Готовый перевод Warlock / Чернокнижник: Глава 125

Глава 125:

Как единственная женщина, Наусика вошла в комнату первой.

«Каким может быть талант мисс Наусики? Я хочу знать!Сайлум широко улыбнулся. Мальчик всегда проявлял большой энтузиазм, когда говорил о герое, которого уважал.

Так какова же моя специальность? Профессор сказал, что мой талант это кошмарная форма, что-то вроде этого, может быть? - Подумал про себя Ангор.

Наусике не потребовалось много времени, чтобы вернуться. Прекрасная дама, казалось, о чем-то задумалась.

- Мисс Наусика? Что вам посоветовал Мистер дух древа?- Взволнованно спросил сайлум.

Все остальные тоже навострили уши, услышав этот вопрос. Как и другие таланты, они все еще не знали, кто сильнее, а кто слабее. Люди любили сравнивать друг друга.

Наусика не собиралась скрывать свой талант, поэтому сразу же ответила: "Мистер дух дерева рекомендовал мне специализироваться в искусстве родословной. Но он не сказал, что именно это означает.”

- Искусство Родословной?- Удивленно воскликнули все.

Однако, учитывая, то что Наусика была одной из двух людей, которые вышли из смертельных схваток, используя грубую силу, им удалось быстро принять этот факт. Она была настолько сильна, что быть женщиной, конечно, не помешало бы ей изучать путь родословной.

С другой стороны, Ангор думал о ком-то еще, кто выглядел так же прекрасно. Насколько он помнил, Леди Херолайн, которую он встретил в ресторане Барби, тоже была волшебницей Родословной. Когда он был на облачном кита, Флора рассказала ему, что ее имя "Океанская Мурена", было дано ей, потому что она соединила кровь, какой-то рыбы мурены в своем теле.

Ангор смотрел на беззаботную даму и гадал, какую кровь она использует.

Следующий талант прошел испытание, затем ещё один ... они шли к духу дерева один за другим. Большинство из них получили советы по основному элементному искусству, хотя и с различными факторами, на которых нужно сосредоточиться. Единственным отличием был толстяк Фосах,который, согласно его тесту, должен был изучать искусство родословной.

Вскоре настала очередь Сайлума.

Мальчик вышел из комнаты с разочарованным видом. Когда Наусика спросила его, мальчик немного заикался и наконец выдавил одно единственное слово – элемент.

- Искусство стихий-это прекрасно. Что в этом плохого? Ты же не думаешь, что он слабее других, верно?- сказал Ангор. Он прочитал много книг из коллекции Сандерса, так что он ясно знал, что три главных искусства были одинаково сильны. Волшебники, изучавшие их, сами прокладывали себе путь.

Сайлум покачал головой: “не совсем. Я не ненавижу искусство стихий. Но ... мистер дух дерева также сказал, что я должен сосредоточиться на…”

Он замолчал. Ангор и Наусика обменялись озадаченными взглядами.

Наусика прошептала ангору: "дух дерева не сказал ничего такого, на чем мне следовало бы сосредоточиться. Я думаю, что талант Сайлума особенный.”

- Так... сосредоточься на чем?- Спросил Ангор.

- Сайлум понизил голос, - он попросил меня выбрать ветку Тьмы.”

Тьма?

Ангор удивленно поднял бровь. Ветвь тьмы под стихией искусства ... это было редкостью. Гораздо реже, чем найти оккультистов.

- Почему Тьма? Огонь, вода, земля или что-то еще было бы прекрасно. Но ... Тьма?- Сайлум выглядел очень подавленным.

“Я думаю, у тебя неверное представление о Тьме. Очень немногие волшебники обладают талантом изучать его, их даже меньше, чем оккультистов, - объяснил Ангор.

“Но я ненавижу Тьму! Мысли сайлума были заняты ужасной сценой. Темная ночь, окровавленный меч и тот, кто погиб в луже крови, чтобы защитить его... он оставался в темноте целую неделю, прежде чем снова увидеть свет. С тех пор у него развилась естественная ненависть к темноте, хотя на самом деле он ее не боялся.

Сайлум не сказал им причину, но ненависть, написанная на его лице, была настоящей. Ангор не знал, как утешить мальчика, поэтому мог только продолжать объяснения.

"Различные элементы и силы не делятся на добро и зло. Есть люди, которые используют темные силы для правосудия, или наоборот. Это зависит от самих волшебников, а в данном случае-от вас.”

Дух дерева позвал ангора по имени, прервав его дальнейшие слова.

Ангор похлопал Сайлума по плечу, кивнул всем и вошел в комнату, созданную духом дерева.

Когда он вошел, то увидел, что дух дерева смотрит на него из-за стола со странным выражением лица. Нос духа подергивался, как будто он пытался что-то учуять.

— Хм... ты пахнешь как ... - красивый дух нахмурился и попытался подобрать слова.

Сердце ангора екнуло. Неужели дух дерева учуял на нем сущность Повелителя цветов ?

“Ты хорошо пахнешь. Очень хорошо, - сказал Дух. Внезапно он моргнул в сторону ангора и осторожно обнюхал шею мальчика, сказав: "кажется, будто ... пара мягких, нежных рук ласкает мое обнаженное тело.”

Дух, казалось, наслаждался чем-то.

Однако Ангор смущенно отступил на несколько шагов.

“ обнаженное тело, ласкаемое чьими-то руками” было не очень хорошим способом самовыражения, особенно когда дух действительно был обнажен. Ну, кроме того единственного листа, покрывающего его личное место. Дух не выказал ни малейшей неприличной эмоции, из-за чего ангору было труднее жаловаться.

Дух дерева откинулся на спинку стула, сменил позу и сказал: "Я не знаю, почему твоя душа так чудесно пахнет. Это и хорошо, и плохо для тебя. Запах может помочь сформировать вашу душу лучше. Однако ... если волшебник с поврежденной душой заметит вас, произойдет что-то ужасное, ибо запах может вылечить рану, человеческой души.

“Если я правильно помню, в пещере Брут есть такой волшебник. Если он найдет тебя ... О боже!- Он не договорил, но Ангор все равно понял его и испугался.

Дух дерева сочувственно посмотрел на него.

Затем дух испустил “о?” и посмотрел в другую сторону, беззвучно шевеля губами, словно разговаривая с кем-то. При этом он оглянулся на ангора, и его прежний сочувственный взгляд сменился любопытством.

Мгновение спустя дух воскликнул: "Боже мой, так ты новый ученик Сандерса? В таком случае не беспокойтесь о том, что я сказал. Волшебник, о котором я упоминал, никогда не посмеет причинить вред ученику Сандерса. Вам повезло у вас есть Сандерс,так что будьте благодарны ему за это. Но как только вы покинете пещеру Брут, вы, скорее всего, станете добычей многих волшебников. Пока запах не рассеется или пока ты не окрепнешь настолько, чтобы защитить себя, я предлагаю не покидать границы пещеры Брут.

- Сандерс уже рассказал мне о вашем таланте. Подойдите поближе, и я устрою тебе еще одно испытание.”

Итак, Сандерс только что общался с духом древа.

Наблюдал ли он за мной все это время?

- Удивился Ангор.

Когда Ангор приблизился, дух заговорил ровным голосом: "Сандерс сказал, что твой талант называют кошмарной формой, так что я полагаю, что твой талант также принадлежит к одной из ветвей оккультного иллюзиониста. Чтобы убедиться, вы все равно должны пройти тест.”

http://tl.rulate.ru/book/30170/706791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь