Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 313

Очаг взорвался, а затем огонь поднялся на крышу небольшой кухни, и несколько кусков соленого мяса, лежавших на вершине плиты, окруженные огнем, стали выглядеть приготовленными.

Юй Сяосяо быстро отреагировала и вытащил Сяо Вэя, который все еще был в ошарашенном состоянии.

Огромное воздействие высокой температуры мгновенно вытолкнуло Мо Вэня на десятки метров от кухни. Мо Вэнь упал на стену двора, а к его ногам упал большой железный горшок, нефритовая бутылка в его руке исчезла, а рука Мо Вэня, закрывающая его грудь, стала выглядеть уродливо.

Юй Сяосяо и Сяо Вэй стояли во дворе, глядя на маленькую кухню, которая горела перед ними, и Сяо Вэй в трансе сказал: "Что здесь происходит?".

Юй Сяосяо тоже была немного сбита с толку и сказала: "Да, что происходит?" Она же просто пыталась зажечь плиту.

Громкий шум здесь, на кухне, и последовавший за этим пожар насторожили весь особняк Гу.

Сестра Ван не могла не беспокоиться о грязном старике в ванной, но она повернулась и выбежала из ванной.

Несколько человек из ванной, мывших Тянь Синьцзы также выбежали на улицу.

Тянь Синьцзы вытер пригоршню воды для ванны с лица и тоже решил выйти и посмотреть, что случилось.

Юй Сяосяо посмотрела на огонь и внезапно отреагировала: "Моя лапша!"

"О нет!" Сяо Вэй видел, как его принцесса кричала из-за лапши, и вот-вот собиралась броситься в огонь. Сяо Вэй потащил Юй Сяосяо, но принцесса была настолько сильна, что все тело Сяо Вэя лежало на земле от одного рывка Ее Высочества. Сяо Вэй смог остановить принцессу словами: "Лапши больше нет, принцесса, лапша уже сгорела!". Сяо Вэй лежал на земле и кричал Юй Сяосяо.

Юй Сяосяо было больно, несколько фунтов лапши!

Сяо Вэй хотел сказать: "На кухне все еще куча мяса!" Но Сяо Вэй не осмелился сказать это, опасаясь, что его принцесса с еще большей тягой побежит в огонь.

"Тушите огонь", - в это время сестра Ван побежала во двор перед кухней, - по сравнению с людьми, которые только кричали и боялись, сестра Ван, несомненно, была главной фигурой: "Ведите людей тушить огонь водой!"

Юй Сяосяо и Сяо Вэй испугались при виде сестры Ван и отошли вместе.

Сестра Ван повернула голову, чтобы посмотреть на Юй Сяосяо и сказала: "Ты ранена, принцесса?".

"Нет", Юй Сяосяо покачала головой.

"Подожди", сестра Ван указала пальцем на Сяо Вэя.

"Принцесса?" Слегка испуганный крик Гу Синлана прозвучал со двора.

"Гу Синлан, я здесь", - ответила Юй Сяосяо.

"Убирайся!" Сестра Ван снова кричала на принцессу.

Молодой охранник взял Юй Сяосяо и ушел.

Двое охранников Дома Гу собирались пронести Гу Синлана во двор, когда увидели, как Юй Сяосяо и Сяо Вэй выходят во двор, и эти двое мужчин остановились.

"Ты в порядке?" Гу Синлан осмотрел с ног до головы Юй Сяосяо, которая подбежала к нему.

Юй Сяосяо покачала головой, она была в порядке, но вся еда пропала.

"Что происходит?" Гу Синлан спросил Сяо Вэя.

Выражение лица Сяо Вэя выглядело так, будто он плакал или смеялся, и при этом выглядел перепуганным, как он должен был это сказать? Теперь все из особняка Гу бегали тушить пожар, глядя на появление мужа принцессы, напуганного до неузнаваемости, не собирался ли он на самом деле сказать, что он просто кипятил воду и готовил лапшу с Ее Высочеством?

Старший Гу Синно в это время подошел к сестре Ван, и спросил ее: "Что здесь происходит?".

Сестра Ван не осмелилась сделать шаг навстречу Гу Синно, поклонилась и сказала: "Старший молодой господин, этот огонь внезапно вспыхнул".

Выражение лица Гу Синно было серьезным, как кухня могла внезапно загореться, когда все было в порядке?

Сестра Ван снова сказала: "К счастью, принцесса не пострадала".

Старший Гу повернул голову к одному из своих охранников и сказал: "Тебе не нужно заботиться об этом месте, возьми людей и обыщи дом для меня, если найдешь чужаков, арестуй их всех".

"Да", этот охранник ответил Гу Синно и сбежал с несколькими своими братьями.

"Ты", - кивнул Гу Синно рукой и позвал другую служанку, сказав: "Иди и скажи старушке и девочкам, что во дворе принцессы горит только кухня, и что люди в особняке уже тушат огонь, так что им не о чем беспокоиться".

Служанка также ответила "да" и побежала к двери во двор.

"Иди и скажи моему дедушке", Гу Синно позвал еще одного мальчика на побегушках.

Сестра Ван стояла рядом опечаленной, двор принцессы горел, а старший молодой хозяин семьи Гу так легкомысленно сказал, что значит, не стоит беспокоиться? Двор принцессы горит, и не о чем беспокоиться?

Гу Синлан в это время утешал свою жену во дворе: "Если все сгорит, мы просто купим еще, хорошо, что с тобой все в порядке, принцесса".

Юй Сяосяо от боли сказала: "Что я могу сделать? Риса, лапши и мяса больше нет!"

Сяо Вэй опустил голову и задумчиво посмотрел на землю. Да, принцесса могла взорвать плиту, дуя на огонь.

Один из слуг Гу Синяня в это время побежал к пяткам Гу Синно и в панике закричал: "Старший молодой господин, мой молодой господин пропал!".

Гу Синно узнал, что это личный слуга его второго брата, и быстро сказал: "Синянь во дворе?".

Мальчик отчаянно кивнул и сказал: "Мой молодой господин пришел поговорить с принцессой, потом я увидел принцессу, а Гу Синянь вышел из комнаты, потом кухня загорелась, и я его больше не видел".

Кто пришел в особняк Гу, чтобы устроить пожар? У кого была такая большая обида на принцессу?

Гу Синно подумал о Мо Вэне и храме Юншэн. Также Чжао Цюмин обладал глубокой враждой с принцессой и их особняком Гу, но ни Чжао Цюмин, ни его люди не посмели бы

прокрасться в особняк Гу и устроить пожар.

"Молодой господин, я не могу найти моего молодого господина," Слезы слуги Гу Синяня падали, когда он спешил.

Гу Синно уже сломал левую руку, у него также была серьезная внутренняя травма, он не спал всю ночь, в это время можно было сказать, что старший молодой господин Гу подошел к концу своей силы. Бледное лицо Гу Синно, взглянуло на кухню перед ним, огонь становится все меньше. Он холодно сказал охранникам, стоящим вокруг него: "Прикажите всем людям, если вы не можете найти Синяня в доме, выйти из дома,и искать его за пределами".

Где был Гу Синянь в это время? Гу Синянь погнался за человеком в зеленой одежде, который прошел через двор третьего брата, и прогнал его к одним из боковых ворот особняка Гу, видя, что человек вот-вот перейдет через стену двора их особняка Гу, Гу Синянь был настолько взволнован, что случайно поднял камень на обочине дороги и бросил его в человека.

Конечно, этот камень нельзя было сравнить с горным камнем, который подняла Юй Сяосяо, но он весил как минимум от семидесяти до восьмидесяти фунтов.

Мо Вэнь услышал звук ветра за головой и повернулся с ладонью назад, разбивая на ходу летящий в него валун. Его внутренняя сила была использована, акупунктурные точки, запечатанные самим Мо Вэнем, поспешили открыть еще несколько, Мо Вэнь вдруг почувствовал вкус крови, наполняющей его рот.

В это время Гу Синянь также гнался за стеной двора и кричал: "Остановись!".

Тело Мо Вэня поднялось и он вышел из стены высокого двора особняка Гу.

Гу Синянь тоже перелез через стену двора, человека в зеленой одежде нигде не было видно, но под стеной была лужа крови, и кровь не была ярко-красной. Глядя на темно-красную кровь, Гу Синянь замер на мгновение, этот человек был отравлен?

http://tl.rulate.ru/book/30132/1270310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь