядишь так... восхитительно… и аппетитно...

   - Эй, достаточно!

И как раз в тот момент, пока я наслаждалась ее видом, меня прервали.

   - Карл!

   - Сэр Карл...

В отличие от сияющего от возбуждения и облегчения Йоханна, миледи шепчет его имя с противоречивым выражением на лице.

Карл смотрит на них и, нахмурившись, глубоко вздыхает.

   - И что теперь? Драка внутри школы ничем не лучше драки снаружи, вы двое.

   - У сестры не может быть Партнера! Она явно заставила ее! Ты ведь тоже был против, Карл?!

   - Она Партнер Шарон, пусть и временный, и выбор сделала сама Флерити. Я больше не возражаю.

Верно, верно.

   - Но, но... я слышал, что сестра причинила тебе неудобства в подземелье, я просто пытался помочь тебе…

Карл на мгновение посмотрел на леди Шарон (изо всех сил стараясь не смотреть на меня) и снова повернулся к Йоханну.

   - ...и с каких это пор я прошу тебя о помощи? - Говорит он, его тон не допускает возражений.

   - П-прости, Карл...

Йоханн опустил голову, словно провинившийся щенок.

Похоже, Йоханн очень уважает Карла. Судя по тому, что я вижу, он считает его и другом, и братом на год старше, на которого можно равняться.

Но даже после этого, Йоханн все еще бросает злобный взгляд на миледи и меня.

   - ...я все равно не приму этого.

   - Господин Йоханн!

   - А, Йоханн, подожди!

Съязвив напоследок Йоханн быстро уходит. Миа и юная леди Акиру поспешно следуют за ним... последняя тихо цыкает, уходя, думая, что никто этого не заметит.

К сожалению для нее я заметила.

 

 

   - ...сэр Карл, я прошу прощения за своего брата... и еще за произошедшее недавно…

   - Нет, это уже в прошлом. Не бери в голову. - Говорит Карл, но в то же время его бедра все еще инстинктивно дергаются назад, делая его немного похожим на креветку. Может, мне притвориться, что я этого не вижу?

   - В таком случае позвольте мне удалиться…

   - Подожди, Шарон, одну минуту!

Дрожащим голосом восклицает Карл. Миледи удивленно оборачивается.

   - Д-да!

   - Ммм, насчет этого, ммм... прости меня.

   - ...Карл...

...какая странная атмосфера. О чем думает этот идиот?

И все же, будучи образцовой служанкой, я не могу прервать их разговор. К тому же разве сейчас не самое подходящее время для музыки?

   - Мы уже давно не могли так поговорить, Шарон…

   - ...да... наверное...

*ммм* *хмм* *хмм*~

   - ...те дни были прекрасны. Были я, старший брат... и леди Кирия тоже.

   - ...да.

*мммм* *хумм* *хоммм*~

   - ...я был ужасен.

   - ...ээ?

*хммхом* *хумм*~

   - ...прости. Брат был идиотом, но я был еще большим.

   - Нет, Карл... я тоже.

*хмм* *хмм* *хмм*~

   - ...Ш-Шарон, я...

   - Карл...?

Лалалалаа~

   - ...

   - ...

Эти двое внезапно замолкают. Они медленно, напряженно поднимают головы и смотрят на потолок, их лица немного дергаются.

   - ...Летти...

   - ...какого черта ты делаешь...

Похоже, им не понравилась моя немного грустная мелодия, которую я напевала, вцепившись в потолок.

http://tl.rulate.ru/book/30634/964544

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я БЫДУ платить тебе больше!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь