Готовый перевод A Villainess For The Tyrant / Тиран – хорошая партия для злодейки: Глава 26.1 Гиргантия

Пока Ричард был занят воспоминаниями о прошлом, ему в лицо прилетел еще один удар. Бам-бам-бам! Последовала череда ударов.

— Да хватит меня бить! Скажите уже что-нибудь! — закричал он.

Носитель крови Эвгендифа не сдерживался. Выдержать такую силу было трудно даже с окрепшим телом. И боясь, что ему снова снесут голову, Ричард закричал:

— Да что такое?! Это яйцо призрачного зверя! И оно проснется только от вашего прикосновения! — вскрикнул Ричард в свою защиту, уворачиваясь от кулаков Эстиана.

Все в зале охнули, когда на них обрушилось ужасное горное давление. Ричард удивленно посмотрел в сторону и увидел, что пока его внимание было приковано к неугомонному императору, яйцо парило над ладонями императрицы, и вокруг него постепенно искривлялось пространство. Сесиль слушала объяснения Ричарда, и в замешательстве спросила:

— Но оно проснулось?..

Эстиан тоже не понимал.

— Что?

Услышав их разговор, Ричард сам заметил ошеломленным голосом:

 — О, действительно проснулось? — Эстиан нанес ему еще один удар. — Нет! Невозможно! Почему оно реагирует на эту женщину?!

Впрочем, не важно. Когда Ричард услышал, что Эстиан женится, он стал выяснять, что за человек будущая императрица. Она — незаконнорожденный ребенок короля маленькой незначительной страны и служанки. Очаровательная девушка, которую бросили на королевской вилле, чтобы ее воспитывали слуги. Примечательной была любовь девушки к фруктам, и это, собственно, все, но сейчас яйцо среагировало на ее прикосновение.

— Прикосновение самого сильного из всех… так? — пробормотал Ричард, и впервые выражение его лица стало серьезным. Возможно, на каменной плите была ошибка? Нас обманули? Или яйцо сошло с ума? В императрице не было ничего особенного, кроме внешности. Но яйцо издало хрустящий звук, скорлупа начала трескаться, а вскоре из трещины выглянуло большое крыло.

Из яйца размером с человеческую голову вылуплялось создание больше человека, но никто не обращал на это внимание. Крыло имело причудливый вид: оно было покрыто не перьями, а зазубринами, чешуей и толстой блестящей кожей.

— Это же!..

Среди гостей был генерал, который сталкивался с различными монстрами в битвах, и при виде этого создания он вскрикнул. Большинство монстров не могли даже заставить его дернуть бровью, но мужчина дрожал, обращаясь к императору.

— Ваше Величество, вам нужно уходить. Это!..

Из яйца показалось еще крыло, и не одно, а целых три. Теперь всего их было четыре. Покрытие как у рептилий наталкивало на мысль, что это виверна*, но у них было два крыла. Согласно легенде, только у одного существа было четыре крыла, и это был...

П.п.: Виверна — мифическое существо с крыльями и двумя лапами, часто с хвостом гадюки.

— Дракон!

Похоже, он откликался на крики. Яйцо полностью раскололось, и в воздухе появилось существо, которое своими размерами заняло половину зала. Люди бросились в стороны. Некоторые выпрыгивали из окон. Эстиан отбросил мага и схватил Сесиль на руки.

«Черт. Я-то думал, что худшим исходом будут заклинания».

Если бы он знал, как все обернется, то сразу бы отправил Сесиль во дворец, но было слишком поздно для сожалений. Сейчас ему нужно увести ее. Затем он собирался убить дракона и разрубить Ричарда на мелкие кусочки. Эстиан был вне себя от ярости, а Ричард, не подозревая о планах императора, восхищался представшим перед ним существом.

— Вау, такой крутой!

Хотя оно называлось яйцом призрачного зверя, на самом деле это была совокупная магия из ветви призыва. То, что родится в яйце зависело от человека, что его коснется. Его сила будет воплощаться в этом звере. Ричард принес яйцо в надежде, что Эстиан выиграет в этой лотерее, и его прикосновение породит что-то необычное, но приз достался другому. Маг понятия не имел, почему все так обернулось, но результат превзошел его ожидания.

«Дракон. Боже мой, это дракон!»

Драконы исчезли еще до появления клана Эвгендифа. Сейчас же один их них стоит прямо перед ними. Ричард трепетно подошел ближе. Он был таким большим, хотя родился только что, и наверняка вырастет до размеров горы, когда полностью созреет. Пока Ричард его оценивал, осознал самую большую проблему.

— Но как приручить дракона? Разве они не защищены от магии?

Именно тогда Ричард и дракон встретились взглядами, и ему показалось будто существо смеяться над ним.

«Ты только что сказал, что хочешь приручить меня?!» — в его голове прозвучал голос похожий на эхо в пещере.

Бах!

http://tl.rulate.ru/book/30632/2059527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь