Готовый перевод Where Winter is Warm Where Summer is Cool (Season) / Там, где зимой тепло, а летом прохладно [Завершено✅]: Глава 12 — Мы вместе

Солнечный свет проникает сквозь оконные рамы. Я села и огляделась. В простой отделке комнаты в основном преобладали черный, белый и цвет индиго. Я вспомнила, как вчера Си Сичэнь привез меня в многоэтажный дом в центре города. После этого он наполнил для меня ванну, я искупалась и затем уснула на диване.

Я встала с постели и вошла в ванную. Увидев внутри полный набор туалетных принадлежностей и женскую одежду, я не могла не улыбнуться. На этот раз я не брала вещи из Шанхая, я хотела быстро разобраться с делами, однако дел оказалось больше, чем я полагала.

Я оделась и привела себя в порядок. Только я направилась к двери и собралась нажать на дверную ручку, чтобы выйти, как услышала, что из гостиной доносятся звуки разговора.

сегодня, этот ребенок должен вернуться в дом Цзянь…

Твой дядя Цзянь связался с Линь Юйцзюань, в конце концов, она все еще слушается своей матери.

Сичэнь, а ты не хочешь тоже вернуться?

После минутной паузы, раздался голос Си Сичэня:

Я приеду.

Я отвернулась, легла в постель и вскоре снова уснула. В полудреме я почувствовала, как кровать с краю немного продавилась, и человек за спиной обнял меня:

Просыпайся, завтрак готов.

Я не голодна.

Поешь немного, желудок скажет тебе спасибо.

Я, все ещё с закрытыми глазами, спросила:

Она знает, что я здесь? Что сплю в твоей постели?

Почувствовав, как его тело напряглось, я развернулась и обняла его за шею, Си Сичэнь, слегка удивленный, склонил голову и поцеловал меня.

Около полудня я покинула апартаменты Си Сичэня. Не хотела, чтобы он меня подвозил, поэтому сама вызвала себе такси, и он не стал спрашивать, куда я собралась.

Когда я приехала в дом Цзянь, была осень, цветы и растения во дворе уже увяли и безжизненно поникли.

Я поклялась, что ноги моей больше никогда здесь не будет. И каждый шаг, начиная с открытия железных ворот и заканчивая дверьми дома, я тихо шептала: «Я не позволю ставить себя в неловкое положение».

Я позвонила в звонок. Кто-то открыл мне дверь и, не удивившись, что это была я, позволил мне войти.

В гостиной были  Цзянь Чжэньлинь, Шэнь Цинъюй и еще какие-то незнакомые мне люди.

Цзянь Чжэньлинь взглянул на меня, Шэнь Цинъюй вскочила, придерживая руки, тоже посмотрела на меня, и ее, всегда серьезное, лицо заулыбалось:

Хорошо, что вернулась.

Я незаметно сжала кулаки, заставляя себя не показывать слабость перед другими. Лишь только мой никудышный желудок сжимался с того момента, как я переступила порог, и утренняя каша, что я с утра съела, ни капельки не помогла.

Шэнь Цинъюй махнула мне рукой:

— Аньцзе, не стой там, проходи. Какое совпадение, несколько друзей твоего отца пришли навестить его.

Маленькая девочка выросла в красивую женщину. Я дядя Нин, помнишь меня?

Я молчала, а Шэнь Цинъюй, улыбаясь, говорила:

Наша Аньцзе много лет училась за границей, боюсь, она не помнит вас.

Нынешнее поколение обожает заграницу. Точно так же наш оболтус три года как живет в США, приезжает раз в год, и то, когда отец позовет, совершенно отвык.

Однако молодой господин Нин многообещающий молодой человек, похвалила Шэнь Цинъюй.

Ну, теперь, когда он закончил учиться, целыми днями ничего не делает. В двадцать восемь лет его ничего не интересует. На мой взгляд, ваш Сичэнь настоящая гордость. Если бы мой негодный сын хоть наполовину был таким же, как Сичэнь, я бы спокойно прожил бы свой остаток жизни.

Другой важный человек тоже закивал:

Да, Си Сичэнь, по-моему, самый дальновидный и напористый молодой человек.

В этот момент раздался звонок, и я точно знала, кто это.

Си Сичэнь вошел и встал рядом, слегка кивнув остальным людям.

Шэнь Цинъюй обрадовано сказала:

Си Сичэнь пришел, а два почтенных господина тебя только что хвалили.

Цзянь Чжэньлинь посмотрел на меня, в его глазах мелькали угрызения совести:

Аньцзе, подойди, поприветствуй дядюшек.

Господин Цзянь, открыла я, наконец, рот,  вам не надоело вновь и вновь разыгрывать эту комедию?

Аньцзе! крикнула Шэнь Цинъюй, не ожидая, что я скажу такое. Потом, сбавив свой тон, продолжила:  Как ты можешь так разговаривать со своим отцом?

Цинъюй, похлопал по плечу Шэнь Цинъюй мой отец, мы просим прощения за неё, просим прощения…

Чжэньлинь, госпожа Шэнь, посмотрите на себя, даже с ребенком такие суровые. Аньцзе, дядя Нин тебя защитит, не бойся.

Если больше никаких дел, то, господин Цзянь, передайте моей матери, что я была здесь.

Как только я развернулась, раздался голос разгневанной Шэнь Цинъюй:

Да что с тобой не так, девчонка?

Ей стоило больших трудов приехать сюда, Цинъюй, будь сдержанней, сказал Цзянь Чжэнлинь.

Сдержанней? Если я буду действительно сдержанной, в таком случае зачем опять заставлять её вернуться. Сдержанной? Кто я вообще для вас?

Госпожа Шэнь, мне очень нравится этот ребенок, не ставь ее в сложную ситуацию.

 Почтенный Нин! Увы, так уж сложилось, что я та самая злая мачеха в ее глазах. Линьма, подавай на стол!

Обед? Думаю, мне не стоит здесь больше оставаться. Однако прежде, чем я развернулась, рядом стоящий человек схватил меня за руку, переплетая наши пальцы.

Вы… первой отреагировала Шэнь Цинъюй.

Мы вместе, голос Си Сичэня пронзил тишину. Не услышав ничего в ответ, он лишь крепко сжал мою руку, ясно заявляя свои права.  Я не буду препятствовать, если она захочет остаться. Но если она захочет уйти отсюда, я увезу ее.

Выражение лица Шэнь Цинъюй стало немного сконфуженным:

Сичэнь… Что за ерунду ты говоришь? Она же твоя сестра!

Не кровная сестра, это не имеет значения.

Цзянь Чженьлинь тоже был ошеломлен:

Сичэнь, ты с Аньцзе…

Если она согласится, я женюсь на ней, прямо сказал Си Сичэнь.

Вы, как вы могли… это какой-то бред! Цзянь Чжэнлинь еле стоял на ногах.

Дядя Цзянь, вы прекрасно знали, какая она замкнутая, интроверт, боится чужих людей, и все же отправили ее заграницу, вот это бред. И теперь ради собственной выгоды хотите использовать ее, это тоже бред.

Что?

В дальнейшем я буду заботиться о ней, и вы больше не сможете причинять ей боль, слегка жестоким тоном сказал Си Сичэнь.

Си Сичэнь повернулся ко мне, протянул руку и коснулся моего лба:

Слегка побледнела, живот болит?

…Немного.

- Тогда вернемся пораньше?

…Угу.

Я не понимала, как он мог быть таким спокойным перед этими ошеломленными почтенными людьми?

Достаточно! Аньцзе, подойди сюда! Сичэнь, я всегда ценил тебя, и ты уважительно относился ко мне!

 Вы отец Аньцзе, поэтому я и уважал вас, дядя Цзянь, вежливо сказал он.

Цзянь Чжэнлинь побледнел:

 Дядя Цзянь? Боюсь, теперь я не позволю тебе называть меня дядя Цзянь!

Незаконное привлечение средств, уклонение от уплаты налогов. Дядя Цзянь, прошу вас хорошенько поостеречься.

Когда мы были уже у выхода, Си Сичэнь добавил:

Да, и еще, дядя Цзянь. Ты всегда хотел приобрести долю моего предприятия. Давным-давно я составил договор с одним юристом. Нужно лишь, чтобы Цзянь Аньцзе подписала его, и все мое имущество будет принадлежать ей.

Вечерний ветерок был немного прохладным, но не холодным, я лежала на боку в шезлонге на балконе и смотрела за ограждение. Наконец-то пыль осела, не так ли?

П.п.: 埃落定(обр.) завершилось, прояснилось.

Человек сзади накинул повыше одеяло и спросил:

Спишь?

Нет, тихо ответила я.

Аньцзе, ты будешь меня винить? он обошел и сел рядом со мной.

Я подняла голову и посмотрела на него. Человек передо мной был спокойным и нежным. До сих пор не могу понять, почему я так сильно понравилась такому хорошему человеку, как он.

В чем винить?

Винить в том, что я сам решил раскрыть наши отношения, да еще и в такой ситуации, осторожно ответил он.

Я не смогла удержаться, чтобы не поднять руку и не коснуться нескольких прядей его черных волос, свисающих ему на лоб, затем скользнула вниз и прикрыла рукой его черные глаза, что смотрели глубоко в душу.

Си Сичэнь, пробормотала я. Если признаюсь, возможно, это его успокоит.  Я люблю тебя.

Примерно секунд десять его тело никак не реагировало, а затем он, взволнованный, опустил мою руку, наклонился и поцеловал так глубоко, что не хватало воздуха.

Я понимала, что с этого момента некоторые вещи изменятся. Возможно, они уже начали меняться, начиная с того туннеля, с его слов “Аньцзе, я люблю тебя” и “Двенадцать лет, этого достаточно?”

В конечном итоге, без всяких сомнений, это переросло в сумасшедшую страсть. Мы занимались любовью, пока не наступила глубокая ночь.

Раним утором следующего дня я в замешательстве проснулась от знакомой мелодии телефонного звонка. Рукой я нащупала прервавший мой сон телефон и поднесла к уху, чтобы ответить на звонок.

Раздался незнакомый мужской голос:

Элвис, ты же не забыл, что у нас сегодня в девять совещание? Но сейчас уже без 8:50, и я все еще не нахожу вашего человека в компании.

Вы… на самом деле, мой мозг еще проснулся.

На другом конце провода явно были озадачены:

Извините, а… могу я спросить господина Си Сичэня…

Эти слова почти разбудили меня и дали понять, что я ответила не на свой телефон.

В этот момент сзади меня раздался смешок, я повернула голову и увидела Си Сичэня, подпирающего одной рукой свой подбородок. Пара влажных прядей прилипла к его вискам, а смятое одеяло прикрывало нижнюю часть его тела. Он смотрел на меня с легкой улыбкой. Сколько же времени я спала!

Я передала ему телефон, он небрежно взял его и еще более небрежно, как бы между прочим, ответил:

Это Си Сичэнь.

Кажется, ему что-то сказали, на что Си Сичэнь усмехнулся и, глядя на меня, сказал:

Удивляет, что в моей постели женщина?

Он повесил трубку, не сказав и пары слов, затем потянулся ко мне и, обнимая, сказал:

Проснулась?

Он определенно сделал это нарочно.

Его рука гладила меня за талию, а его бездонные глаза потихоньку загорелись, так что у меня слегка заколотилось сердце:

Ты не поедешь в компанию?

— Поеду, через какое-то время, говорил он. Тем не менее, его теплая ладонь потянулась к моему бедру, нежно поглаживая его, затем он начал осыпать мое тело легкими поцелуями, из-за чего у меня невольно вырвался стон. Под натиском горячих поцелуев моя голова была как в тумане, и я больше не могла сдерживаться.

Дав волю вожделению, я в изнеможении закрыла глаза, и отголоски этого потрясения еще долгое время не проходили.

Аньцзе…

Я открыла глаза, утонченное и изысканное лицо человека передо мной приобрело красный оттенок. И думаю, я в этот момент выглядела  не намного лучше.

Мое тело было вялым и онемевшим. В конце концов, я могла только позволить ему отнести меня в ванну.

После этого Си Сичэнь отвез меня к себе в компанию. Изначально я рассчитывала встретиться с Пу Чжэном, но он сказал, что составит мне компанию вечером. Я подумала, что было бы хорошо сообщить ему о моем нынешнем состоянии, чтобы он больше не беспокоился о том, что я одинока.

Из лифта мы сразу направились к нему в кабинет. Си Сичэнь достал из шкафа несколько альбомов, иллюстрированных картинами . Я посмотрела и, наконец, нашла парочку моих любимых художников. До этого я беспокоилась о том, как скоротать время на его работе, но он подумал обо мне.

Я села на диван и только хотела начать читать, как в дверь постучалась и вошла женщина:

Господин Си, директор Ниан пришел.

Пусть зайдет, Си Сичэнь только что снял пальто, в темной рубашке он выглядел таким стройным и высоким. Незаурядные черты лица и прямые темные волосы свидетельствовали о благородстве его личности.

— Ну и какой вывод? Самый лучший? сказал с ухмылкой Си Сичэнь, когда заметил, как я его рассматриваю.

Я прищурилась, опустила голову и, разозлившись, перевернула страницу альбома, а по моему лицу пробежала немного тревожная мысль: характер этого мужчины, в некотором смысле, слегка двуличен.

Слышал, к президенту пришел «уважаемый гость», улыбаясь, сказал вошедший мужчина. Повсюду печаль, Элвис, большая часть твоих сотрудниц ходят как в воду опущенные.

Не говори ерунды, сказал Си Сичэнь, подходя к столу и усаживаясь за него.  Как прошло собрание?

Вас не было, я только и мог проинформировать всех об общем положении, мужчина повернулся и заметил меня, сразу же подошел и протянул мне руку. Для меня честь увидеть вас лично. Ниан Йи.

Я лишь кивнула, но руку для пожатия не протянула. Собеседник не обиделся, а пошутил:

Я всегда полагал, что Элвис либо гей, либо у него какие-то физические недостатки. Госпожа, я очень вам благодарен, что избавили меня от подобных недоброжелательных мыслей о моем начальнике.

Кажется, я твой начальник, Си Сичэнь, взяв черную металлическую ручку своими изящными руками, и постучал ею по столу.

Говорить правду мой единственный недостаток, тихо вздохнул Ниан Йи. Внезапно о чем-то подумав, он спросил меня:

Точно, а вы раньше… жили во Франции?

А? какое-то время я не знала, как реагировать, и медленно кивнула головой.

Ну конечно, никаких сомнений.

Я и не предполагал, что у тебя есть потенциал в журналистике, откинулся на спинку стула Си Сичэнь.

Этот потенциал от умения замечать случайности.

Си Сичэнь улыбнулся и тихо и четко проговорил:

Фан Хуа тяжело управлять нашими зарубежными делами, почему бы тебе не поехать и не помочь ей?

Нянь И поднял руки и сдался.

В этот момент снова вошла предыдущая девушка и предложила каждому из нас по чашке зеленого чая. Я поблагодарила, она улыбнулась мне и сказала:

Если вам что-нибудь еще понадобиться, скажите мне в любое время.

Си Сичэнь явно не рассказывал им о моей личности, однако они уже давно поняли, кто я такая.

После я не слишком внимательно слушала, как Си Сичэнь обсуждал дела с Нянь И, до того момента, пока  не услышала:

Сегодня, видимо, нет никаких особо важных дел, а? Что насчет Е Линя?

Мое сердце тут же дернулось, но быстро успокоилось. Я посмотрела в их сторону, Ниан Йи читал газету.

Я видел его дважды, он довольно наглый. В этом году из-за рекламы парфюма, в которой он снимался, его популярность возросла. Он так быстро стал главной моделью Meishang? Что за новости ставят на главную страницу? Оказывается, с самого начала это была просто интрижка.

Си Сичэнь нахмурился:

Когда это ты начал интересоваться сплетнями?

Но, господин Си, это же наша газета и наши модели, ответил Ниан Йи, Так смело демонстрировать свою любовь… Цзянь Аньцзе? Цзянь Аньцзе, кто? Из какого круга этот человек?

Я вдруг вспомнила слова Е Линя в тот раз, что он собирается делать подобные вещи. Я только и могла, что глубоко вздохнуть.

Как только Ниан Йи ушел, Си Сичэнь подошел и забрал альбом с иллюстрациями из моих рук, взял меня на руки и посадил себе на колени.

Мне стало немного неловко, но ему было вполне комфортно.

Ты только что о нем думала?

Да, я не хотела лгать ему.

И что ты думаешь о нем?

Думала, что ещё он собирается сделать. И мне не хотелось бы, чтобы он как-то разочаровывался или грустил, в конце концов, я больше не смогу ему ответить.

Он молчал, я говорила:

Тебя волнует тот промежуток моего прошлого?

Разве я говорил, что не доверяю тебе? Си Сичэнь слабо вздохнул. — Ты принадлежала ему шесть лет.

Это что, ревность?

Не буду отрицать, сказал он, целуя меня в шею. Как ты собираешься мне все возмещать?

« …»

Наконец, у нас был ужин при свечах.

Романтическая обстановка, абсолютно европейский ресторан, людей немного. Си Сичэнь и я сидим вдвоем за столиком.

На его лице улыбка, а в глазах нежность.

Мы еще не были на свидании в Китае, это первый раз.

Хочешь отметить? Закажем шампанского? спросила я с улыбкой.

Нет, ты забыла, что тебе нельзя пить.

Я вздохнула:

Си Сичэнь, ты заставляешь меня чувствовать, будто я попала в ловушку, из которой не смогу выбраться.

В таком случае, госпожа Цзянь, должен вам признаться, что я тоже в этой ловушке и не хочу из нее выходить, в этот момент его глаза были самыми нежными.

Я опустила голову, уклоняясь от этого взора.

Си Сичэнь ухмыльнулся и подозвал официанта, чтобы сделать заказ. Услышав названия блюд, которые он называл, я была немного удивлена:

Как же много ты обо мне знаешь!

Госпожа Цзянь, я двенадцать лет был тайно влюблен в вас, оторвав взгляд от меню, сказал он спокойным и то же время очень искренним тоном.

Официантка ушла с красным лицом. А я снова потеряла дар речи, повернула голову и увидела хорошо знакомую фигуру человека, да и эта фигура тоже меня заметила.

Цзянь Аньцзе?! подбежала Мо Цзячжэнь, Сяоди говорила, что ты приехала, но я подумала, что она меня просто обманывает.

Позавчера я неожиданно встретила Линь Сяоди, а сегодня столкнулась с Мо Цзячжэнь. Я невольно посмотрела на человека, что сидел передо мной. Он в безысходности потер лоб.

В этот момент Цзячжэнь тоже его заметила, и в один миг на ее лице появился явное изумление:

Это же …?

Си Сичэнь, мой… молодой человек, через секунду неуверенно ответила я.

Мо Цзячжэнь была поражена, но не забыла вежливо ему кивнуть:

Эээ, здраствуйте,  пожалуй, я никогда не видела Цзячжэнь такой сдержанной по отношению к другим.

Си Сичэнь слегка кивнул.

Цзячжэнь придвинулась ко мне и сказала:

Аньцзе, а ты умеешь хранить тайны. Раньше мы думали, ты под каблуком Е… осознав, что рядом сидит Си Сичэнь, она поспешила сменить тему: На этот раз ты вернулась, чтобы навестить родственников?

Какое-то время я не знала, что ответить, но Си Сичэнь помог ответить за меня:

Она вернулась, чтобы повидаться со мной, через пару дней снова уедет.

Мо Цзячжэнь с любопытством спросила:

У вас отношения на расстоянии?

Си Сичэнь тихо ответил:

На данный момент.

Си Сичэнь рожден для того, чтобы внушать людям чувство отчужденности. Я заметила, как Мо Цзячжэнь стало слишком неловко, чтобы снова что-то говорить.

Я сказала:

Цзячжэнь, присаживайся здесь.

Ой, я принесла начальнику кое-какие документы, у него здесь деловая встреча, сказала Мо Цзячжэнь. Не напомни ты мне этого забыла бы, и начальник голову бы мне оторвал. Я пойду. Аньцзе, созвонимся. Если останешься в Китае чуть подольше, пообедаем вместе.

Хорошо.

В результате не прошло и пары минут, как Цзячжэнь прислала мне сообщение:

[Твой парень супер-красавчик! Правду говорю, намного красивее Е Линя. Чем он занимается? Выглядит очень стильно и важно].

Я, улыбаясь, покачала головой. Человек напротив меня спросил:

Что же сделало тебя такой счастливой?

Да так, ничего.

В следующий миг Си Сичэнь внезапно встал, взял меня за руку и потащил по проходу.

Что такое?

В один момент, зайдя за какое-то ограждение, он заключил меня в объятья. Я только хотела поднять голову и спросить, в чем дело, как столкнулась с горячими губами, нежными и в то же время властными.

Оторвавшись от поцелуя и пытаясь отдышаться, я сказала:

Позволь спросить, с чего вдруг?

Просто так. Все время думал об этом, можешь относиться к этому как к десерту перед едой, шепотом ответил он.

Вспомнив слова Цзячжэнь, я только и могла вздохнуть: мужчина, что стоял со мной, и он же среди посторонних – это небо и земля.

http://tl.rulate.ru/book/30369/1675675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь