Готовый перевод Lightning Lord [SI/OC ] / Harry Potter Лорд молний (ЗАВЕРШЕН): Глава 51

-Тогда присоединяйся ко мне, Гарри, и вместе мы сможем ... но Гарри снова прервал его.

- ...убить всех маглов? Ты случайно не сумасшедший Риддл? Подожди, не отвечай на этот вопрос. Ты явно псих. На планете живет более пяти миллиардов маглов. Я тебе не отморозок. Я не безумный мегаманьяк, одержимый завоеванием мира, который вымещает свой гнев на остальных, потому что у него проблемы с папой. Сейчас мой единственный враг-это ты. Ты убил моих родителей и бабушку с дедушкой. Именно из-за тебя мне пришлось так страдать. Ты-причина нынешнего состояния застоя, которое пронизывает волшебную Британию. Каждая пролитая капля магической крови-это пустая трата, и все же ты, в своей бесконечной мудрости, почти уничтожил наш мир.

Лицо Риддла исказилось от ярости. Оба мальчика начали двигаться, кружа друг вокруг друга, готовые в любую секунду наброситься и разорвать друг друга на куски. Через несколько секунд Риддл выдавил из себя ужасную улыбку. - Значит, твоя мать умерла, чтобы спасти тебя, - Следовательно, в тебе нет ничего особенного. Видишь ли, я задумался. В конце концов, между нами есть странное сходство: оба полукровки, сироты, воспитанные магглами. Мы даже выглядим похоже, привлекая внимание своей красивой внешностью. Но теперь я знаю, что только удача спасла тебя от меня."

Гарри глубоко вздохнул.Риддл почти на месте . . .

- А теперь, Гарри, я преподам тебе небольшой урок. Давайте сравним силы Лорда Волдеморта, наследника Салазара Слизерина против знаменитого Гарри Поттера - "

Но это было все, что он успел сказал,прежде чем Гарри понял его намек и взмахнул палочкой в воздухе. Темно-синяя струя света полетела к Риддлу, который увернулся от , выглядя очень удивленным, "проклятие, ломающее кости? Боже мой, похоже, кто-то совсем не золотой мальчик Дамблдора Риддл ухмыльнулся и послал темное проклятие в сторону Гарри.

Гарри внутренне зарычал; золотой мальчик этого старого козла? Он увеличил натиск свей атаки забрасываю Тома широким спектром проклятий и уклоняясь от заклинаний, посланных в него. Ухмылка медленно появилась на губах Гарри, когда струи света вылетели из обеих палочек. Он действительно наслаждался этим. Хотя дуэльный турнир был хорош, но там были серьезные ограничение на использование заклинаний.Сейчас же они оба использовали сильнейшие проклятия и контрпроклятия; ладно, пора менять тактику.

Гарри взмахнул палочкой в сторону лужи справа от себя. Вода взлетела в воздух; Гарри быстро крутанул палочку в небольшом круговом движении, и вода немедленно полетела к Риддлу, поймав его в большую сферу воды. . Внезапно противник вырвался на свободу и выплеснул на Гарри галлоны воды. Поттер заколдовал ее так, чтобы она затвердела и превратилась в крошечные, острые как бритва кристаллики льда, и швырнул их обратно в Риддла. Другой мальчик взмахнул палочкой в воздухе и превратил кристаллики льда в песчинки. Затем он много раз повел палочкой по кругу, направляя ее вверх. Песок образовал мини-торнадо, который быстро приближался к Гарри.

Затем Гарри направил свою палочку на один из древних факелов в комнате, который вылетел из своего гнезда; огонь уничтожил песчаный смерч, и превратился в гигантского огненного орла, который бросился на Риддла. Пара взмахов и это был уже не орел, а большая черная змея, двигавшаяся к Гарри, который превратил ее в дым, который через несколько секунд затвердел, образовав несколько кинжалов, полетевшие к Риддлу. Старший мальчик заколдовал мрамор, чтобы заблокировать кинжалами, но некоторые из них пролетели мимо и ударили его в голову и грудь.

Гарри едва успел увернуться от мраморной глыбы, которая направлялась в его сторону, как увидел, что кинжалы врезались в Риддла. - Все кончено, том. Ты ... - начал Гарри, но остановился на полуслове с отвисшей челюстью.

Том Риддл широко улыбнулся Гарри. Дыры, образовавшиеся в его груди и голове, исчезли, как будто их никогда и не было. - Ты думал, что сможешь победить меня, Гарри? Я-Лорд Волдеморт! Величайший Волшебник из всех; тот, кто смог изгнать Дамблдора из этого замка! Неужели ты думал, что я проиграю простому двенадцатилетнему мальчику?- он усмехнулся.

Гарри стоял молча, тяжело дыша. Это не было обычным телом; это была магическая конструкция, поэтому обычные средства не сработали бы. Как еще он мог убить его?

- Теперь ты чувствуешь себя в безопасности, Гарри Поттер? Глупо было приходить сюда одному, - сказал Риддл. -Здесь нет никого, кто мог бы тебе помочь. Кто же теперь помешает тебе умереть?"

- Вот тут ты ошибаешься, Томми, - ухмыльнулся Гарри. -Я никогда не бываю один. У меня всегда есть друг, который прикрывает мою спину. Хочешь с ним познакомиться? Аквила!".

Риддл прищурился. Как раз в этот момент раздался мощный удар грома, над головой сверкнула яркая вспышка молнии, и огромная птица появилась из нее. Она подлетела и приземлилась рядом с Гарри, который ухмыльнулся Риддлу.

- Гром-птица, я никогда их раньше не видел, - прошептал в изумлении Риддл.

- Познакомься с Аквилой, - сказал Гарри. -Мой самый лучший друг и фамильяр; я не одинок, Риддл."

Тот ухмыльнулся. - Очень хорошо, Гарри. Но что может сделать Орел-переросток против царя змей? Кроме того, я действительно думал, что Альбус Дамблдор поможет тебе. Похоже, тебя нет в его списке приоритетов."

-Мне не нужно ... - начал Гарри, но был прерван вспышкой огня и песней. Песня была красивой, и подняла настроение Гарри. Подлетел красно-Золотой Феникс, бросил какую то тряпку Гарри и подлетел к нему, чтобы отдохнуть на плече.

- Фоукс?- растерянно посмотрел на огненную птицу Гарри.

Риддл громко рассмеялся. - Теперь ты доволен? Это то, что Дамблдор посылает своему великому герою? Певчая птица и старая Сортировочная шляпа; какая жалость"

Гарри посмотрел вниз, и действительно, это была школьная Сортировочная шляпа, старая и потрепанная, как всегда. Дамблдор никак не мог послать Фоукса; старик был бы рад видеть Гарри мертвым. Но зачем Фоукс принес ему шляпу?

Риддл отвернулся и обратился к гигантской статуе: "Поговори со мной Слизерин, величайший из четверки Хогвартса"

Гарри обернулся и посмотрел на гигантское лицо статуи. Пораженный ужасом, Гарри увидел, как рот открылся, чтобы образовать огромную черную дыру, и тут же услышал шипение. Во рту что-то шевелилось.

- Великий Мерлин, Василиск, - прошептал Поттер.

Фоукс слетел с его плеча, и он услышал, как Аквила передал ему: "Гарри, мы позаботимся о змее; ты разберешься с этим волшебником"; сказав это, Громовая птица тоже взлетела в воздух. Гарри услышал, как что-то массивное ударилось о каменный пол комнаты. Затем он услышал шипение Риддла: "Убей его"

Гарри закрыл глаза и напряг все свои чувства. Затем он развернул палочку и начал атаковать Риддла проклятиями. Он чувствовал, как василиск приближается к нему. Мальчик взял сортировочную шляпу и надел ее на голову, надеясь хоть на какую то помощь. Не просто так же Фоукс принес школьный артефакт. И зачем Салазар держал Василиска в школе? В этом не было никакого смысла! Он основал Хогвартс, чтобы защищать детей волшебников от магглов. Так что он никак не мог использовать его, чтобы убивать учеников замка, магглорожденных или нет. Это была его работа защищать студентов –

Защищать. Вот оно что! Салазар поднял этого Василиска не для того, чтобы убивать учеников, а чтобы защищать их на случай, если магглы когда-нибудь нападут на замок. Вероятно, это был запасной план обороны на случай, если уже все потеряно. Змея пробыла здесь больше тысячи лет; должно быть, он теперь и не знает, кто на самом деле враг.

Гарри услышал, как закричали Аквила и Фоукс, и понял, что они сражаются с Василиском. Желая помочь им, в то же время уклоняясь от проклятий Риддла, он трансфигурировал петуха, мысленно приказав своему творению прокукарекать. Василиск зашипел так, что Гарри, наконец, не выдержал и открыл глаза.

Зрелище перед ним было поразительным. Фоукс и Аквила окружили Василиска, змею настолько массивную, что она была, вероятно, более семидесяти футов длиной, Фоукс отвлекал ее, а Аквила поражал молниями, которые явно ослабляли змею, но не намного.

"Гарри, Мы уничтожили его глаза. Он больше не может убивать ими. Ты же видишь!- услышал мальчик Аквилу.

http://tl.rulate.ru/book/30536/679943

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь