Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 259

Женщина снова потерла губы о руку Юй Сяосяо, затем снова свалилась вниз, глядя на Юй Сяосяо открытыми белыми глазами.

"Кто-то идёт", - сказала Юй Сяосяо Сяо Вэю, - "Сяо Вэй, иди и проверь".

Сяо Вэй взглянул на женщину на земле и ничего не спросил, обернулся и в мгновение ока прыгнул вверх по стене маленького дворика и вышел оттуда.

Юй Сяосяо погладила волосы женщины, и сказала: "Ты следила за Ухуанем в эти дни?".

Женщина все еще хныкала.

"Я знаю, что следила, даже если ты в этом не признаешься, - сказала Юй Сяосяо, - Мо Вэнь, должно быть, давно пришел к нашему Фэнтяню, и он ждет, когда Ухуань придет к нему на верную смерть"!

Женский хныкающий голос снова резко поднялся.

"Прячешься и подглядываешь за Ухуанем, тебе грустно, не так ли?" Юй Сяосяо сказала. Принцесса могла понять, почему женщина, кажется, не видит Ухуаня. Любой хотел бы, любимый человек был всегда рядом.

Женщина протянула руку Юй Сяосяо и потянула за рубашку, бесшумно призывая надеть ее, одновременно указывая пальцем на колодец с водой позади нее.

Юй Сяосяо положила руку женщине на голову и сказала: "Когда люди умирают, они попадают в другой мир, я слышала, что люди здесь попадут в ад или что-то вроде того после смерти. Ухуань еще довольно молод сейчас, а ты попадешь в ад, поторопишься и найдешь способ реинкарнации, а когда ты вырастешь снова, ты и Ухуань снова встретитесь и будете любить друг друга, не смотря на разницу в возрасте. Ну, я слышала, как моя сестра говорила, что деньги могут заставить призраков толкать мельницу, я сожгу для тебя много-много денег, сестра, и духи помогут тебе вернуться".

Хотя она не могла понять, что говорила принцесса, женщина изо всех сил старалась улыбнуться Юй Сяосяо.

Пол во дворе был заполнен шипящими звуками, и когда Юй Сяосяо повернула голову, чтобы посмотреть, она увидела, что кирпичный пол двора на самом деле кишит красными нематодами, все извивающимися в ее сторону. И те люди, которых она посадила в землю, все они откусили языки сами по себе, и нематоды вылезли из этих широко распахнутых ртов, а черная кровь вытекла наружу.

Женщина опять заволновалась, отчаянно хныкая, глядя на Юй Сяосяо.

"Все в порядке", - повернулась Юй Сяосяо к женщине, поглаживая ее по голове и шепча: "Закрой глаза, я тебя отошлю".

Не задумываясь, женщина закрыла глаза.

Молния выстрелила из ладони Юй Сяосяо.

Женщина вместе с нитевидными червями в теле мгновенно превратилась в кучу пепла.

Юй Сяосяо достала носовой платок, наполнила пеплом и положила его в карман пальто.

В это время нематоды уже окружили Юй Сяосяо.

Юй Сяосяо прижала руки к земле, и электрический ток, видимый невооруженным глазом, прошел через каждый уголок двора. Нематоды и мужчины были сильны, но, как и женщина, они неизбежно превратились в пепел.

За пределами двора Сяо Вэй увидел ослепительно яркую вспышку света во дворе и в испуге закричал: "Что случилось?".

"Ничего", - встала Юй Сяосяо, и ответила Сяо Вэю: "Подожди меня еще немного, не входи".

Сяо Вэй прыгнул к стене.

Юй Сяосяо услышала движение Сяо Вэя и снова сказала: "Я голая".

Сяо Вэй не посмел войти во двор на этот раз.

Юй Сяосяо посмотрела на колодец, это был сухой колодец, воздух во рту колодца имел смутный запах лекарств. Пахло прогорклым гниющим трупом.

Сколько людей и призрачных существ осталось здесь внизу? Юй Сяосяо помяла бровь, задержала дыхание и прижала руки к краю колодца, и вдоль стены колодца под землю ушли две молнии.

В подземном переходе, через который протекал электрический ток, любому живому существу было не избежать превращения в пепел. Каменные стены по обеим сторонам прохода и грязь под землей также сгорели в глубокой черноте под действием мощного электрического тока.

После того, как принцесса отошла от колодца, Юй Сяосяо посмотрела вниз на свои руки. Ее тело, слишком молодое, еще слишком хрупкое, после чрезмерного использования психических сил, слишком пострадало. Кожа обеих рук стала морщинистой, капилляры сразу же полопались, руки Юй Сяосяо как будто промокли в крови.

Сяо Вэй в этот момент снова вбежал в маленький дворик. Обнаженная в этот момент принцесса тоже должна быть в состоянии одеться. Войдя во двор, Сяо Вэй посмотрел на обугленную черноту двора и был прямо ошарашен, это было сожжено огнем?

Юй Сяосяо стряхнула кровь со своих рук, стараясь не обращать внимание на нынешнюю слабость ее тела.

Сяо Вэй был немного далеко, и во дворе стоял обожженный запах. Он видел, как Юй Сяосяо пожимала руки, но не видел крови на ее руках, "Принцесса?" Сяо Вэй спросил: "Что происходит?", когда он подошел к Юй Сяосяо.

Юй Сяосяо положила руки за спину, вытерла их об одежду и сказала: "О, эти люди могут дышать огнем".

Сяо Вэй посмотрел на принцессу таким взглядом, как будто его поразила молния, эти люди не только имели червей, растущих в их телах, они еще и могли дышать огнем?

Юй Сяосяо сказала: "Сяо Вэй, эти люди должны быть людьми Мо Вэня, святое дерьмо, я чувствую, что Мо Вэнь собирается господствовать над миром".

Сяо Вэй был шокирован: "Стой, это люди из храма Юншэн?"

Юй Сяосяо покачала головой и сказала: "Думаешь, они похожи на людей, а?"

Сяо Вэй на мгновение замолчал, если эти люди были людьми, то какими они были?

"Пошли, - сказала Юй Сяосяо Сяо Вэю, выходя с платформы колодца, которая была сделана из квадратных камней, - они сожгли себя до смерти, дыша огнём".

"Почему?"

"О, они пытались сжечь меня, а когда я уклонилась, они сожгли себя."

Углы рта Сяо Вэя дергались, никто не поверит в это!

Юй Сяосяо все еще пожимала покалывающую руку.

Сяо Вэй сказал: "Мы, мы все еще собираемся устроить пожар"?

"Юй Сяосяо сказала: "Мы все еще хотим пойти к Мо Вэню, чтобы одурачить его, когда у нас будет противоядие?"

Сяо Вэй был искушен уйти сейчас, любой, кто видел монстра своими глазами, хотел бы убежать куда подальше, чтобы избежать опасности, но Сяо Вэй все еще спрашивал Юй Сяосяо: "А как же великий принц Цзин?".

"Также, - сказала Юй Сяосяо, - Тянь Синьцзы тоже там."

Сяо Вэй потер лоб, они должны оставить старого даосиста в покое, верно?

"Иди, иди, подожги", - сказала Юй Сяосяо, выходя из двери во двор.

"Откуда может быть такой сильный свет?" Над террасой один из сопровождающих Мо Вэня прошептал себе на ухо в шоке.

Тянь Синьцзы посмотрел на северо-восток где сильный свет вспыхнул и понял, что это должно быть дело рук Юй Линьлунь.

Затем Цзин Мо обратился к Мо Вэню: "Учитель, что-то происходит в Протекторатском храме?".

Выражение лица Мо Вэня не изменилось, и, взглянув на Чэн Гуаня, который сидел, не произнося ни слова, Мо Вэнь сказал: "Такое я тоже никогда его не видел". Кто-нибудь, идите туда и посмотрите".

Два сопровождающих монаха приняли приказ, и, не спустившись по лестнице, они прыгнули прямо вниз, на террасу.

В северо-восточном углу Мо Вэнь щелкнул пальцем о чашку в руке, и его глаза потемнели, что-то было не так.

http://tl.rulate.ru/book/30132/1251455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь