Готовый перевод Heroic Wife Reborn / Героическая жена возрождается: Глава 167

Звери, такие как медведи и тигры, обычно избегают мест, где собираются люди. Это инстинкт зверей, так что даже если большая семья жила в горах очень долго, их навещала только стая волков, и никогда зверь вроде медведя или тигра не подходил близко.

Когда большой мастер обернулся, он увидел огромного черного медведя, мчащегося к нему и его брату.

- Медведь!"

- Попал!"

- Боже мой, а где мой нож?!"

"А что насчет парня?!"

- Помогите!-"

......

Горные хребты, как кипяток, вскипают. Бывшие пираты отчаянно сражаются с медведями. У них также есть свои головы на плечах, чтобы убежать. Куры летают, а собаки прыгают, даже больше, чем преследуемые офицерами и солдатами в Восточно-Китайском море. Гу Синянь улыбнулся и сказал большому мастеру: "Вор есть вор, и он никогда не выйдет."

Большой Хозяин крикнул, и когда увидел, что медведь совсем запаниковал, обе собаки взяли себя в руки и успокоились. В конце концов, они грабили корабли, увидели пиратов, и большой парень последовал примеру другого парня.

-Сегодня вечером я съел лапу медведя!" Большой мастер взмахнул большим ножом и поднялся.

Героев трудно победить, и большие мастера и братья думали об этом. Они думали, что десятков людей им более чем достаточно, чтобы зарезать медведя. Но пираты недооценили природу зверя, и после того, как мать-медведица была ранена, она не только не убежала, но стала еще более жестокой и свирепой.

- С этим медведем что-то не так!" Вторая семья кричала вместе с Большим Хозяином.

Мать-медведица шлепнула большого хозяина по руке, и вдруг кусок мяса с его руки отслоился, и потекла кровь.

- Почему у этого медведя глаза кроваво-красные?" - Крикнул другой брат.

Большой Хозяин не мог позаботиться о ране на руке, но он внимательно вглядывался в глаза матери-медведицы. Глаза матери-медведицы были красные и слезящиеся, яростный свет мерцал в ее глазах. Она была очень яростным врагом. Люди смотрели и дрались.

- Этот медведь сошел с ума?" Увидев, как братья падают на землю, второй встревожился, фыркнул и прыгнул к матери-медведице.

- Охота за смертью!” Большой Хозяин был занят, он кричал, и медвежьи лапы еще могли двигаться. В это время медведь исчез. Хочет ли его брат умереть?

Во-вторых, семья хотела удержать голову матери-медведицы, прежде чем они схватили мать за шею, медведь сильно сопротивлялся. Бегите все, второй дом может быть убит этим медведем!

Посмотрите на сумасшедшую мать-медведицу, а потом посмотрите на братьев, которые лежат, кровь главы дома растекается!

Мать-медведица рылась в этом простом частоколе в предгорьях, причиняя боль людям, пока искала своих детенышей.

Гу Синянь был очень счастлив. Он был привязан в эти дни. Наконец у него перехватило дыхание. Эту уверенность дал ему медведь. Гу Синянь засмеялся и посмотрел вперед. Крича в душе, он не думал ни о чем, что ему делать, если медведь бросится на него.

В это время с холма на левой стороне предгорий Юй Сяосяо повела Сяо Чжуана и Сяо Вэя вниз. Карта находится в самом сердце. Принцесса Королевского Высочества напрямую выбирать нормального человека не будет.

Деревья и кустарники на вершине холма растут густо до такой степени, что становятся непроходимыми. Юй Сяосяо, Сяо Чжуан и Сяо Вэй снисходительно стоят на вершине горы. Они не видят, что происходит в горах. Три человека приземлились на ноги и посмотрели друг на друга. Люди в стране, все трое, немного ошарашены.

-А что тут такое? Откуда на земле кровь?" - Спросила Юй Сяосяо.

Сяо Вэй сказал: "Они не фермеры, которые обрабатывали землю?" Есть ли фермер, который живет в этом месте? Сяо Вэй сказал, что не видел и половины сельскохозяйственных угодий.

В этот момент большой мастер увидел в руке Сяо Чжуана два маленьких черных комочка. Он вдруг понял, что медведи сошли с ума. Он должен был играть с ними. Может ли мать погибнуть, если она потеряла сына?

- Сестра!" Две собаки также увидели Юй Сяосяо в это время, крича Юй Сяосяо, чтобы она бежала сюда. Сейчас не время для его сестры приезжать. Здесь есть медведи!

Когда Сяо Вэй слушал двух собак и кричал на свою принцессу и, он опустил лицо и позвал сестру принцессы: "Неужели она хочет умереть? Сяо Вэй не стал дожидаться, пока две собаки подойдут к Юй Сяосяо, форма тела покачнулась перед двумя собаками.

- Сестра, осторожно. -"

Две собаки осторожно крикнули сестре "осторожно!" и пролетели мимо Сяо Вэя.

Медведица-мать наконец отвернулась от Сяо Чжуана. В это время мать-медведица потеряла больше крови, и она не бежала с той же скоростью, что и вначале.

- Принцесса!" Гу Синянь кричал в шею в это время, Гу Синянь, меньше слез, семья наконец пришла!

Юй Сяосяо посмотрела на дерево и удивилась: "Эй? Второй брат?"

Сяо Вэй также увидел, что человек на дереве был Гу Синянь. Хороший мальчик сразу подумал, что второй мастер покидает Пекин с семьей. Теперь здесь второй мастер, а как насчет семи залов? Сяо Вэй повернулся к Сяо Чжуану и крикнул: "Иди спасать второго мастера!"

Сяо Чжуан увидел, как Сяо Вэй подбежал к Гу Синяню, а затем положил двух маленьких черных медведей к Юй Сяосяо и сказал: "Принцесса, я собираюсь спасти второго мастера!"

Юй Сяосяо не проявляла никакого интереса к двум медвежатам. Она бросила этих двоих и побежала к Гу Синяню. У принцессы были сомнения. Дело было не в том, что второй брат отправился в Ганьчжоу, чтобы найти семью королевы. Люди? Как сюда попали?

Дадан пытался позвать своих братьев. Внезапно перед ними пролетели две группы черных теней. Большой мастер подсознательно протянул руку, и два маленьких черных медведя коснулись большого мастера. В руке два маленьких зверя радостно облизывали пальцы.

- Старший брат!" Братья фыркали и фыркали.

Когда большой мастер снова поднял глаза, мать медведица с кроваво-красными глазами, неслась к нему через всю дорогу, широко раскрыв пасть, и наблюдая за последним вздохом жизни, и так же, как большой мастер приближался.

- Беги!" Есть братья и большие мастера.

Когда большая семья нервничала, тело реагировало раньше мозга,и два черных медведя поворачивались и бежали.

Когда медведица-мать увидела ее, она подошла к двери. Этот человек осмелился бежать с ее детенышами. Она должна его! Медведица-мать взревела, погналась за Большим Хозяином и убежала.

В это время Сяо Вэй снял Гу Синяня с дерева и сказал: "Два молодых мастера, вы в порядке?"

Без поддержки толстых веревок и деревьев Гу Синянь был слаб, не мог стоять, изо всех сил старался устоять на месте, но все же упал на землю.

Сяо Чжуан и Сяо Вэй были шокированы Гу Синянем и были заняты тем, что протягивали руки, чтобы подхватить его.

Гу Синянь бросился к двум братьям, замахал им руками и сказал: "Я в порядке."

http://tl.rulate.ru/book/30132/1217407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь