```
Слова, которые он произнес, глубоко отозвались в ее сознании и сердце. Она не отрывала от него взгляда ни на секунду. Это был второй раз, когда Дэмиен сказал что-то, что она восприняла как свет в конце туннеля, в котором находилась. Во многих случаях Дэмиен наслаждался тем, как люди раздражаются и выходят из себя, его слова попадали прямо в сердце — чаще всего это был сарказм или угроза. Но сейчас она не знала, почему не могла отвести взгляд.
— Неужели я очаровал тебя своими словами? — прервал он молчание, и ее глаза опустились вниз.
Она услышала кучера, который спросил Дэмиена:
— Господин, лошадям дали воды. Мы отправимся в особняк Куинна?
— Да, выезжаем, — приказал Дэмиен. Карета слегка покачнулась, когда кучер вскочил на свое место. Пенни никогда не играла в шахматы, хотя много слышала об этой игре. Такие, как она, принадлежащие к крестьянскому сословию, не имели времени на подобные вещи. Только богатые мужчины и женщины могли позволить себе развлечения, о которых бедняки могли только мечтать.
Неудобство, которое только начало исчезать, Дэмиен вновь подчеркнул своим комментарием о том, как его слова на нее подействовали.
— Ты умеешь играть в шахматы? — спросил он.
Она покачала головой.
— Ты слышала об этой игре? — на этот раз Пенни кивнула.
— Слова, дорогая мышь. У тебя красивый голос, не скрывай его мамиными действиями, — его слова были слишком прямолинейны, и она не была готова к такой открытости.
— Да, мастер Дэмиен. Если бы Пенни принадлежала к более высокому классу, возможно, она подумала бы, что Дэмиен Куинн пытается ухаживать за ней, но Пенни была рабыней. Этот Дэмиен был странным вампиром, который делал неожиданные вещи. Чем больше она думала об этом, тем больше напрягалась, предполагая, что он ухаживает за ней из-за собственного удовольствия.
— Игра не слишком сложная. Как только мы вернемся домой, я научу тебя. К завтрашнему утру ты будешь в совершенстве владеть игрой, — пообещал он. Когда они вернулись в особняк, большинство карет, прибывших туда, уже уехали. Прошло более трех-четырех часов с тех пор, как Дэмиен и Пенни покинули его.
Дэмиен, выполняя свое обещание, посадил Пенни перед черно-белой доской, на которой были расставлены фигуры. Он начал с основ, объясняя роль каждой пешки. Пенни была удивлена: Дэмиен не торопился и старался объяснить все по порядку. Если бы кто-то увидел бы его и стал говорить о терпении, это было бы неверно, подумала она, глядя на доску, где ей достались черные фигуры.
Он вышел из комнаты всего на десять минут, и, когда вернулся, увидел, что Пенни спит, одна рука вытянута. Она тихо вдыхала и выдыхала, но ее тело все еще было напряжено, словно могла проснуться от любого звука. Закрыв дверь, Дэмиен подошел к ней, доставая шахматную доску и расставляя фигуры.
Сел на кровать рядом с ней, чтобы видеть ее спящее лицо. Его рука потянулась к ее лицу, желая убрать пряди волос, но остановилась на полпути. Он слегка потряс ее за плечо:
— Спи на кровати, мышь, — прошептал он, услышав, как она хмыкнула, но все еще оставалась в объятиях сна.
— Ложись на кровать, или я сам тебя подниму, — пробормотал он, не получив ответа. Вздохнув, он подумал о том, какая хлопотливая она.
Подойдя к камину, он вытащил ящик с дровами и подкинул их в горящий огонь. Дэмьен вернулся к Пенни, поднял ее на руки и положил на кровать, укрывая одеялом. Он уставился на нее. С момента покупки у него была мысль, что Пенни не просто человек, а ведьма. Вопрос заключался в том, какой она ведьмой была, но, наблюдая за ею, он понимал, что это не черная ведьма. Единственная рана на ногах заставила его усомниться в этом.
Глупая мышь не знала, что происходит, когда наступаешь на ржавое железо, и она наступила слишком глубоко. Его слова были угрожающими, но у него не было выбора, кроме как взять ее кровь и гной с раны. Если бы он отвез ее к врачу, это вызвало бы подозрения. Люди были хрупкими созданиями.
В отличие от вампиров, для которых определенные вещи не представляли угрозы, жизнь человека была подобна одинокой нити, которую можно легко перерезать. Дэмиен знал это лучше других, так как видел множество случаев, которые поступали к врачу на обследование. Инфекция была наиболее распространенной, и Пенни была подвержена ей. Странно, но даже имея инфекцию, она старалась не позволять ей распространяться, что Дэмиен и заметил в ее облике.
Чтобы проверить это, он заставил ее забраться на дерево. Белые ведьмы часто использовали землю, но черные — иной транспорт. Руки и ноги у них часто скрещивались, когда они карабкались. Была бы ложью сказать, что ему не понравилась картинка, когда она смотрела на дерево. Дэмиен никогда не осуждал, каким бы жестоким он ни был, но причина, по которой Совет назначил его заниматься черным рынком и тайными делами высшего общества, была ему известна.
Он умыл лицо холодной водой, вытер его черным полотенцем и взглянул на свои глаза в отражении. Один глаз был темно-красным, а другой колебался между черным и красным, как огонек свечи у открытого окна.
```
http://tl.rulate.ru/book/30570/2619470
Сказали спасибо 7 читателей