Готовый перевод Восхождение Повелителя Смерти / Rise of the Lord of Death: Пролог третьей арки

Поместье Лейонелей, полдень.

После отбытия Эдварда, обстановка в доме не сильно поменялось, все шло своим чередом и рутинная работа продолжалась без изменений. Однако некоторое время спустя, после того, как парень уехал, в особняк часто начали наведываться жрецы, маги и друиды, которых приглашал Джозеф для безуспешного лечения Мэри.

Один из таких прямо сейчас стоял в кабинете маркиза и казалось слегка нервничал. Это было естественно, ведь за предоставленные ему 2 дня, он не добился никаких результатов в определении диагноза.

—Мистер Андрол, вы как уважаемый маг и врач, должны были помочь моей жене с ее недугом.-спокойной говорил Джозеф, однако в его голосе чувствовалось раздражение.-Но несмотря на все вложенные в вас средства, ваше лечение не продвинулось от слова совсем, что вы можете сказать по этому поводу?

Хилый старичок, которого маркиз назвал Андролом слегка покашлял в руку и немного подрагивающим голосом начал рассказывать.

—Г-господин Лейонель, за все мои 70 лет врачевания, я еще ни разу не встречал такого диагноза как у вашей жены.-пытаясь скрыть свою нервозность сказал маг.-Я провел множество и-исследований и все они показывали, что мис Мэри абсолютно здорова, но...

Задумался над словами Андрол, но Джозеф его перебил.

—Но, что, доктор?-смотря в глаза магу спросил он.-Вы уже 4-й за последнюю неделю, кто говорит мне, что она абсолютно здорова, однако как вы можете заметить, она явно чем-то больна.

—Прошу не перебивайте меня.-попытался возразить доктор, однако понял свою ошибку и решил закончить начатую мысль.-Т-так вот, как я и говорил есть одно но. В результате всех моих исследований я выявил в теле вашей жены множество неизвестных мне магических частиц и у меня есть предположение, что именно в них и кроется причина болезни.

Закончив говорить, Андрол стал наблюдать за реакцией Джозефа, который в свою очередь глубоко задумался.

—Ты сможешь выяснить, что это за частицы и как их извлечь из ее тела?-внезапно спросил маркиз.

Секунду подумав доктор ответил.

—Да, я смогу, однако мне потребуется около недели.-кивнул он.-К тому же мне кажется, что после лечения приглашёнными вами жрецами, мисс Мэри стало только хуже. Я предполагаю, что это связано с магией жрецов, скорее всего частицы в теле Мэри отвергают их святые заклинания, тем самым калеча вашу жену.

—Понятно, в таком случае я отзову всех жрецов.-сказал Джозеф.-А тебе советую приступить к работе прямо сейчас.

Проговорил он и указал ладонью на дверь.

В ответ доктор слегка поклонился и без лишних слов вышел из комнаты, оставляя Джозефа одного.

—Что за черт здесь твориться?-вздохнув спросил сам у себя Джозеф.-В начале мне сообщают, что в доме большая концентрация запретной магии, а теперь, что в Мэри обнаружены неизвестные частицы, отвергающие чудеса жрецов. Это не может быть просто совпадением!

Все навалившиеся на Джозефа проблемы не давали ему покоя. Если информация о происходящем в особняке просочится в общество, то престиж семьи сильно пострадает, их даже могут окрестить еретиками.

—Мне нужно срочно обратиться к церкви солнца, они мастера в подобного рода вопросах, таким образом я налажу связи с ними и заодно очищу от скверны дом.-вслух сказал маркиз.-А еще этот Эдвард... Хоть я и отправил его подальше отсюда, но мне все еще надо закончить начатое. Благо я отправил вместе с ним Джордана и Лизу, думаю обученный воин и прекрасный шпион смогут при непредвиденных обстоятельствах оборвать жизнь этого мальчишки, а пока их способности не требуются, пусть шпионят.

Взяв со стола кружку с теплым чаем, Джозеф отпил и поставив ее обратно вновь погрузился в размышления.

http://tl.rulate.ru/book/30630/798613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И как информация доходит до главы? Письмами или тут есть что-то на подобии звукопередатчика на дальние дистанции?
Развернуть
#
Ну магия конечно,это и так понятно.Маг предметы там ,все дела.Ну уж не письмами точно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь