Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 67. Привязанность молодости

Глава 67. Привязанности молодости

— Это место упокоения божественных духов, — тихо сказал Гу Синлан. — Кто же не боится богов?

— Боги? — И снова Юй Сяосяо был убеждена, что Храм Вечной Жизни состоит из лжецов и обманщиков. Если боги действительно существовали, то где они были, когда случился апокалипсис? — Люди верят в подобную чушь? — спросила она.

Третий Молодой Мастер Гу обдумал это прежде, чем спросил: — принцесса, это «чепуха», вы подразумеваете что-то другое под словом «чепуха»?

— Да, — сказала Юй Сяосяо, сделав когтистый жест в сторону промежности Гу Синлана. — У кого есть яйца, чтобы придумывать всякие забавы?

Гу Синлан посмотрел вниз на свою промежность и внезапно почувствовал, что его яйца заболели. Вот такое чувство на самом деле было… было бы лучше, если бы он вообще ничего не чувствовал.

— Где находится этот Храм Вечной Жизни? — Спросила Юй Сяосяо. Ей нужно было найти время, чтобы поджечь это место или пронзить его молнией. Все будет хорошо, если она избавится от этих подделок.

Гу Синлан сказал: — Вершина горы Чжу.

— Так высоко?

— Гм, это же горный пик.

— Гора. Чжу, как Чжумулангмафенг? (здесь имеется в виду Эверест)

В очередной раз Третий Молодой Мастер Гу почувствовал, что они испытывают серьезные проблемы в общении. — Эта горная вершина называется Чжу.

Юй Сяосяо прочистила горло и хмыкнул. Она признала, что просто вела себя как полная идиотка, потому что это было совершенно нормально для Чжумулангмафенга (Пр.: Эверест) существовать в этом мире. — А это место далеко от нас? — спросила она.

— Он расположен прямо за перевалом Вансян, — ответил Гу Синлан.

Перевал Вансян. Юй Сяосяо запомнила это название наизусть.

Пока пара болтала по дороге домой, Сяньцзун с тревогой смотрел на Младшего Мастера Фэнлиня в императорском кабинете. — Линлун проявила неуважение к Младшему Учителю? Эх, это может быть какое-то недоразумение?

Все шесть монахов, сопровождавших Младшего Мастера Фэнлиня, презрительно усмехнулись. Недоразумение? Похоже, это все, что может сказать фэнтянский император.

Младший Мастер Фэнлинь не снял шляпу и вуаль перед Сяньцзуном, а просто сказал небрежно: — возможно, это было недоразумение. У Ее Королевского Высочества есть целый набор навыков.

Сяньцзун почувствовал, как его зрение почернело. «Неужели моя дочь также избила Младшего Мастера Храма Вечной Жизни?! Ни за что, правда? Я же не собираюсь слушать, как это происходит дальше, верно?!»

Младший Мастер Фэнлинь сказал: — Этот скромный монах только сейчас обнаружил, что принцесса Линлун легкомысленно относится к нашему Храму Вечной Жизни.

— Это, должно быть, недоразумение, — Сяньцзун выпрямился, его тон был решительным. — Линлун очень похожа на свою мать, набожна.

— Ваше Вел… — монах хотел рассказать ему, что сделала принцесса Линлун, но Младший Мастер Фэнлинь перебил его.

— Вы не можете быть грубым, — сказал он.

Монах, о котором шла речь, опустил голову, не осмеливаясь заговорить снова.

Сяньцзун сказал: — Младший Мастер только что сказал, что Линлун ранила нескольких торговцев из Чжури?

— Они могут рассматриваться как работающие на наш Храм Вечной Жизни, — сказал Младший Мастер Фэнлинь, глядя на Сяньцзуна.

Сяньцзун хотел заплакать. С тех пор как его дочь вышла замуж, он больше не мог ее узнать. Ведь прошло всего несколько дней! И все же она избила всех — от Чжао Цюминя до мужчин — Чжури, работающих в Храме Вечной Жизни. Может быть, она в конечном итоге будет бороться за свой путь к самому храму на вершине горы Чжу однажды?

(Автор: Ваше Величество, вы наткнулись на истину.)

— Однако этому скромному монаху было неудобно спрашивать о благосостоянии этих людей, — продолжал Младший Мастер Фэнлинь. — В конце концов, это они были виноваты.

Услышав это, Сяньцзун воспрял духом. До тех пор, пока он не был ответственным, все было в порядке. Если жертвы не придут искать его, то его дочь может избить любого, кого захочет. Если бы это было возможно, она могла бы даже забить Гу Синлана до смерти, так как прямо сейчас Чжао Бэйчэн выглядел довольно приятным для его глаз.

Видя мириады выражений на лице Сяньцзуна, Младший Мастер Фэнлинь и остальные шесть монахов лишились дара речи. Просто наблюдая за императором, было очевидно, почему Фэнтянь всегда запугивали другие страны.

— Линлун все еще молода, — сказал Сяньцзун, внезапно придя в хорошее настроение при мысли о том, что Чжао Бэйчэн — его потенциальный новый зять. Он улыбнулся Младшему Мастеру Фэнлиню и добавил: — Младший Мастер не должен опускаться до ее уровня. Чжэнь определенно будет хорошо ее дисциплинировать.

Младший Мастер Фэнлинь только кивнул. Это были всего лишь формальные слова, так что ему не пришлось в них верить.

Сяньцзун сказал: — Я не знаю, есть ли у Младшего Мастера какое-либо дело к моему Фэнтяню?

Младший Мастер Фэнлинь сказал: — Этот скромный монах следует указаниям моего учителя, чтобы спуститься с горы и попутешествовать. Пусть Ваше Величество назначит наказание за мой незваный визит.

Сяньцзун, возможно, и был самолюбивым, глупым правителем, но он не был идиотом. Путешествие по совпадению в Фэнтянь? Эта штука хороша только для обмана призраков. Прошло слишком много лет с тех пор, как кто-либо из Храма Вечной Жизни, за исключением Чэн Гуаня, пришел в Фэнтянь.

В то время как Сяньцзун и Младший Мастер Фэнлинь продолжали обмениваться любезностями, Цзин Мо в самодовольной винодельне уже видел пятерых торговцев со сломанными ногами. Столичный губернатор Чжан очень нервничал, но все же дал четкий отчет обо всем, что произошло.

После того, как он закончил, Цзин Мо долго молчал.

Его Превосходительство Чжан уже готовился к тому моменту, когда Цзин Мо прикажет людям вытащить его, поэтому сказал лукаво: — Старший Императорский Принц, вина в этом деле не лежит на нас, Фэнтяне.

Цзин Мо не заботился о том, кто был прав или неправ, и спросил: — Ты сказал, что принцесса Линлун «посадила» их в землю. — А что это значит? — Может быть, «посадка» — это просто фэнтянский жаргон, означающий — сломать им ноги?

Его Превосходительство Чжан изобразил пересаживание рисовых побегов с помощью своих рук, чтобы продемонстрировать. — Вот так просто.

Цзин Мо мог представить себе это в своей голове, но ему было трудно принять это как реальность.

Его Превосходительство Чжан добавил: — Старший Императорский Принц, каковы ваши взгляды на этот вопрос?

— Кто-нибудь, проводите Его Превосходительство Чжана, — приказал Цзин Мо.

— Этот чиновник уходит, — Его Превосходительство Чжан не стал тратить больше слов, а ушел, отдав дань уважения. Его не били и не проклинали, и сегодня он чувствовал себя в высшей степени счастливым. Что же касается пяти торговцев чжурийцев, то какое ему дело до того, что с ними случилось?

Как только он ушел, подчиненный справа от Цзин Мо спросил: — Господин, эти пять человек?

— Они выставили себя дураками, — сказал Цзин Мо. — Найди им врачей для лечения. Если их нельзя вылечить, пусть они сами о себе позаботятся.

Его Превосходительство Чжан ловко упустил тот факт, что пять несчастных ублюдков работали в Храме Вечной Жизни. Быть напуганным один раз было уже достаточно плохо, но два раза — у него будут проблемы с психикой!

— Принцесса Линлун, — мысленно прикинул Цзин Мо. — Может быть, мне стоит еще раз повидаться с ней перед отъездом из Фэнтяня, чтобы мы могли выложить все свои карты на стол.

Сидя в карете, Юй Сяосяо чихнула.

— Замерзла? — Быстро спросил Гу Синлан.

Юй Сяосяо чувствовала, что его тело было достаточно сильным, для того, чтобы наматывать круги в Арктике хоть сейчас, так как же она могла простудиться? Ах, существует ли вообще Арктика в этом мире?

Пока она грезила наяву, Третий Молодой Господин Гу коснулся руки своей жены и спросил: — Тебе холодно? Может мне стоит закрыть окна?

— А в этом мире есть Арктика? — Спросила Юй Сяосяо.

— А это еще что такое? — Гу Синлан покачал головой. — А что такое «Арктика»? ’

— Хе-хе, — просто усмехнулась Юй Сяосяо.

«Забудь об этом», Гу Синлан положил руку себе на лоб. «Просто притворись, что я никогда не спрашивала об этом.»

— Мне не холодно, — сказала Юй Сяосяо. — Там, наверное, кто-то обо мне думает.

— А? — Пальцы Гу Синлана на руке Юй Сяосяо напряглись. И как он должен был на это ответить?

Юй Сяосяо схватила его за руку и сказала: — Интересно, кто бы это мог быть? — Да, я видела, как мой адъюнкт-наставник и подружка точно так же флиртовали со своими любовниками. Глаза Юй Сяосяо расширились в ожидании, когда Гу Синлан ответит ей взаимностью.

http://tl.rulate.ru/book/30132/671511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь