Готовый перевод Paper world. / Бумажный мир.: Глава 6

Глава 6

- Кто там? – раздался из-за двери приглушенный детский голос.

- Это я, Клэнс, открывай! – отвечаю громким шепотом.

- Пароль?

В смысле?

- Ты чего, какой пароль?

- Эээ… ладно, ничего, забей, - щелкнул замок, и передо мной открылась дверь. На пороге стоял мой брат-близнец. Если особо не вглядываться. Такой же нескладный очкарик с нечесанной темной шевелюрой.

- Чего стоишь? Помоги! - говорю, указывая на валяющуюся рядом сумку.

- Дьявол! Ты кирпичами его набил, что ли?! – недовольным шепотом воскликнул мой дружбан, попытавшись поднять этот баул.

- Нет, говядиной! Давай, берись за свободную лямку, и потащили.

- Как ты вообще дотащил это сюда?! Оно же весит целую тонну! – несколько взволнованно осведомился товарищ, когда мы втащили сумку в прихожую.

- Ты не поверишь, руками!

Хранить секреты это особое искусство. Есть вещи, которые человек всеми силами стремиться забыть, спрятав в самые далекие уголки памяти. Такие секреты хранить прощего всего, они не нужны тебе, и ты совершенно не стремишься поделиться ими с окружающими. Однако бывают вещи, которыми хочется хвастать, обсуждать их, но по каким-то причинам ты вынужден их скрывать. Вот такие секреты сохранить труднее всего. Особенно, если ты десятилетний ребенок с шилом в одном месте, страдающий, к тому же, хронической формой одиночества.

Когда мы с Кларенсом только начали общаться, я даже не помышлял о том, чтобы выложить перед ним свою подноготную. Но время шло, между нами появлялось все больше дружеских связей, и я не удержался. Рассказал ему о системе, о своих умениях. Но поведал я, конечно же, не все. Про магию, слияние душ и то, что, скорее всего, мы находимся в не совсем реальном мире, даже не заикался.

В доказательство того, что не прикалываюсь, я активировал при нем скрытность. Как он мне потом рассказал, ему как будто бы не давали осознать, что, помимо него в библиотеке еще кто-то есть. Вроде и видел меня, но никак не мог осознать, что я стою перед ним.

Честно говоря, ожидания были самыми разными. Все-таки немалая часть меня понимала, что я совершаю глупость, доверяясь хорошо знакомому, но, все же, ребенку. Но держать все в себе было выше моих сил.

Все-таки дети в некоторых вещах обходят взрослых по всем статьям. Там, где какой-нибудь состоявшийся сорокалетний менеджер испытывал бы когнитивный диссонанс, десятилетний мальчик тут же принял и осознал невероятные, по своей сути, вещи.

Правда, это принятие происходило отнюдь не с каменным лицом. Кларенс буквально достал меня, выспрашивая подробности. Хорошо, комиксы друг не читает, и иначе пришлось бы мне очень туго. Вытянув из меня практически все, он буквально загорелся идеей приготовить «настоящее волшебное зелье». Я ничего против не имел, но встал вопрос «где» и «из чего»?

Денег у меня не было. Дурсли еще не настолько подобрели, чтобы давать мне хотя бы пенни на карманные расходы. У Кларенса с этим было лучше, но не намного. На мороженое хватит, не больше.

Как ни странно, но идею с незаконной экспроприацией вынес на обсуждение совсем не я. У Кларенса по этому поводу не было вообще никаких комплексов. Его отец работает в адвокатской конторе, ловко отмазывая всяких преступников от заслуженной кары. При этом, совершенно не стесняясь обсуждать в кругу семьи свои достижения на поприще наеба судебной системы. Мать, кстати, работает в той же конторе, только занимается гражданскими делами. И тоже не очень следит за языком при ребенке. Вообще, родители Кларенса – бессовестные циники, которые дополняют друг друга, как инь и янь. Естественно, друг перенял от них очень многое, в том числе, пренебрежение к правовым нормам.

Так как его родители улетели на несколько дней в Нью-Цорк на какую-то конференцию, варить было решено у него. С Дурслями я договорился, они легко отпустили меня на ночевку к другу. Благо, на носу летние каникулы, все контрольные уже позади, и все на расслабоне. А то, Петуния, вдруг, озаботилась моей учебой. Уроки стала проверять и даже, порой, заниматься со мной.

Просто, в какой-то момент я совершенно сознательно забил на школьные занятия. Практически перестал делать домашку и даже стал прогуливать некоторые уроки. Есть дела и поважнее. Но, видимо, учитель настучала Петунье, и та уже начала доставать меня. Причем, надо сказать, довольно мягко. Не было всех этих фирменных криков. Нет, Петуния довольно спокойно, даже можно сказать, ласково пыталась узнать, в чем дело.

Если бы ко мне явился дедушка Ленин напару с Сантой и заявил бы что-то вроде: «Это Матрица, Гарри!», я бы удивился на порядок меньше. Тетя, конечно, очень сильно смягчилась с того дня, когда Пирс чуть не погиб в моих «дружеских» объятиях, но такого, страшно сказать, «материнского» повдения я от нее никак не ожидал.

Мне даже неловко стало, отделавшись от Петунии в тот вечер, я перестал так откровенно филонить. Однако ситуация не вернулась на круги своя, и тетя начала уделять внимание и моей учебе тоже.

- Ну, с чего начнем? – нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, спросил друг после того, как закрыл входную дверь.

- Давай сначала перекусим, я слона готов целиком слопать, - отвечаю, потирая живот.

- Извини, я не подумал, ты, наверное, очень много калорий потратил.

- Вот уж точно!

Мы двинулись на кухню. Надо заметить, несмотря на то, что Литтл-Уингинг практически полностью состоит из типовых домиков, похожих друг на друга, аки клоны, внутри жилища различаются довольно сильно.

Если сравнивать дом Уилиссов, семьи Кларенса, и дом Дурслей, можно сказать, что у первых обстановка заметно богаче. Выражается это не в какой-то показной роскоши, а в более современной бытовой технике, которая по нынешним временам выглядит, как настойщий хай-тек. И вся обстановка в доме как бы в пику тренду на роскошь выглядит довольно минималистично. Причем, этот минимализм является намеренной декорацией. Например, панельные стены покрашены так, что издалека видится кирпичная кладка.

Дурсли же в этом плане практически не выделяются на фоне прочих представителей среднего класса, проживающих в этом городке. Да, Вернон бизнесмен, владелец средств производства, но фирма у него небольшая, и его чистый ежемесячный доход не сильно отличается от того, что получают те, кто живут на одну зарплату.

Я уже не раз бывал у Кларнса, поэтому знаю, что у него есть и где находится. Открываю холодильник, достаю оттуда ветчину, арахисовое масло, затем лезу в хлебницу. О, французкий батон! Просто замечательно!

Соорудив монструозный бутерброд, плюхаюсь на диван перед включенным телевизором. Кларенс сидел и, откинувшись, лениво что-то смотрел. Фантастика какая-то?

- Фо шофиф? – спросил я, жадно откусывая нежную булку с твердой коркой, на которой лежал толстый кусок ветчины, намазанный арахисовым маслом. Кааайф!

- Ничего не понял! Не разговаривай с набитым ртом, это опасно для жизни, можно подавиться! – наставительно прознес в ответ Кларенс.

- Фо… Уф… класс… только не начинай! Что смотришь, я спрашиваю?

- А! Неважно! Ну как, ты уже поел? – с намеком, вновь проявляя нетерпение, спросил друг, вырубая телевизор.

- Да, пошли, - и мы снова отправиль в прихожую, туда, где оставили сумку.

Взяв по паре килограмм говядины и несколько пучков цветной капусты, мы пошли на кухню.

- Давай, режь тонкими ломтиками, а я пока капустой займусь, - указываю другу на говядину, лежащую на разделочной доске. Кастрюлю Кларенс уже наполнил и поставил на огонь. Все было готово для зверского издевательства над куском мертвой коровы и для надругательства над вымороженной мумией цветной капусты.

- Ааа… а можно я займусь капустой? - неуверенно, с явной брезгливостью глядя на сырое мясо, спросил друг.

- Ладно, договорились. А я и не знал, что ты такой брезгливый.

- Я не брезгливый! Я крови боюсь!

- Да какая кровь? Это ж обычный мясной сок!

- Не важно!

- Ладно-ладно, что ты так испереживался? Бери капусту и режь на четыре части, а потом тонкими ломтиками. Я, так уж и быть, займусь мясом.

И потекла работа. На каждый отрезанный кусок я направлял небольшие порции праны. Чисто в целях эксперимента. И, надо сказать, кое-какой результат все же был. Возникали ощущения, в чем-то схожие с тем, что я чувствую, когда практикую Травничесво. Только все это как-то слишком слабо и глухо. Я понимаю, что появляются какие-то интересные свойства, но понять, какие именно, не получается. Будто пытаешься услышать звук сквозь толщу воды.

Когда я выпускал прану, кухню на долю секунды озаряла насыщенно багровая вспышка. Из-за этого Кларенс сильно отвлекался от своей работы, то и дело, поглядывая на меня, ловя момент, когда я в очередной раз буду «шаманить» с куском мяса. Так, а это что, последний был?

- Подожди еще чуть-чуть, я сейчас… закончу, - судорожно ускорился Кларенс, видя, что я уже закончил.

- Не волнуйся, Клэнс, без тебя не начну, мы же договорились. Вместе! Щас лучше еще мясо порежу, чтоб потом далеко не ходить.

- Ага, хорошо. Спасибо, Гар!

Закончил друг аккурат к тому времени, как я дорезал второй килограмм говядины. Соль и прочие специи уже ждали нас рядом с кипящей кастрюлей. Закидываю в воду кусочек говядины и цветную капусту, на пробу. Стоим, ждем.

- Может, стоит что-нибудь сделать, ну так, как ты рассказывал? – спрашивает Кларенс, спустя пару минут.

- Да, ты прав, что-то я… - не договаю, выдавливая из себя на выдохе большое количество праны. Прям, от души.

- 70 ед. праны.

И в ту же секунду ко мне пришло то самое озарение. Как тогда, с травой. Я понял, что надо делать!

- Клэнс, быстрее, принеси мне половник!

- Зачем? Вот же…

- Без вопросов, дружище, срочно, давай сюда половник!

Кларенс умчался в противоположную часть кухни, где лежали все столовые приборы. Я же схватил базилик и, вспомнив свой первый секс, выплеснул на содержимое пакетика маленькую порцию праны. Всего четыре единицы. А затем высыпал половину базилика в кастрюлю. Добавил туда еще один кусочек говядины. Кларенс прибежал, я выхватил у него половник и принялся аккуратно мешать варево по часовой стрелке.

Меня будто затянуло в водоворот, в котором мне приходиться вертеться так и сяк, и по всякому. Я не знаю, что у меня получится в конце, но я понимаю, это будет что-то нереально крутое. Во мне на полную катушку включилось то самое «шестое чувство», благодаря которому у меня получались все эти фокусы с невидимостью и чудодейственной травой.

В кастрюле зарождалось что-то яркое, могущественное, величественное и в тоже время легкое, веселое. Розовое, голубое, бардово-красное, золотое… Сложно объяснить словами то, для чего не существует слов в человеческом языке.

Накидав кастрюлю еще много чего, заряженного праной, я в какой-то момент просто свалился на пол от истощения. Энергия кончилась. Навалилась просто страшная слабость. Шевелить языком, и то, стало тяжело. Однако страх того, что все мое творение так и не завершиться, став обычной бурдой, подвигало меня на это чудовищное усилие.

Кое-как успокоил Кларенса, объяснил ему, что надо делать с варевом, чтоб не пропало, и с чистой совестью стал проваливаться в сон. Эх, очень жаль, не довел дело до конца. А ведь могло бы выйти что-то по-настоящему эпичное! Ну, надеюсь, друг сделает все правильно, сохранит то, чего удалось достичь.

***

Похлебка Мастера Ки.

Навсегда увеличивает резерв праны на 200 ед. Дает кратковременную прибавку к пране на 1000 ед. Внимание! Если очаг праны спит, очаг будет активирован, постоянная прибавка к резерву составит 50 ед., а кратковременная 150 ед.

Это. Просто. Охренно!!!

- Эй! Гар, ты чего?! – ошалело воскликнул друг, наблюдая за мной. Меня же просто переполняла радость. Я скакал и завывал, неумело подражая индейцам. Смотрелось это, наверное, просто дико, но мне было плевать.

- Ты не представляешь, Клэнс, это как… как… У меня полгода, ты понимаешь, полгода выходила всякая фигня, и только два раза получилось сделать что-то полезное. Я уже отчаялся, думал ничего нормального из этой затеи не выйдет. Но тут, за один вечер… Такая круть!

- Смею заметить, ты чуть не умер, - поправив очки, заметил Кларенс. – Но ты так и не сказал что за «круть». Чем я должен восторгаться?

Я не стал выпендриваться и пересказал другу содержимое системной справки.

- Поздравляю, Гар, это настоящая виктория! Настоящий Трафальгар! – искренне заулыбался Кларенс, радуясь за меня. Да уж, любит друг к месту и не к месту поминать сражения прошлого.

Меня же буквально током пробило. Кларенс же вместе со мной готовил эту похлебку, более того, он не дал ей пропасть. А затем перенес меня на диван, хотя ему, наверное, было очень тяжело. К тому же, он же мой лучший друг.

- На, ешь, - беру и протягиваю Кларенс кастрюлю с необычным содержимым.

- Что, Гар, а как же ты? Ты же, наверное, должен съесть ее полностью, чтобы получить все?

- Да, наверное, ты прав, поэтому ешь все!

- Но… но… как же ты? – глаза друга превратились в два блюдца.

- Ешь, давай, неизвестно, когда я в следующий раз смогу сварить что-то подобное. Тебе нужнее.

Минуту Кларенс переводил взгляд с меня на котел, на свои руки и обратно.

- Ты уверен? – спросил он совершенно серьезно.

- Да, - также серьезно отвечаю.

- Спасибо, - сказал друг и принял у меня кастрюлю.

И в этот момент пришло сообщение от системы. О, и не одно. Что же это я раньше не заметил?

Поздравляем! Вы получили новый уровень! Получено 2 очка умений!

О как! За что же на этот раз? Ау! Есть там кто-нибудь?!

Не отвечаешь? Ладно-ладно. Пойдем дальше. Благо, тут и еще более ранние сообщения есть.

Вы получили новый титул!

Альтруист: «Получив возможность увеличить свою силу, вы отказались от нее в пользу другого. Данным поступком вы показали все свои лучшие качества и по праву заслужили этот титул!» Вы вызываете у людей больше на 60% больше положительных чувств. + 10% к скорости изучения заклинаний Света и Жизни.

Поздравляем! Вы открыли умение!

Интуит (1/10). «Бродя во тьме, вы, наконец, увидели свет и смогли покинуть этот бесконечный мрак. Ваша интуиция вывела вас оттуда. Теперь вы больше никогда не заблудетесь «в трех соснах». Однако тьма все еще довлеет над вами, отбрасывая тень».

Хм, ничего не понял. Что это, о чем это? А главное, как, когда и по какому поводу оно у меня появилось? Непонятно.

http://tl.rulate.ru/book/30463/653604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь