Готовый перевод Miss Demon Maid / Мисс Горничная-демон: Глава 44. Запрет

   - ...туман приближается.

По дороге в магазин одежды Энди, стоявший рядом с Шарон, которая рассматривала витрины, посмотрел на небо.

   - Сэр Энди, что-то не так?

   - Нет, ничего особенного. Кстати, что вы думаете об этом платье?

   - А-ага...да.

Шарон неуверенно кивнула Энди, который почувствовал себя немного неловко и сменил тему, сказав, что нет необходимости говорить об этом.

   - ......господин Энди.

Старый дворецкий, который одновременно был их сопровождающим и охранником, тихо подошел к Энди и что-то прошептал ему.

В молодости он был опытным исследователем подземелий, который нередко доходил почти до самых низких этажей, но когда он стал слишком стар, то ушел в отставку и был нанят семьей Мерсия.

Когда он вернулся со встревоженным выражением лица, то Энди понял, что его догадка была верной.

   - Шарон, по-моему погода начинает портиться. Думаю, нам следует вернуться.

   - ...а...уу...а где Летти?

Шарон встревожилась из-за отсутствия Флерети, девушки, которая была для нее дороже всех на свете. Старый дворецкий, с лица которого пропала вся тревога, мягко улыбнулся ей.

   - Мисс Флерети отправилась за покупками, но она заверила меня, что скоро вернется.

   - ...вот как.

Почему Флерети ушла, ничего не сказав ей? Несмотря на то, что ее терзала эта мысль, она согласилась с предложением Энди вернуться, и когда они собрались было уходить, произошло это...

*ГУХ-ГУХ* *ГУХ-ГАХ* *ГУ-ГУ-ГУ-ГУ-ГУ*

Лозы пробивались сквозь дорогу и крыши зданий, оплетая все, что возможно, и закрывали небо, словно птичья клетка.

   - Что происходит?!

   - Господин Энди, мисс Шарон, быстрее, бежим!

   - Ага.

Руководствуясь здравым смыслом, они попытались выйти из этой зеленой клетки на центральную площадь – место с большим количеством людей, но то что они обнаружили по прибытии на площади ошарашило их.

   - ...что?

На центральной площади элитной торговой улицы действительно было много народу.

Но люди, вместо того чтобы в панике кричать и бежать кто куда, стояли неподвижно и молчали.

    - Что это за запах...?

Шарон, уловившая странный сладкий запах, огляделась и увидела нечто тонкое и похожее на дерево посреди центральной площади, и огромный, распустившийся, цветок на его стволе.

Что-то похожее на пыльцу внезапно вырвалось из этого цветка, и вместе с этим сладкий запах стал еще сильнее.

   - Что это...?

   - Что вообще происходит?

Шарон и Энди, недоумевая, что происходит, посмотрели друг на друга, чтобы понять, что им делать дальше.

   - Угх.

Внезапно старый дворецкий с болезненным стоном опустился на колени.

   - Что с вами?

   - ...бегите, спасайтесь. Эта пыльца обладает гипнотическим эффектом. Я даже не могу…

   - Эй, возьми себя в руки, не поддавайся этой пыльце! - Прокричал Энди дворецкому, подняв его с земли.

   - Я...простите...за...угх...за...

   - Хья!

Шарон вскрикнула из-за внезапно исказившегося голоса старого дворецкого.

   - Черт, Шарон, нужно убираться отсюда!

   - А как же...

   - Теперь самое главное - это выжить! Остальные очнулись.

   - Что?

Горожане, только что просто стоявшие вокруг, все разом направились к ним, будто наконец нашли свою добычу.

   - Бежим!

Энди отпустил старого дворецкого, который потянул к нему свои руки и побежал, взяв за руку, застывшую от ужаса, Шарон. Единственное преимущество, которое у них есть в том, что загипнотизированные люди двигались довольно медленно.

   - ...

   - Сэр Энди, сюда.

   - Черт.

Как рыцарь, Энди не мог позволить себе убивать невинных людей, даже если они находились под гипнозом.

   - Простите меня!

Он мог только отпинывать их в стороны или бить ножнами, чтобы избежать серьезных травм, но они все равно вставали, как будто вообще не чувствовали боли.

Судя по всему, если Энди действительно хочет остановить их такими методами, то ему придется покрыть синяками все их тела, чтобы они не могли двигаться, подведя их тем самым на порог смерти, но все еще не убив их.

   - Ха...ха...ха...ха...

   - Шарон, я понесу тебя.

   - Ай!

Поскольку Шарон начала выдыхаться, то Энди на бегу поднял ее и продолжил бежать с ней на руках.

   - Н-но, я ведь тяжелая!

   - Чушь, ты очень легкая.

   - Сэр Энди...

Это правда, что по сравнению с тяжелой броней, которую он обычно носит, Шарон была куда легче.

Но, тем не менее, его силы были не безграничны. Улицы, на которых до этого было пара-тройка загипнотизированных, теперь были заполнены ими, лезущими из всех зданий.

   - Ух...

   - Сэр Энди?

Энди вдруг застонал и упал на колени. И все же он аккуратно поставил Шарон на землю, не уронив ее, и она на ее лице появилась тревога.

   - В-вы в порядке?

   - Мне очень жаль, но, похоже, эта пыльца...

   - О нет...

Шарон сглотнула, как будто вот-вот заплачет.

   - Оставь меня...и беги...быстрее.

   - Я не могу просто оставить вас здесь!

   - Они пойдут за тобой, единственной, у кого сейчас больше сил, чем у меня…быстрее…найди мисс Флерети…

   - Сэр Энди!

Энди слегка улыбнулся Шарон и коснулся ее щеки, словно успокаивая непослушного ребенка.

   - Я хочу...защитить тебя.

Но, когда он собирался что-то сказать, то вместо слов изо рта Энди донеслись какие-то искаженные звуки...

 

 

Следующее, что она помнит, загипнотизированные люди, окружили и медленно приближались к Шарон, отрезав ей путь к отступлению.

Шарон могла бы прорваться, если бы использовала свою атакующую магию. Но как дворянка, Шарон была полна решимости защищать свой народ, так что она не могла причинить вред этим людям.

Она не сдастся до конца...но Шарон также понимала, что теперь ее смерть это лишь вопрос времени. И единственное, о чем она сейчас сожалеет, так это о том, что она так и не сможет попрощаться со своей подругой...

   - Прости меня, Летти.

   - Страшно......

   - ...угх!

В этот момент по телу Шарон пробежал холодок, а ее волосы встали дыбом.

Дневной свет, который пробивался сквозь щели между лозами, мгновенно померк, и наступила темная ночь, и в этот момент Шарон заметила тень в форме гигантского паука.

   - Вот вы где, миледи.

   - ...Летти!

Голос горничной вернул ее сознание из обморочного состояния.

   - Летти...

Она со слезами на глазах обняла горничную, и та ласково погладила ее по голове.

   - Вы хорошо постарались, миледи.

Следующее, что она помнит, это то, что все загипнотизированные люди, разом упали на землю. Как будто они все в один и тот же момент потеряли сознание.

Тем не менее, они не были мертвыми, они дергались в конвульсиях и пытались встать, но никто из них, похоже, не мог нормально двигаться.

   - Я думаю, еще остались загипнотизированные люди. Так что, миледи, давайте найдем сэра Энди и мистера Дворецкого и выведем их отсюда.

   - У-угу.

Шарон встала, вытирая слезы обеими руками.

   - Н-но...

   - ...Да?

   - Что с ними случилось?

   - Что случилось… Эти люди вдруг остановились и упали на землю, и те, кто подходил издалека, тоже внезапно останавливались и падали словно замертво.

   - Летти, смотри...

Небо озарил яркий свет, и лозы, накрывшие улицу, начали увядать в мгновение ока. Сладкий аромат, которым был пропитан воздух, был унесен ветром, и все словно вернулось на круги своя.

   - Это хорошая возможность. Если вы хотите, можем сбежать сейчас?

Когда Флерети, поняв, что опасность миновала, задала свой вопрос, Шарон глубоко вздохнула и решительно покачала головой.

   - Нет, нужно позаботиться об этих людях. Летти, ты поможешь мне?

   - Конечно, миледи.

 

 

   - Что за...что...какого черта...?

Минами в ужасе стояла перед старым зеркалом в своей комнате в общежитии.

Естественно, этот инцидент с лозами был ее рук делом.

Она хотела сделать тем самым из Шарон злодейку, а Минами бы, как Святая, остановила бы ее, заслужив таким образом любовь народа и его же ненависть к Шарон.

Однако Шарон продолжала оставаться непоколебимой, что бы она с ней ни делала. Цели Минами, мистер Сэй и мистер Хао, все еще смотрели на Шарон скорее с восхищением, чем с неприязнью.

   - Это недопустимо.

С этой мыслью в голове Минами начала вынашивать план убийства Шарон.

Если бы только Минами была столь же спокойна, как и всегда, она бы заметила, насколько недальновидным был этот метод. Но в тот момент она не могла думать ни о чем другом.

Когда Минами узнала, что Шарон и Флерети отправляются на торговую улицу, она отправила тех трех королевских горничных за ними, сделать кое-какие покупки.

С умением, которым обладала Минами [Зеленая Рука], магия, которую она применяла в течение нескольких дней без сна и отдыха, была больше похожа на проклятие. Ее план заключался в том, что семена плотоядных растений, которые она посадила в эту троицу, прорастут и покроют лозами всю улицу, а пораженные пыльцой люди убьют Шарон.

Поскольку это действительно было проклятие, а не обычная магия, то оно будет продолжать забирать жизненную силу Минами, пока оно активировано, но пока она в сознании, его невозможно будет развеять или снять.

Чтобы следить за ситуацией, она наблюдала за происходящим с помощью сокровища – Зеркала Дальнего Обзора, которое она достала, соблазнив дворецкого и тот украл его для нее.

   - ...почему...Кья!

Внезапно Зеркало Дальнего Обзора треснуло прямо перед лицом Минами, которая продолжала наблюдать за происходящим в ошеломленном изумлении.

Когда она, охваченная страхом, пошатываясь, направилась к двери, чтобы сбежать, дверь тихо открылась прежде, чем она успела дотянуться до ручки.

   - ...Привет, мисс Минами.

   - Мисс Кларис...

Перед ней стояла Кларис, другая “героиня”, с которой Минами заключила договор.

Кларис нахмурилась, увидев изнуренную Минами и ощутив остаточное присутствие проклятия, которое витало в комнате.

   - Я сразу поняла, что это ты виновата в этом инциденте. Итак, почему же ты, Святая, пошла на такое преступление?

   - Преступление?! В этой игре!

   - Этот мир реален.

Холодный взгляд, полный презрения, заставил Минами отпрянуть назад, словно кто-то вонзил нож ей прямо в грудь.

   - Да, верно, но сейчас не время для этого! Камиширо превратилась в чудовище, так что…

   - Камисилло...? Ах, ты о мисс Флерети? Это правда, ее способности поистине чудовищны.

   - Нет! Она настоящий монстр, в зеркале-...

   - ...оно сломано. Это одно из сокровищ этой страны… Как глупо с твоей стороны уничтожать "мою" собственность без разрешения.

   - Нет, это была она-...

   - Молчать! Слышать тебя больше не хочу.

Кларис заткнула Минами и начала применять магию выставив свои ладони перед Минами.

   - Ч-что ты-

   - [Ментальное Разрушение]

Заклинание ментального разрушения. Это было запрещенное заклинание, информация о нем сохранилась лишь на самых глубоких этажах самых древних подземелий. Но Кларис, которая обладала воспоминаниями об игре, сюжет и мир которой были основами этого мира, помнила это заклинание.

   - Отлично.

Минами упала на пол, словно марионетка, у которой обрезали нитки.

Несмотря на то, что заклинание называется ментальным разрушением, оно не наносит никакого вреда телу цели, а лишь стирает все ее воспоминания.

Тем не менее, это бесчеловечное заклинание, которое заставляет цель забыть даже свой родной язык. Но, теперь можно с уверенностью сказать, что проклятие, наложенное Минами, исчезло окончательно.

Все, что осталось - это потратить несколько лет, чтобы создать для Минами новую личность и сделать из нее носителя такого навыка, который удобен для Кларис.

   - Будет досадно, если люди узнают о нашем с тобой соглашении из-за этого инцидента.

Бросив в ее сторону эти последние столь же холодные как ее взгляд слова, Кларис повернулась спиной к Минами.

   - В этом мире все принадлежит мне, так что мне не нужно, чтобы кто-то вроде тебя тянул меня вниз как королеву.

И, уже собравшись уходить, Кларис в последний раз заглянула в комнату, гадая, что же могло так напугать Минами, но там было только зеркало, полностью утратившее свою функцию и покрытое трещинами, в форме паутины.

http://tl.rulate.ru/book/30634/1388745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь