Готовый перевод The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~ / Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~: Глава 7 [27]

Глава №7

Пьеса, Экспрессии света и тьмы

(часть 1)

________________________________________

Несмотря на то, что мы присоединились к студенческому совету, наши уроки проходили как обычно. Утром я, как всегда, ходил на уроки для слуг.

От слуг ожидалось уметь справляться со всеми работами, нежели чем специализироваться на чём-то одном. Так что наши уроки учили нас как профильной информации, так и непрофильной. На данный момент я был на уроке магии.

Однако, магия этого мира не была такой развитой.

Как и в истории моего предыдущего мира, магия была развита, чтобы улучшить качество жизни людей. Однако, это не касалось аристократичной эры.

Эта реальность была отражением той правды. Но, с другой стороны, несмотря на это, развитие магических предметов здесь было на довольно высоком уровне. Это, возможно, было потому, что игра хотела, чтобы игроки симпатизировали этому миру.

Например, города выглядели чистыми, так как существовали магические предметы, которые регулировали работу канализации, или магические прожекторы, которые направляли свет на танцующую пару.

В этом мире были созданы только те магические предметы, которые были необходимы для развития красивой истории.

«Реалистичная» причина, которая объясняло бы это, была в том, что эти предметы высоко ценились среди местной знати. Живя в долгом периоде мира, аристократия не могла не устремится к развитию гигиены, элегантности и других аспектов, которые бы украшали их образ.

Вот почему, уроки магии в основном касались развития магических предметов и их использования.

Или, по крайней мере, так должно было быть…

— Напишите мне доклад о использовании магии в качестве концепта.

Профессор Тристан неожиданно бросил такую «бомбу» студентам, которые не имели практического опыта в данной области, не смотря на тот факт, что он должен был быть всего лишь нашим учителем по общим знаниям.

Это была наша ответственность, как слуг, обладать знаниями во всех сферах, чтобы быть полезными нашим господам. Используя это в качестве причины, он спросил нас, как можно использовать магию в наших обязанностях.

Учитывая, что профессор уже завоевал уважение моих одноклассников, они все начали писать сочинения без жалоб.

Но такое задание было довольно проблематичным для меня. Проблема была в том, как искусно я владел продвинутой магией, которую можно использовать в повседневной жизни. Например, я знаю заклинание уборки, которое позволяет очистить всю пыль из комнаты, в которой была скастована магия ветра на заранее подготовленной бумаге или ткани.

Магия этого мира была плохо развита и не могла создавать потоки ветра с тончайшим контролем, необходимым для таких задач.

Однако, полезность такого заклинания было доказано в моей предыдущей жизни.

Даже если я запишу свои знания как гипотетическое предложение, оно будет отвергнуто как размышление в следствие большого воображения, но, с другой стороны, если напишу детальный доклад с описанием практического применения, это, без сомнений, вызовет большую суматоху. Зная, насколько глупо будет написать подобное, я не знал, что делать.

После недолгого сомнения, я решил написать доклад о заклинаниях, которые уже существовали в этом мире.

Например, яркие вспышки магического света могли бы ослепить наших противников, а использование воздуха под высоким давлением может разрезать их. В любом примере, в местах, где ношение оружия было запрещено, магия могла бы стать прекрасной заменой для защиты наших подзащитных.

Я написал очень «безопасное» сочинение с подобными деталями.

Когда уроки закончились, я отдал свой доклад и начал готовиться пойти в комнату студенческого совета, но я был снова неожиданно остановлен профессором Тристаном.

— Да? Что-то не так с тем, что я сдал?

— Нет, никаких проблем, но доклад немного… «пресный» по сравнению с тем, что ты обычно предоставляешь.

— Извините, я постараюсь справиться лучше в следующий раз.

Моя цель была стать дворецким на уровне выше среднего, соблюдая здравый смысл.

Судя по реакции профессора, он ожидал от меня довольно многого. Заметив это, я пообещал себе, что в следующий раз, когда у меня появиться возможность поделиться со своим мнением, я буду выражать своё мнение «немного» шире.

— В любом случае, вам нужно что-либо ещё?

— О, я хотел кое-что спросить у тебя. Слышал, что не только вы были приняты в студенческий совет, но также и леди Алисия и Его Высочество Альфорт, верно?

— О, вы уже знаете?

Это знало лишь несколько человек, которые участвовали в чайной вечеринке. Не то что бы я пытался остановить распространение информации, но я также не распускал слухи.

Наверное, это лишь доказывает, насколько сильны его связи с людьми, участвовавшие в том праздновании.

Само это не было удивительным, но… я не мог не подумать, что то, как профессор обращается ко мне в последнее время, было дольно странным. Он словно пытался добиться от меня какого-то ответа.

Хотя у меня есть мысли на счёт того, что он хотел узнать.

Это было из-за дочери его господина, которому он служит… Другими словами, это было, потому что я связался с Фол.

Однако, если он действительно опасался миледи и меня, он не должен был знакомить нас с ней в первую очередь. Несмотря на это, он был именно тем, кто рекомендовал нам присоединиться к студенческому совету.

Должна была быть причина этому, но на данный момент, я не мог её выяснить.

Учитывая сказанное, для дворецкого не было бы странным расследовать людей, которые окружают того, кого они защищают.

Я не сделал ничего такого, чтобы чувствовать себя виноватым, так что будет лучше всего дождаться развития событий.

— В любом случае, вы только хотели поговорить?

— Нет, дело в другом. Как ты знаешь, скоро наступит культурный фестиваль школы, но так как ты теперь член студенческого совета, сможешь ли ты «также» исполнять свои обязанности как старосты класса?

— Эм… наверное? Я всё ещё не понимаю, что «именно» делает студенческий совет.

— Ну, я предполагаю, что обязанностей там будет очень много, так что, пока ты не привыкнешь, подумай о своей замене на это время.

— Вы позволите мне выбрать? Любой человек сойдёт?

— Хм… Я предпочту кого-то компетентного, с кем бы ты мог поддерживать общение. Однако, я хотел бы, чтобы ты больше внимания уделял студенческому совету.

— …Ясно. Я всё понял.

Он всё ещё беспокоится, но его желание, чтобы я был активен в студенческом совете было настоящим. Наверное, для этого должны быть различные обстоятельства.

И всё-таки, кого мне назначить исполняющим обязаности старосты класса.

Логичным выбором был бы Рэймонд, второй по успеваемости в классе, но он уже однажды потерял доверие одноклассников. Хоть и его отношение с ними улучшилось, было ещё слишком рано поставить его на управляющую должность.

Думая об этом, я вышел из класса, Люк и Хлоя подошли ко мне.

— Сирил, что вы обсуждали?

— На самом деле, меня попросили выбрать кого-то в качестве замены старосты класса.

— Ахх, это из-за твоей работы в студенческом сов… Ой! — взвыл Люк, когда Хлоя дала ему подзатылок.

— Хлоя, за что, чёрт возьми?!

— Я ничего не сделала. О чём ты говоришь?

— …Ась?

Не понимая смысла её слов, Люк наклонил голову в недоумении.

— Не так много людей знают, что я присоединился к студенческому совету, знаете ли…

— Ах, да… нет, то есть… Я узнал об этом только, потому что я подслушал ваш разговор с учителем.

— Я мог бы поверить в это, если бы не «ах, да» в начале.

— Честно, Люк, иногда ты такой недальновидный.

Хлоя затем вздохнула, словно говоря «ничего не поделаешь».

Это не было в её стиле, но зато она не пыталась обдурить меня, в отличие от нашей первой встречи.

Я уверен, что она с тех пор «немного» ослабила насторожённость в мою сторону.

Хотя, не стоит забывать, что сейчас речь идёт о позиции старосты класса.

— Если вся эта деятельность займёт слишком много времени, я подумывал взять Люка в качестве замены…

— «Я» буду старостой?! Серьёзно?!

— Я думал об этом, но учитывая твою ошибку, не лучше ли будет выбрать другую кандидатуру?

— Н-нет, всё будет в порядке! Я больше не буду вести себя глупо, так что, пожалуйста, позволь мне занять твоё место!

Ну, он «действительно» помог мне в организации приветственной вечеринки для новых студентов, так что у него должны быть административные таланты, но… его характер беспокоит меня.

— Хлоя, можешь присмотреть за ним?

— Ну уж нет, я не хочу подчищать за глупостями Люка.

— …Тогда, наверное, ничего не поделаешь. Тогда может оставим этот вопрос на другой раз?

Я собирался закончить на этом наш разговор, собирая свои вещи, чтобы направиться к студенческому совету.

— Э-эй, подожди минутку! В-всё будет в порядке! Я знаю подходящего ассистента!

Услышав слова Люка, я остановился и повернулся к нему.

— …Действительно?

— Да. Хоть мы и поссорились немного в прошлый раз, когда мы работали вместе, но сейчас всё должно было уладиться. Я обязательно убежу его стать моим помощником.

Взгляд Люка устремился в сторону рыжего мальчика, который внимательно перечитывал пройденное. Его чистые голубые глаза, смотрящие на учебник, показывали его отношение к учёбе и работе.

— Ты действительно хочешь, чтобы он стал твоим ассистентом?

— Он всегда был талантлив, и он показал, что сожалеет о прошлых ошибках. К тому же, разве у методики профессора не стоит идея учиться на своих ошибках?

После этих слов, мне в голову пришло несколько идей. Может быть вся эта ситуация сводилась к укреплению этой идеологии… но выражение лица его подруги детства говорило: «Люк, ты такой глупый».

— Тогда ладно. Я официально назначу тебя после увеличения работы в студенческом совете, а пока что, убедись, что твой потенциальный ассистент хочет эту работу. Это будет твоё первое задание.

Люк сначала был в замешательстве от моих слов, но вскоре он осознал, что он получит позицию старосты. Улыбнувшись ему, я сказал, что оставляю остальное на него, и затем ушёл.

После этого, я пошёл за миледи, прежде чем пойди в комнату студенческого совета. К нам по пути присоединились Его Высочество Альфорт и Алисия. Мы были необычной группой, которая включала принца, героиню и злодейскую дочь.

Это было бы довольно удивительно для того, кто играл в Экспрессии света и тьмы, но даже без этого – некто вроде Алисии, которая смогла стать другом для принца и дочери маркиза, несмотря на её низкий статус, несомненно, привлекала внимание.

Думаю, благодаря этому факту, она станет целью зависти многих. Хотя, с ней всё должно быть в порядке, учитывая, что её защищает компетентная горничная, но, думаю стоит приглядывать за ней, на всякий случай.

В любом случае, три члена аристократии, включая их слуг, наконец-то прибыли в комнату студенческого совета. После стука в дверь и входа внутрь, Фол стояла там, работая, как обычно.

Её розово-золотые волосы сегодня также слегка порхали.

Я не мог не задуматься, почему она так акцентировалась на использование магии, но взвесив всё, я пришёл к заключению, что это, возможно, было из-за её перенасыщения магией. Перенасыщение магией было побочным эффектом у людей, которые восстанавливали свою магическую энергию очень быстро. Постоянное использование магии ветра было хорошим способом предотвратить это. Так учитывая, что она также могла охладиться, это не было плохим выбором.

Однако, было доказано, что те, кто имели магическое перенапряжение, были ментально нестабильны.

Вот почему это превратилось в клеймо, которое все пытались скрыть. То, что леди София также страдает от этого, известно лишь очень ограниченному числу людей.

Вот почему, я не мог не заметить, как открыто она использует свою магию. Может она думала, что никто не заметит? Или может быть она плохо контролирует свою силу? В любом случае, было бы разумно претвориться, что я ничего не заметил.

Что важнее, Фол, похоже, ответила по привычке, как и в прошлый раз, когда я посетил её, не заметив, что мы уже вошли. Горничная возле неё попыталась скрыто ущипнуть её за руку.

— …Хиа!

Закричав от удивления, Фол недовольно посмотрела на свою служанку, но проследив за взглядом горничной в нашу сторону, она неосознанно выговорила: — Ах.

— Вы все здесь. Добро пожаловать.

В воздухе застыло странное настроение.

Сначала, она казалась талантливой девушкой, которая даже превосходила леди Софию, но в последнее время, её образ в моей голове всё больше разрушается.

— На данный момент, нам не нужно представляться друг другу снова. С сегодняшнего дня вы все члены студенческого совета, но вам не обязательно что-то делать. Вы можете просто расслабиться.

Фол сделала это заявление, словно тут нет ничего особенного.

Теперь это было неожиданно. Тот факт, как небрежно она это сказала, был ещё страннее. Однако, профессор Тристан сказал, что мы будем заняты. Учитывая, что Фол всегда делает бумажную работу, сомневаюсь, что для нас не было «никакой» работы.

Подумав об этом, я поднял руку.

— В чём дело? Ох, и вам не нужно поднимать руку, если у вас есть вопросы. По правилам школы, мы все равны, несмотря на наш статус, в том числе нас двоих.

Только Его Высочество и я знали правду о её статусе принцессы.

Следовательно, в глазах леди Софии это было грубое предложение простолюдинки с более низким статусом. Хотя, не должно быть проблем, миледи никогда и не была человеком, которая бы выставляла напоказ свой статус.

Что касается Алисии, она неожиданно заявила с радостью:

— В таком случае, теперь мы все друзья! — даже если она не знала о истинной личности Фол, тут также присутствовал принц, так что такое было не совсем уместно…

— А теперь, что ты хотел спросить, Сирил?

— Вы говорите, что у вас нет для нас работы, но разве вы не занимаетесь всегда бумажной работой?

— Ах, это? Это просто мой дневник.

— Ваш дневник?

Это было неожиданно.

Хотя, теперь думая об этом, студенческий совет не был похож на группу, которая постоянно бы занималась бумажной работой. Изначально это было собрание фракции, а не группа помощи школе, так что, разумеется, им не давали много работы.

— Значит для нас действительно нет дел?

— Ну… Мы можем, иногда, быть вынуждены заняты необычной просьбой, и это всё. Кроме того, мы должны будем заняться приближающимся фестивалем, но нам некуда торопиться.

— У вас в мыслях действительно нет «ничего» для нас?

— Изначально, эта группа должна была быть фракцией, так что тут нечем особо было заняться, даже когда я была единственным членом. Вообще-то, вы можете пойти домой, если хотите.

В словах Фол был смысл, и не было похоже, что она врёт. Однако, профессор Тристан сказал мне, что я буду занят работой здесь.

Как я и думал, что-то было не так.

«Что вы хотите делать» – направил я свой вопросительный взгляд в сторону миледи.

— Фол, ты сказала, что тебе не чем особо было заняться, когда ты была единственным членом, но ты знаешь, что это группа делала до твоего присоединения?

— Ох, эмм… Наверное, такая деятельность была записана где-то в комнате студенческого совета.

В комнате студенческого совета? Мы все переглянулись.

— Это всего лишь офис, который председатель студенческого совета использует, чтобы встретиться с посетителями. Разве вы не заметили, насколько маленькое это место для главного офиса фракции?

— Всё как ты говоришь.

Леди София согласилась с ней, а Его Высочество кивнул.

Однако, Алисия наклонила голову в недоумении. Это, наверное, было из-за пробела в ценностях между высшими и низшими аристократами.

В любом случае, похоже, что «настоящая» комната студенческого совета была за задней дверью. Мы открыли дверь с разрешения Фол и… мы нашли там склад.

— …Фол?

Когда я повернулся к ней, она вдруг отвела взор. Вместо Фол, её служанка поклонилась нам, говоря:

— Извините, это моя вина.

— Эй, Лея, тебе не стоит извиняться за это.

— Но так как вы не хотите извиняться, тогда не остаётся ли вина на мне?

…Нет, разве это заявление не говорит, что это вина Фол, вместо того чтобы взять вину на себя? Фол в этот момент начала кряхтеть.

— …Это моя вина. Я сказала ей, что комнату студенческого совета не нужно убирать.

Ах… Так вот значит что. Теперь ясно…

— «Леди Фол, вы уверены, что не хотите, чтобы я прибрала комнату студенческого совета?»

— «Я же говорила тебе, это не обязательно, верно? Я в любом случае больше не собираюсь никого принимать в группу».

Возможно, так прошёл их разговор по этому вопросу. Даже если я понимал это, мне пришлось проявить много терпения, чтобы не отругать её. С улыбкой на лице, я предложил уборку комнаты студенческого совета в качестве нашей первой работы как группы.

— Значит, члены студенческого совета должны сами убрать комнату, а не их слуги?

— Нет, я не могу заставить знать заниматься уборкой, так что я сделаю это сам, как представитель группы.

Как член студенческого совета «и» слуга, это была идеальная работа для меня. Я использовал это как свой главный аргумент, но, похоже, леди София не была согласна.

И не только она, Алисия и даже Его Высочество не хотели остаться без дела.

— Разве Фол только что не говорила, что в школе мы все равны? Мы не можем оставить всю работу на тебе, Сирил. Мы тоже будем помогать.

Похоже, что миледи хотела попробовать заняться уборкой. Однако, даже если мы технически считались равными, я не мог позволить ей заняться такой работой. В первую очередь, я не помню, чтобы учил её этому, как следует.

Это было бы неприемлемо, даже если бы мы были одни, так что я «явно» не мог позволить леди Софии публично замарать руки.

«Точно…»

— В таком случае, я сначала займусь багажом, а вы ищите бумаги о прошлой деятельности по окончанию.

Наша изначальная цель была найти записи старых обязанностей студенческого совета. Бумажная работа была соответствующей работой для аристократии. К тому же, леди София хорошо в этом разбиралась.

Я решил, что в таком случае не должно быть проблем.

Впрочем, похоже, что Его Высочество Альфорт и Алисия были согласны с миледи, так что их слуги почувствовали облегчение после моего вмешательства.

— Сначала я займусь базовой уборкой, так что подождите немного.

Я вошёл в комнату студенческого совета, сказав, что терпение также важная работа.

Затем, закрыв дверь в офис, я открыл все окна.

— Ну а теперь… Пришло время показать мою ценность как дворецкого.

Сначала я взял тряпку.

После этого я начал кастовать заклинание, параллельно создавая магический круг, и затем активировал особую магию ветра. В комнате оживил небольшой вихрь, убирая пыль в приготовленную тряпку. Это заклинание для уборки было обще-используемым в моём предыдущем мире.

Эта магия была довольно популярной, и любой студент в сфере магии мог легко его использовать, хотя, наверное, лишь я его знал в этом мире.

Леди София, возможно, смогла бы скастовать его, если бы я её научил, но другим, вероятно, не хватало бы навыков для этого. Фол хоть и использовала магию ветра ранее, но, наверное, это максимум, на что способен этот мир.

Отбросив это, я убрал комнату, оставляя грязь летать высоко над моей головой. Быстро убрав пыль, я, затем, выбросил всю накопившуюся грязь через окно, перед тем как поместить все документы на ныне чистые полки.

Наконец, уборка была завершена, когда я промывал место, куда были скоплены большинство предметов.

Закончив с комнатой, я привёл себя в порядок и вернулся в офис.

Заметив, что я вернулся, Алисия позвала меня.

— Сирил, как продвигается уборка? Как я и думала, не было бы лучше, если бы мы также помогли?

— Не беспокойтесь об этом. Я уже закончил уборку.

— О чём ты говоришь? Ты же только начал… постой-ка, ты уже закончил?! Сирил, как ты это сделал так быстро?!

Когда она взглянула за дверь, глаза Алисии широко открылись от удивления. За ней, Мелисса и другие слуги были также удивлены. Наверное, я закончил всё с нереальной скоростью для тех, кто не знает магии для уборки.

Оставив этот инцидент позади, я теперь проверял бумаги о прошлой деятельности с аристократами студенческого совета. К сожалению, в большинстве документов говорилось, что они делали как фракция, а не как организация поддержки.

Наши текущие члены не являлись членами одной фракции, так что, пока я искал, что ещё мы можем сделать, леди София неожиданно сказала: — Что насчёт этого?

Когда я повернул свой взор в сторону леди Софии, её гибкий палец указал в определённое место в документе.

«Театральные представления студенческого совета на прошлых культурных фестивалях».

Под этими словами были написаны различные пьесы и годы, когда их сыграли.

— Так значит… студенческий совет обычно играли в пьесах во время фестиваля?

— Да. Как тут написано, это была ежегодной традицией ещё три года назад.

До того времени, похоже, это было ежегодным событием. Здесь были указаны различные именования пьес от великих до неизвестных мне ранее.

— Леди София… Вы заинтересованы в театральных искусствах?

— Ну… Притворяться кем-то другим кажется интересным. К тому же, дополнительные достижения в студенческом совете помогут мне в реализации моих целей.

— Понял. Если вы так действительно думаете, тогда у меня нет причин останавливать вас.

Видя, что это то, что она хочет сделать, я грациозно отступил.

Миледи затем кивнула, прежде чем повернуться к остальным членам студенческого совета.

— Почему бы нам не вернуть эту традицию?

Алисия и Его Высочество Альфорт ответили с согласием на её предложение. Видимо, Его Величество Король был умел в театральных искусствах, так что участие в таком событии не будет проблемой.

— Похоже, что все согласны, но как на счёт тебя, Фол? — спросила леди София.

В ответ, председатель приподняла брови от забавы. Если она откажется, мне придётся уговорить отступить миледи, а не Фол.

Я подготовился к этому развитию событий, но всё оказалось зря.

— Конечно, было бы неплохо испытать подобный опыт хотя бы раз.

Её величественное отношение смягчилось с её улыбкой. Девушка, которая постоянно пыталась отвергнуть других, сама согласилась на это предложение. Это было действительно поворотным моментом в её жизни.

Слова Фол были решающим фактором в сторону решения студенческого совета сыграть пьесу на культурном фестивале в этом году.

Но, конечно, пьесе нужна программа.

Мы должны были решить, какую историю адаптировать и приготовить сценарий к ней. В результате обсуждения этих вопросов, было решено, что Фол попросит своего знакомого приготовить пьесу и сценарий для нас.

________________________________________

Перевёл – SmerchOleg, редактировал – Altair42

http://tl.rulate.ru/book/30302/1275251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь