Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 276

"Чьи это солдаты и лошади?" Бледное лицо Гу Синно в одно мгновение покраснело от гнева, и он спросил старого главу армии: "Все ли люди мертвы? Вы просто смотрели, как все рушится?!"

Гу Синянь холодно вздохнул и сказал: "Старший брат, ты все еще не можешь этого понять? Стены рушатся, в то время они все думали, что наша семья Гу погибнет, так что кому какое дело до бизнеса нашей семьи?".

"Ерунда!" Гу Синно сорвался на Гу Синяня: "Это что, пустое дело?"!

Гу Синянь снисходительно сказал: "Брат, какой смысл беспокоиться, например, обо мне? Я тогда сидел с тобой в тюрьме".

"Что ты имеешь в виду?" Гу Синно посмотрел на своего второго брата и сказал: "Ты обвиняешь меня и Синлана в том, что мы затащили тебя в тюрьму"?

Гу Синянь был ошарашен словами Гу Синно.

Гу Синно начинал злиться: "Хочешь, чтобы я извинился перед тобой?"

"Нет", - вскочил второй молодой господин Гу и сказал: "Когда я говорил что-то подобное? Старший брат, не обвиняй меня в том, чего я не говорил!"

"Тогда скажи, что это за «ерунда»?" Голос Гу Синно становился все жестче и жестче.

Второй младший Гу не знал что ответить, он просто сказал это случайно, а Гу Синно бросался на него так, как будто он видел в нем врага.

"Говори!" Настаивал Гу Синно.

"Что я сказал?" Гу Синянь внезапно расстроился, что он сделал не так?

"Если не можешь говорить, заткнись!" Пламя злости, которое Гу Синно сегодня весь день питал в своем сердце, в этот момент вспыхнуло: "Старый Ву Тао и другие уже давно здесь. Когда меня нет дома ты не можешь справиться с делами семьи? Эти люди ели? Они пили воду? Скажи мне, почему они до сих пор так выглядят? Ты не знаешь, как управлять делами, когда меня нет дома? Гу Синянь, ты на меня во всем рассчитываешь? Ты еще молод, но такое ощущение, что ты моложе Синлана!"

Второго молодого господина Гу отругал старший молодой господин Гу.

Никто из присутствующих никогда не видел Гу Синно таким суровым.

Гу Синно посмотрел на своего второго брата, и его сердце внезапно сжалось. Если бы и он, и Синлан ушли, то в будущем только Гу Синянь мог бы удержать эту огромную семью Гу вместе? Этот человек был даже не так надежен, как третий брат Синлан, так как он мог чувствовать себя спокойным, зная это? "Ублюдок!" Молодой господин Гу повернулся и злобно пнул диван.

Громкий стук напугал всех в комнате, включая старика.

Гу Синянь осторожно сказал: "Брат, у тебя все еще есть травмы на теле, ты…".

"Я пока не могу умереть", - повернулся Гу Синно и сказал: "Лучше надейся, что я смогу остаться в живых, или я посмотрю с того света, что ты будешь делать без меня"

Гу Синянь сказал: "Брат, зачем ты говоришь такие слова?"

"Синно!" Старик, наконец, сказал в этот момент: "Да что с тобой такое?".

Гу Синно погладил себя по лбу, изо всех сил стараясь успокоиться.

В такой напряженной обстановке никто не смотрел друг на друга, а старый Ву Тао осторожно сказал Гу Синно: "Великий Молодой Господин Гу, это не вина Гу Синяня, мы братья, и мы прибыли менее получаса назад, поэтому мы просто сосредоточились на разговоре с маршалом и вторым молодым хозяином, у нас не было времени заботиться ни о чем другом".

Гу Синянь тоже был зол, но перед лицом своего старшего брата, который был в полном ярости, второй молодой мастер Гу не осмелился ничего сказать.

Гу Синно медленно повернулся, улыбнулся извинительной улыбкой старому Ву Тао и сказал: "Это я потерял самообладание, вы, ребята, садитесь, не стойте".

Старый Ву Тао ответил, что он не посмеет.

Гу Синно помахал рукой и сказал: "Синянь, почему ты всё ещё стоишь?"

Гу Синянь снова посмотрел на белое лицо своего старшего брата, и взял дело в свои руки, принеся по табуретке для каждого.

"Сядьте", - сказал Гу Синно, - "Давайте сядем и поговорим".

Старый Ву Тао снова посмотрел на старого хозяина.

Старик кивнул.

Только после этого ветераны сели на круглые стулья.

Гу Синянь не осмелился сесть в этот момент и встал рядом с диваном.

Гу Синно разозлился, но у него все еще было повреждение внутренних органов, и левая рука была ранена, а в горле стоял ком крови, он не мог выплюнуть его и не мог проглотить обратно, что заставило молодого господина Гу начать задыхаться. Сделав несколько глубоких вдохов и немного притормозив, Гу Синно снова открыл рот и сказал старому Ву Тао и нескольким людям: "Это моя вина, я никого не посылал проверять вас, ребята, после того, как я вышел из тюрьмы, всю дорогу до Пекина была тяжелая работа".

Все присутствующие были простыми и честными людьми, они услышали, как Гу Синно извинялся перед ними. Все покачали головой и сказали Гу Синно, что им очень жаль.

Гу Синно посмотрел на ветеранов.

"Иди и прикажи повару приготовить и вскипятить горячую воду", - сказал Гу Синно Гу Синяню.

Гу Синянь сказал: "Дедушка уже приказал это сделать".

Только тогда Гу Синно кивнул.

Старый Ву Тао опустил голову и с позором сказал Гу Синно: "Старший молодой господин, мы все ушли из армии, мы не должны были приходить сюда… ". Уйдя из армии, они взяли серебро двора, так почему же семья Гу должна их всех поддерживать? Для семьи Гу это было сложное дело, они не могли принять это как должное, но нужно было помочь им. Старый Ву Тао и несколько человек сидели в этот момент перед Гу Синно. У них были такие лица, как будто они сидели на булавках и иголках.

Старик Гу Чэнь вздохнул с облегчением. Военные дела, домашние дела... Несколько лет назад он отдал все это на управление старшему внуку, и Гу Синно в одиночку справился со всем этим. Старик не хотел вмешиваться снова, иначе это было бы все равно, что ударить по лицу старшего внука.

"Вы - люди, которые родились и умрете вместе с нашей семьёй Гу", - посмотрел Гу Синно на старого Ву Тао и прошептал: "Когда ты старый и нетрудоспособный, наша семья Гу больше не заботится о тебе? Эти слова ставят в неловкое положение нашу семью Гу, впредь никогда не говорите так".

После демобилизации суд постановил, что предоставленной суммы серебра не хватает, чтобы вернуться в родной город. Как обращаться с этими ветеранами, суд не может рассчитывать, это зависит от совести генерала, ведущего солдат. Семья Гу несла это большое бремя, несла добровольно, несколько поколений были вовлечены в это. Гу Синно было ясно, что нет никаких причин для их поколения семьи Гу волочить их за собой, нужно отбросить этих ветеранов в сторону, пусть они позаботятся о себе.

Старик Ву Тао из-за слов Гу Синно начал жалеть о том, что приехал в столицу, чтобы найти старого маршала и трех молодых мастеров.

"Скажи мне, - сказал Гу Синно, - ты приехал в столицу, где остальные?" Ты поехал на загородный перевал, или куда-то еще?"

http://tl.rulate.ru/book/30132/1257249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь