Готовый перевод One Piece - Justice of the Celestial Dragons / Ван Пис-Правосудие Небесных Драконов: Глава 12

Сильвер медленно пошел к рыболюду с легкой улыбкой, но его глаза были очень холодными.

«Взрыв!» – Рыбочеловек – Арлонг без малейших колебаний выстрелил в Сильвера, на его лице был лишь гнев.

Сильвер взмахнул рукой и поймал пулю между двумя пальцами. Он даже не удосужился взглянуть на пулю, продолжая идти к рыболюду.

Пока Арлонг стиснул зубы, у невинной женщины с розовыми волосами начали появляться искры надежды, когда она смотрела на то, как Сильвер сумел поймать пулю без каких-либо трудностей.

Арлонг потянулся к спине и схватил длинный меч с зазубренными краями. Арлонг отлично знал, что его противник силен, поэтому он ничего не сказал и прыгнул вперед, чтобы разделить человека на две части.

«Осторожно!» – Женщина на земле закричала, увидев, что Сильвер не реагирует.

Сильвер улыбался, когда он поднял руку к мечу. Затем он пробормотал «Теккай», и уже спустя полсекунды Сильвер схватил меч ладонью и сокрушил его с чистой силой.

Арлонг не знал, что произошло, так как в одно мгновение человек ничего не делал, а в следующий момент его меч был уже сломан.

Сильвер протянул руку и схватил Арлонга за шею, прежде чем раздавить. Тело Арлонга упало на землю, а затем Сильвер огляделся, увидел других рыболюдей и почувствовал их еще больше по всему острову.

С приподнятой бровью Сильвер взглянул на Боа Хэнкок, которая все еще была у него на руках.

«Можешь ли ты сделать мне одолжение и убить здесь других «пиратов»? Найди меня, когда закончишь, хорошо?» – Сильвер спросил ее сладким тоном, улыбаясь.

«Конечно, дорогой!» – Боа Хэнкок покраснела, когда ответила, но когда она повернулась, чтобы уйти, выражение ее лица стало ледяным, когда она бросилась убивать пиратов.

«Вы проклятые пираты, отнимаете мое время с милым!!!» – Она смотрела на рыболюдей с явной ненавистью.

И когда Боа Хэнкок побежала убивать пиратов, Сильвер повернулся к женщине и ее двум детям.

«Привет, я вижу, что вы не так уж хорошо провели время сегодня, как и жители этого острова. Но вам не нужно беспокоиться об этом, поскольку моя невеста справится с ними. О, и меня зовут Сильвер!» – Сильвер мягко улыбнулся, когда он говорил с ними, он не был так хорош с детьми, но уверен, что не испугает их своей внешностью.

Женщина с розовыми волосами некоторое время смотрела на Сильвера, прежде чем ответить сухим тоном. – «Я Белл-мере, а эти двое – мои дети, Нодзико и Нами. Спасибо, спасибо, что спасли нас!» – Белла-просто глубоко опустила голову, она была благодарна за то, что ее спасли за несколько мгновений до ее смерти. Она даже не заботилась о ране, которую получила раньше, когда поклонилась ему. Две девушки, Нодзико и Нами, также опустили головы в сторону Сильвера.

Нами и Нодзико были довольно умны и знали, что если Сильвера не появился бы здесь, чтобы спасти их, то их мать, скорее всего, была бы убита этим пиратом.

«Нет необходимости склонять свои головы передо мной», – Сильвер покачал головой, идя к ним. Он присел перед Белл-мере, после чего бросил короткий взгляд на винтовку, которая находилась в нескольких метрах от него. – «Должно быть наоборот, я должен поблагодарить вас за службу во флоте». – Сильвер мог видеть, что винтовка была сделана для морских пехотинцев, и он мог видеть, что даже когда ему было больно, Белл-мере не отвлекалась на боль, а скорее была сосредоточена на происходящем и старалась ее игнорировать.

Белл-мере была потрясена тем, как легко Сильвер смог догадаться, что она морской пехотинец в отставке, просто недолго оглядываясь. Она не знала, почему кто-то такой сильный, как Сильвер, вообще здесь оказался, и почему он был таким смиренным по отношению к своим союзникам и агрессивным по отношению к своим врагам.

«Мы можем поговорить об этом позже, почему бы нам не войти внутрь сейчас? Если ваша травма не слишком серьезна, я могу и сам ее вылечить», – это был первый раз, когда Сильвер встретился с кем-то, кроме тех, кто находился в Мэри Джоа, он был слегка взволнован, что встретил пиратов, но ему было все равно, так как они пытались убить мать и 2-х ее детей.

Белл-мере кивнул, находясь в оцепенении. Сильвер же помог ей войти и вычистил ее травму, прежде чем завернуть ее в чистую одежду. Белл-мере спала в своей постели, держась за Нодзико и Нами.

Боа Хэнкок вернулась с тусклыми глазами, но ее глаза прояснились, как только она увидела Сильвера, и бросилась в его объятия. Она не говорила слишком много, так как была взволнована, увидев разрушения, которые сделали пираты, это напомнило ей ситуации в Амазон Лили.

Сильвер обнял ее в ответ и утешил ее слабыми бормотаниями о том, как он будет заботиться о ней и любить ее до конца своих дней.

Через несколько часов, когда Белл-мере проснулась, она обнаружила, что Сильвер и Боа Хэнкок обнимаются.

Ни Сильвер, ни Боа Хэнкок не могли видеть Белл-мере, но Боа Хэнкок услышала ее шаги, а Сильвер почувствовал, что она не спит, когда встала с кровати.

«Есть ли у вас какие-либо вопросы, которые вы хотели бы задать нам?» – Сильвер спросил Белл-мере, даже не взглянув на нее, но его голос был спокойным и успокаивающим.

Белл-мере на мгновение остановилась, прежде чем спросить.

«Кто вы двое такие?» – Наконец она задала вопрос, который хотела задать, поскольку Сильвер и Боа Хэнкок были слишком загадочны.

«Как я уже сказал, я Сильвер, а это моя невеста, Боа Хэнкок. Я знаю, что это не то, что вы хотите узнать, но я не могу сказать слишком много. Однако я могу сказать, что мы не пираты и не морские пехотинцы», – Сильвер ответил спокойным тоном.

И прежде чем Белл-мере успел что-то сказать, Сильвер продолжил говорить. «Что я действительно хочу, так это узнать, где мы находимся. В каком океане мы находимся? Как вы могли заметить ранее, мы упали с неба, ха-ха! И это помогло бы нам узнать, где мы находимся, прежде чем мы сможем уйти», – Сильвер знал, что он должен был сделать, и он должен понять свое местоположение, прежде чем он сможет продолжить свои путешествия с Боа Хэнкок.

«Ист-Блю, этот остров называется остров Кономи, мы в деревне Кокояси». – Белл-мере ответила мягким тоном.

«Ох, Кономи, я понял…» – Сильвер несколько раз кивнул. Он уже запомнил все карты и известные острова. – «Тогда, я должен спросить, можем ли мы попробовать знаменитые мандарины из Кокояси? Ха-ха!» – Сильвер на мгновение рассмеялся, а потом повернулся лицом к Белл-мере.

«Я хотел бы нанять вас!» – Сильвер сказал серьезным тоном, он почувствовал взгляд Боа Хэнкок, но не стал беспокоиться об этом.

«Нанять меня зачем?» – Белл-мере задала вопрос, слегка прищурив взгляд.

«Как нашу телохранительницу. Если то, что вы сказали нам, правда, нам нужно как можно быстрее поехать в Логуэтаун. Я знаю, что вы морской пехотинец в отставке, и у вас должно быть достаточно опыта в Ист-Блю, и кажется, что ваша младшая девочка довольно хороший навигатор, если судить по всем этим книгам!» – Сильвер слегка улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/30493/1004604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь