Готовый перевод The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~ / Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~: Глава 3 [24.1]

Глава №3

Критерии студенческого совета

(часть 3)

________________________________________

Моя нынешняя обязанность состояла в том, чтобы улучшить положение Его Высочества Альфорта, поэтому я пошёл на это, распространяя слухи о том, что он сам не был элитарным человеком, но тем, кем они манипулировали.

Это прояснило бы общее недоразумение, возникшее у публики по отношению к нему, подчеркнув при этом, что он всего лишь ещё одна жертва. Хотя это укрепило бы мысль о том, что он ненадёжный принц, это было, по крайней мере, лучше, чем быть жестоким человеков в глазах других, готовый отрезать своих друзей.

Как только слухи распространятся, мы сможем перейти к следующему этапу плана, но это займёт некоторое время. Поэтому, пока мы ждали, когда сплетни начнут распространяться, я начал реализовывать ещё один проект, который собирался осуществить уже некоторое время.

— Сегодняшний урок о том, как держать себя с достоинством. Выпрямите спину и старайтесь держать нервы на кончиках пальцев напряженными, когда вы двигаете конечностями.

— Ммм... вот так?

— Да, именно так. Вы должны более или менее находиться на границе между неподвижностью и движением-другими словами, двигать конечностями, как будто вы несёте с собой тяжёлый багаж.

— О, ладно.

Я зарезервировал одну из частных учебных комнат школы и в настоящее время давал уроки правильной осанки. Однако человеком, которого я инструктировал, была не Миледи, а Его Высочество Альфорт.

Даже если это было только на поверхности, я хотел, чтобы он мог представить себя соответствующим своему королевскому положению.

Это помогло бы улучшить его положение среди знати, и с тем, как миледи высоко ценила тех, кто прилагал усилия, цель улучшения её имиджа действительно побуждала принца стремиться к большим высотам.

По правде говоря, в этом не было необходимости, если я просто хотел пройти тест Фол.

Тем не менее, это «было» необходимо, чтобы исправить поведение принца. Независимо от того, насколько возросло общественное мнение о нём, это не имело бы значения, если бы он снова напортачил после этого.

Не говоря уже о том, что, если Его Высочество Альфорт останется ненадёжным, он, несомненно, доставит ещё больше проблем леди Софии, когда им придётся работать вместе в будущем. Чтобы предотвратить подобное, я в настоящее время тренирую его.

Поэтому, пока мы ждали, пока разойдутся слухи, я продолжал свои занятия с принцем.

— Un, deux, trois, un, deux, trois. {1} Ходите элегантно и красиво, не меняя высоты талии и не качая головой. Да, именно так. Именно так, Ваше Высочество.

— Спасибо, Сирил.

Его Высочество усердно трудился и послушно следовал моим указаниям.

Он реагировал совершенно так же, как леди София, и, хотя он был не так молод, как она, когда мы учили этот урок, дети его возраста всё ещё обучались довольно быстро.

— Пора сделать перерыв, Ваше Высочество.

— Правда? Я всё ещё могу продолжать, знаешь ли?

— Важно делать перерывы, чтобы вы действительно могли позволить тому, что вы узнали, стать частью вас. Постоянная практика без отдыха будет только вредна в долгосрочной перспективе.

Люди организуют информацию, когда их мозг находится в состоянии покоя, например, когда они спят. Поэтому было важно делать перерывы, прежде чем истощиться.

— ...Понятно. Ты действительно всё знаешь.

— Вы меня переоцениваете. Я знаю только то, что необходимо, вот и всё.

Я приобрёл знания, необходимые для того, чтобы служить миледи, когда она вырастет. Поэтому я мало что знал о несвязанных темах.

С учётом сказанного, я баловался различными предметами в качестве меры предосторожности, так как не был уверен, что ждёт меня в будущем, но не более того.

— О, так значит это всего лишь вопрос усилий? В таком случае я сделаю всё возможное, чтобы догнать тебя, так что, пожалуйста, продолжай помогать мне с тренировками, Сирил!

— Как пожелаете, Ваше Высочество.

Вскоре после этого мы возобновили его обучение правильному поведению.

Прошло несколько дней с тех пор, как я стал временным воспитателем Его Высочества. Видя, как распространились слухи о том, что им манипулируют элиты, я решил, что пришло время приступить к следующему этапу моего плана.

Был обеденный перерыв.

Я уже собирался уходить, чтобы встретиться с миледи, но меня снова остановил профессор Тристан.

— Эй, Сирил, похоже, ты затеял что-то интересное.

— Я не помню, чтобы делал что-то особенное?

— Неужели это так? Тогда скажи мне, где ещё в мире можно найти ребёнка, работающего воспитателем принца, даже несмотря на то, что они одного возраста?

— Профессор, вы случайно не жалуетесь на решение королевской семьи? Во-первых, разве королева не рекомендовала меня принцу только из-за отчётов, которые вы ей прислали?

— ...У тебя там хорошо подвешен язык.

Профессор Тристан преувеличенно пожал плечами заявляя это, но я не хотел, чтобы это сказал кто-то, кто смог украсть сердца моих одноклассников меньше, чем за день.

— Если оставить всё это в стороне, то, что вам было нужно от меня?

— Хм? О… Я просто удивляюсь, почему ты, эксклюзивный дворецкий юной леди Софии, решил стать воспитателем Его Высочества.

— Вы спрашиваете, почему я принял его просьбу? Я думал, вы уже знаете, профессор.

— Конечно, я в курсе вашей сделки со студенческим советом. Однако способ проведения теста предполагает, что результаты на самом деле не имеют значения. В твоих действиях нет смысла, так зачем тебе делать что-то, что может осложнить твоё положение?

Он был прав.

Всё, что нам нужно было сделать, чтобы пройти тест Фол – это заставить её заявить, что мы прошли. В крайнем случае, можно было бы сказать, что не имело значения, была ли репутация Его Высочества Альфорта закреплена или нет.

Если бы это было всё, что я хотел, то было бы гораздо эффективнее искать способы получить её хорошую сторону. Тем не менее была ещё одна причина, по которой я всерьёз пытался улучшить положение принца.

— Разве это не очевидно, профессор?

Компетентный принц принисёт меньше горя миледи в будущем. Так что, в конце концов, всё это пойдёт ей на пользу. Чтобы профессор Тристан из всех людей не заметил этого… не то, чтобы я пытался это скрыть.

Я обучал Его Высочество Альфорта ради миледи, и хотя это могло быть сочтено неподобающим для человека моего положения, мои действия также были символом того, что Леди София была в дружеских отношениях с королевской семьёй.

— Я знаю, что ты делаешь всё это из-за своей преданности твоей госпоже, но я спрашиваю тебя, «почему»? Почему ты так много для неё работаешь? Какова твоя цель во всём этом?

— Я эксклюзивный дворецкий леди Софии, разве мне нужна другая причина?

Я просто хотел, чтобы моя госпожа была счастлива, разве этого недостаточно?

Услышав мои слова, профессор Тристан рассмеялся и, прежде чем уйти, сказал:

— Ну, тогда давай остановимся на этом.

Я всё еще не смог понять, зачем он меня оценивает.

После этого я отправился на встречу с миледи.

Обычное чаепитие в обеденный перерыв происходило также и сегодня... но среди присутствующих был мальчик, которого раньше здесь не было. Второй принц Эфении, Его Высочество Альфорт.

Излишне говорить, что всё это было сделано с разрешения леди Софии. В качестве ещё одного шага к улучшению положения принца я попросил миледи о помощи.

Вот почему она сейчас приветствовала его.

— Ваше Высочество Альфорт, добро пожаловать на наше чаепитие. Это всего лишь небольшое собрание для нас, чтобы насладиться послеобеденным чаем, но я надеюсь, что вам понравится.

— Я много слышала о ваших вечеринках от Сирила. Я благодарен вам за то, что вы позволили мне принять участие в мероприятии, которое обычно зарезервировано для ваших друзей. Спасибо, — вежливо ответил в свою очередь Его Высочество.

До недавнего времени он отвечал бы невинным тоном, не подходящим для данного случая, но сейчас он был другим. Теперь он лучше понимал, что происходит вокруг.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как мы начали занятия, но результаты уже были видны. Как я и думал, у принца были значительно более высокие исходные характеристики по сравнению с другими детьми.

Что ж… если сравнить его поведение с тем, каким «должен был» быть принц в его возрасте, то он всё ещё был неадекватен. Однако для публики он считался лидером элитарной фракции.

Я решил, что было бы неплохо немного понизить его оценку, если бы это означало, что мы могли бы изменить его образ.

Кстати, я уже получил на это разрешение от одного из приближённых Его Высочества. В общем, они сказали мне, что я могу поступать, как захочу.

Похоже, королева серьёзно относилась ко мне, как если бы я был братом принца.

...При нормальных обстоятельствах это было бы невозможно понять.

Но если случилось что-то необычное, вероятно, за этим тоже стояла необычная причина, и, учитывая хорошее впечатление, которое, несомненно, произвела на неё миледи, было бы совсем не странно, если бы королева начала делать шаги, чтобы привлечь её.

Во всяком случае, все только что закончили свои приветствия и сели.

Убедившись, что они закончили, я начал расставлять чай и сладости на столе. Благородные девушки, казалось, с нетерпением ждали их, поскольку их глаза следили за сладостями с восторженным интересом.

— Сегодняшние сладости – это свежеиспечённые вафли. Не стесняйтесь добавлять сверху джем, сливки, мёд или фрукты в соответствии с вашими предпочтениями.

После того, как миледи попробовала его на яд, другие элегантные дочери знати… быстро принялись их поедать.

— Сегодняшние сладости тоже замечательные!

— Да, действительно. Снаружи они имеют хрустящую текстуру, а внутри мягкие и пушистые. Они не слишком сладкие, но это может измениться в зависимости от того, какие начинки вы добавляете. Вкусно.

— Мои любимые с мёдом!

Общая реакция девушек сегодня была вполне положительной.

Хотя, кажется, что более сладкие кондитерские изделия, такие как те, которые использовали мёд, были предпочтительнее. В этой стране сладости с высоким содержанием сахара были обычным делом, поэтому я думаю, что их вкусы были обусловлены таким образом.

Но, с другой стороны, они были довольно ужасны, учитывая нынешнюю модную тенденцию среди знати носить платья, которые сжимались в талии.

— Сирил, это ты испёк?

— Не в этот раз, Ваше Высочество. Они были сделаны доверенным поваром, с которым я поделился рецептом.

— О? Значит, если бы у меня был этот шеф-повар, я мог бы есть эти сладости, когда захочу?

Воздух, казалось, застыл от слов принца.

С тем, как быстро изменилось настроение, даже Его Высочество заметил, что что-то произошло. Его глаза спрашивали: «Я сделал что-то не так?», когда он повернулся ко мне.

— Ваше Высочество, ваши прежние слова были равносильны тому, если бы вы сказали: «Дайте мне этого повара, я хочу его для себя».

— Ась?

Его Высочество Альфорт был не единственным, кто удивился.

Я не раскрыл тот факт, что временно работаю воспитателем принца, так что для тех, кто не был в курсе, я определённо переступал черту.

Поэтому шокированная реакция исходила не только от благородных девушек, но и от слуг, которые стояли позади них.

С учётом сказанного, миледи была одной из тех, кто знала, поэтому она вообще не реагировала.

И видя, что его слуги тоже молчат, Его Высочество продолжил:

— Простите за это, София.

Благородные девушки и их слуги, казалось, приняли эту ситуацию внешне, но в глубине души они, несомненно, задавались вопросом, почему такой студент, как я, смог дать такой откровенный совет принцу.

...Ну, эта ситуация меня тоже озадачила, так что не было никакого смысла думать об этом.

— Ваше Высочество, хотя и необходимо поразмыслить над вашими действиями, кто-то из королевской семьи не должен так легко извиняться.

— Неужели? Но разве не естественно извиниться после того, как сделал что-то не так? Если то, что ты говоришь, правда, то, что я должен делать?

— В подобных случаях вместо прямых извинений вы должны предложить альтернативное действие, которое подразумевало бы ваше раскаяние. Однако не навязывайте им это.

— Ясно…

На этих словах Его Высочество задумался.

Хотя сейчас было не время позволять своим мыслям плыть по течению, то, как я отчитывал его, уже нарушало так много правил, что это было даже не смешно.

Однако этот шаг ещё больше подтолкнул бы образ, который Его Высочество размышлял о своих прошлых действиях и делал всё возможное, чтобы измениться. Так что сделать хоть какую-то сцену было прекрасно, пока она создавала правильное настроение.

Хотя, с учётом сказанного, он не должен пренебрегать тем, почему он был здесь в первую очередь. Поэтому, поставив перед принцем ещё несколько сладостей, я тихо спросил его: — Вы забыли причину, по которой мы это делаем? — прежде чем отступить.

Поморщившись от моих слов, Его Высочество поднял голову и заговорил:

— Вообще-то, я попросил разрешения присоединиться к сегодняшнему чаепитию, потому что хотел бы кое-что обсудить со всеми вами. Пожалуйста, выслушайте меня.

Второй принц резко вмешался в разговор, но благородные девушки, казалось, не возражали. Возможно, это было связано с тем, что они немного поговорили с ним ранее, что они были так спокойны.

— Совсем недавно я узнал, что люди видят во мне лидера элитарной фракции, но это заблуждение. Я не питаю презрения ни к низшему классу дворянства, ни к простолюдинам.

Во-первых, он должен был опровергнуть прямые обвинения, выдвинутые против него общественностью.

— Если это правда, то почему вы окружили себя теми же самыми элитистами? — спросила леди София, перед этим помолчав немного, пережёвывая его слова.

Это, несомненно, было болезненно для принца. Всё, включая то, как им манипулировали, было результатом его собственной незрелости. Возможно, он искал в себе мужество продолжить, потому что в отчаянии кусал губы.

________________________________________

{1} П.П.: Напоминаю – раз, два, три на французском.

________________________________________

Перевёл – SmerchOleg, редактировал – Altair42

http://tl.rulate.ru/book/30302/1250863

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же мне нравиться такие персонажи и люди как принц. Те кто готов принять и исправиться свою ошибку - удивительные. Особенно те кто готовы слушать даже не смотря на свой статус
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь