Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 46. Разгром из-за смерти мотылька

Глава 46. Разгром из-за смерти мотылька

Эти слова оглушили Сяо Чжуан и Сяо Вэй до смерти. Клан Гу способен продать слугу вместе с семенем их сына?

Циньюй ждала, что Юй Сяосяо придет в ярость. Судя по тому, как она обращалась с императорской гвардией в день своей свадьбы, она была не из тех, кто может контролировать свой характер. Но Юй Сяосяо все еще была растеряна и сбита с толку. На языке медицинских текстов, которые она читала, был только «выкидыш» (流产)лю чань, так что же такое «потерять семя» (小产)сяо чань? Когда она заметила резкие изменения выражения лиц Сяо Чжуана и Сяо Вэя, она начала сочувственно смотреть на Циньюй.

— Это смертельный случай? — Спросила Юй Сяосяо.

— Нет, — поспешила объяснить Сяо Вэй.

Сяо Чжуан закатил глаза. У  нее тоже бывают моменты идиотизма. Принцесса может даже вылечить ноги императорского зятя, так как же она могла не знать, что означает «потерять семя»?

— Если это не смертельно, то почему ты так плачешь? — Спросила Юй Сяосяо. — Да что с тобой такое?

Циньюй опустилась на колени с опущенной головой, отказываясь произнести хоть слово. Сяо Вэй понятия не имел, что планировала Юй Сяосяо, но последовал за ней, чтобы добавить: — Принцесса, эта служанка только что потеряла ребенка в своем чреве.

— Значит, это выкидыш, а, — взгляд Юй Сяосяо заострился. В ее глазах каждый ребенок олицетворял собой надежду человечества и был бесценным сокровищем.

— Эта слуга заслуживает смерти. — завопила Циньюй.

— Ты действительно заслуживаешь смерти, — согласилась Юй Сяосяо. — Ты плохо заботилась о своем ребенке?

Циньюй заплакала и сказала: — Третий Молодой Хозяин не хотел этого ребенка, так как же эта слуга мог осмелиться родить?

— Но это же чепуха! — Крикнул Сяо Вэй. — Я никогда не слышала, чтобы ты забеременела. В тебе нет ничего, кроме лжи, Циньюй. Ты что, устала от жизни?!

— Если принцесса мне не верит, вы можете найти врача, чтобы проверить мой пульс. — Конечно, все врачи, включая императорских врачей во дворце, уже давно были организованы Цзин Мо. Даже если Юй Сяосяо сама проверит пульс, Циньюй уже приняла секретную таблетку от Чжури, чтобы обосновать свою ложь.

Сяо Чжуань впился взглядом в Циньюй и сказал: — Принцесса, императорский зять не такой человек.

Юй Сяосяо кружила вокруг Циньюй. Женщина Гу Синлана, которая родила ему ребенка? Ты думаешь, что я ничего не знаю? Первым мужчиной леди Чуцю был явно Цзин Мо. Она забеременела от него, но супруга Цзин Мо узнала об этом и вызвала у нее выкидыш. Затем Цзин Мо отдал ее Юй Цзыи. «Как я могу забыть эту чертову историю с гаремом? Только потому, что она была главным героем сейчас, не означало, что сюжет может отклониться назад!»

Циньюй почувствовала, что принцесса наконец-то собирается взорваться и подлила масла в огонь. — Это не вина Третьего Молодого Господина. У этой слуги была несчастливая жизнь, поэтому я только прошу Ваше Королевское Высочество успокоить свой гнев и не винить Третьего Молодого Господина.

— Ты дешевый раб, пытаешься посеять раздор! — Сяо Вэй кипел от злости.

Циньюй разразилась воплями.

Юй Сяосяо просто поднялв ее одной рукой, пока их глаза не встретились. Сердце Циньюй напряглось — неужели эта свирепая жена в конце концов убьет ее, чтобы выпустить пар? Она попыталась вырваться, не желая умирать. Она все еще хотела закончить эту работу и заслужить одобрение Цзин Мо, чтобы он обожал ее как самый старший принц империи!

Тем не менее, ее борьба была похожа на детскую игру для Юй Сяосяо. — Ты думаешь, я не знаю правду? — Сказала Юй Сяосяо, держа ее за шею. — Глупый человек!

Циньюй не поняла ее слов, но закричала: — Принцесса, пощадите эту слугу!

Юй Сяосяо бросила Циньюй в северо-западный угол двора, где она приземлилась за какой-то Каменной Горкой. Из всех людей, которым она могла подражать, это должна была быть консорт Чжао? Я ненавижу плаксивых женщин, которые притворяются слабыми!

Сердце Сяо Чжуана и Сяо Вэя затрепетало при виде того, как Юй Сяосяо отшвырнул Циньюй прочь. Их принцесса была настолько свирепа, что они сомневались, что Циньюй пережила падение.

Юй Сяосяо сказала: — Гу Синлан — не тот человек, который убивает маленьких детей.

— Принцесса права, — поспешно вмешался Сяо Вэй, — императорский зять никогда бы не отказался от своей собственной плоти и крови.

— Я быль права, когда ударила ее.

— Да, — хором ответили Сяо Чжуан и Сяо Вэй, — Принцесса мудра и блестяща.

Юй Сяосяо слышала, как слишком много чиновников называли этого глупого правителя тем же самым, и только чувствовала, что это было оскорблением. Она серьезно посмотрела на двух охранников-теней и сказала: — Отдайте мне честь.

Ни один из охранников не знал, что такое отдать честь, но так как принцесса хотела этого, они не колебались. — Мы, слуги, воздаем принцессе почести!

— Возвращаемся, мы продолжим есть, — удовлетворенно сказала Юй Сяосяо. Он повернулась, чтобы пойти дальше по коридору, но именно в этот момент вниз слетел необычайно большой мотылек, привлеченный светом свечи. Когда он пролетел мимо лица Юй Сяосяо, она подняла руку и шлепнула ею по ближайшей колонне.

— Принцесса, — Сяо Вэй уставился на осыпавшиеся останки насекомого. — Это всего лишь мотылек.

Он имел в виду, что нет никакой необходимости использовать так много сил, чтобы убить такую маленькую вещь. Юй Сяосяо внимательно изучила труп мотылька, прежде чем признать: — Я забыла, что в этом мире нет насекомых-зомби.

Это был не первый раз, когда она упомянул «зомби», так что Сяо Вэй, наконец, открыл рот в эту ясную лунную ночь, чтобы спросить: — Принцесса, что такое насекомое-зомби?

— А, это...

Кррррэк!

Столб с трупом мотылька издал тревожный звук. Юй Сяосяо и дуэт повернулись, чтобы увидеть, как на колонне, которая была настолько широкой, что даже двое взрослых мужчин не могли обхватить ее руками, появились множественные трещины.

У Сяо Чжуана отвисла челюсть. — Ни за что! Неужели этот столб сейчас упадет?

В ответ раздирающие звуки быстро перешли в щелкающие. Трещины шли вверх по колонне и к потолку, распространяясь на север и юг по ее поверхности. С грохотом бесчисленные трещины паутины образовались на крыше над ними. Деревянная пыль посыпалась на лицо Юй Сяосяо, которую она случайно вдохнула. Громко чихнув, она шмыгнула носом и спросила: — Что происходит?

Сяо Чжуан и Сяо Вэй чувствовали себя плохо во всем. Все, что сделала принцесса — это убила мотылька, так как же она могла сломать колонну? Похоже, что все здание собирается уйти под землю!

— П-принцесса, — Сяо Чжуан прикрыл собой тело Юй Сяосяо. — Давай поторопимся и уйдем, это место вот-вот рухнет. — Он едва успел закончить, как на них дождем посыпалась еще древесная пыль. Юй Сяосяо замолчала, когда она поняла, что снова использовала слишком много силы в момент небрежности.

— Принцесса, бежим отсюда! — Крикнул Сяо Вэй.

— А Цзин Мо заставит меня заплатить за ущерб? — Спросила Юй Сяосяо.

— Если он это сделает, просто заплатите ему, — сказал Сяо Вэй. — Принцесса, у вас нет недостатка в деньгах.

Деньги шли на покупку еды, так что если бы ей пришлось заплатить за ущерб, то она смогла бы купить меньше. Юй Сяосяо не хотела ничего настолько ужасного, поэтому она сказала охранникам: — Я пойду поищу другую колонну, чтобы поддержать карнизы. А вы, ребята, подождите меня.

Сяо Вэй воскликнул: — Принцесса, куда вы идете? Вы…

Но фигура, Сяосяо только мелькнула, когда она исчезла в ночи.

____________

Мужик сказал - мужик сделал...

http://tl.rulate.ru/book/30132/666316

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот она - принцесса здорового человека)) она великолепна))
Развернуть
ОТЗЫВ #
Хахахахахахахахах в каждой главе смеюсь
Не получилось посеять раздор. Хах! Идиоты! Ахахха
Так ещё и стену сломала! И денег жалко на ремонт, из-за еды. Я согласна с ней. Еда это святое
Развернуть
#
Спасибо за комментарий) рада, что вам нравится))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь