Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 219 ч2

Глава 219 ч2

Но сейчас у него не было выбора. Он не знал никаких заклинаний ветра, и не было никаких заклинаний 0 уровня, которые позволяли людям летать. Эта измененная модель, была его единственным шансом.

“Здесь ничего нет!”

Прежде чем упасть на землю, Ангор использовал заклинания.

Мана вытекала из его источника маны как сумасшедшая. Он был истощен, когда модель была почти готова.

Именно это и происходило с ним во время магического ответного удара. Без маны, модель заклинания, начала бы разрушаться сама по себе.

- Вот оно... - Ангор в отчаянии закрыл глаза. Ему не хватало маны. Модель, которую он использовал, вероятно, была

от заклинания 1 уровня.

Когда он ждал своей неминуемой гибели, он почувствовал поток нежной энергии в своем теле, которая не имела определенного свойства.

У ангора не было времени выяснить, откуда он взялся. Он быстро ввел Ману в нестабильную модель заклинания, которая была успешно завершена.

Он выпустил заклинание так быстро, как только мог.

Внезапно под ним появился вихрь.

Ангор слышал, как кто-то кричит от боли. Крик был похож на птичий. Когда он задумался, что же произошло, то понял, что снова набирает высоту из-за небольшого торнадо под его ногами.

Подожди ... торнадо?

Торнадо было заклинанием 3 уровня, которое объединяло элементы воды и ветра. Но оно было слишком мощным, в отличие от миниатюрного Торнадо под ним.

По крайней мере, он был в безопасности. Ангор вздохнул с облегчением и попытался преодолеть свой страх.

Раздался хриплый, но нежный голос рядом с его ушами, “О боже. Ты ранил моего демонического Сокола. Как это нехорошо с твоей стороны.”

Ангор видел, как пейзаж перед его глазами... меняется. Сейчас он должен быть где-то рядом с землей. Но когда он снова обрел способность видеть, то все еще летел высоко в небе.

А Сандерс все еще держал руку на его воротнике.

Недалеко от них, отчаянно крича от боли, боролся в воздухе демонический Сокол. На его спине появилась огромная кровоточащая рана.

“Это ... была иллюзия? Лицо Ангора снова побледнело от ужаса. Это также может быть результатом истощения маны.

- Ха! Сандерс усмехнулся. В отличие от его обычного равнодушного темперамента, на этот раз его реакция казалась энергичной и искренней, что несколько успокоило дух Ангора.

Реакция Сандерса была также ответом, которого ждал Ангор. Ангор выпустил свои духовные щупальца, чтобы ощутить окружающую обстановку. Как он и ожидал, там были следы иллюзии.

Все, что он видел, было фальшивкой!

Ангор почувствовал, как его лицо вспыхнуло от смущения. Во время своей маниакальной попытки выжить он, вероятно, выглядел несчастным, как наркоман, страдающий от ломки, который с перекошенным лицом скрипел зубами.

И Сандерс все это видел.

Ангор закрыл лицо руками. Его образ ... разрушен! Он так усердно трудился, чтобы создать скромный и робкий образ перед Сандерсом!

Сандерс медленно отнес Ангора к Соколу. Ангор вообще не двигался. Любой, кто увидел бы сейчас его бледное лицо, вероятно, принял бы его за труп.

Демонический Сокол бросил на Ангора сердитый взгляд, отчего тот еще ниже опустил голову.

Сандерс использовал простое заклинание, чтобы исцелить Сокола. Однако заклинание не вернуло перья существа. Гигантское пятно на спине птицы, действительно выделялось среди других красивых перьев.

Ангор сидел по другую сторону от демонического Сокола и молчал.

“Вы только что использовали измененную версию "Торнадо"?- Сандерс попытался вывести своего ученика из затруднительного положения.

- Тихо пробормотал Ангор. “Не знаю. Я использовал это заклинания только в первый раз.”

Сандерс кивнул в знак согласия. - Изначальная модель заклинания состоит из заклинания "очищения"?”

Так как его профессор знал внешний вид модели, Ангор был уверен, что он получил дополнительную Ману от Сандерса.

- Да... это была модель от заклинания очищение, - ответил Ангор после минутного колебания. - И... благодарю вас, сэр. Если бы не ваша помощь, я бы снова получил травму.”

“В прошлый раз, это случилось когда ты попыталась изменить заклинание очищения?. Ты только что использовал, то же самое заклинания?- Сандерс, похоже, заинтересовался его моделью. Любой бы заинтересовался, заклинанием 0-го уровня, используемым для очистки вещей, которое получив достаточное количество энергии, сравнилось с атакующим заклинанием 2-го уровня.

- Да, профессор, - ответил Ангор.

“Впечатляюще. Хотя оно несовершенно, но возможность превратить заклинание 0-го уровня в нечто подобное уже стоит отметить в учебнике истории, - сказал Сандерс, положив руку на плечо ангора. “Если ты хочешь, то можешь представить это усовершенствованное заклинание в журнале для учеников. Людям это очень понравится.”

Ангор снова что-то пробормотал и промолчал. Он опустил голову, думая о своей жалкой жизни.

Сандерс не мог сдержать улыбки, глядя на ребяческую реакцию своего ученика.

“Ты почувствовал эффект мелодичной иллюзии в этой иллюзии?- Сандерс сменил тему, чтобы отвлечь мысли Ангора.

Мелодичная Иллюзия? Так эта была она?

Ангор попытался вспомнить, что он видел в иллюзии. Но в конце концов он так ничего и не вспомнил.

“Нет?”

Ангор был уверен только в том, что это была основная иллюзия, поскольку он уже нашел ее узлы. Но Мелодичная Иллюзия? Он ничего этого не чувствовал.

Мелодичные иллюзии требовали звука. Но не было ни единого звука! Если только ... это не был шум ветра?

http://tl.rulate.ru/book/30170/757755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь