Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 778. Простые существа

Она улыбнулась и сказала Цуйчжу: «На самом деле, я здесь сегодня в основном для того, чтобы встретиться с госпожой Чжэн. Мне нужно кое-что обсудить с ней. Боюсь, мне придется снова тебя побеспокоить: не могла бы ты передать это?»

Цуйчжу, естественно, не посмела сказать «нет», поэтому она немедленно ушла.

Как только Цуйчжу ушла, Сяохэ тут же тихо пробормотала:

- Барышня, вы верите в то, что она сказала?

Сюэ Баочжэнь слегка улыбнулась:

- Хочешь верь, хочешь - нет, это не имеет значения. Важно то, что я должна увидеть Ван Е сегодня.

Как только Сяохэ услышала слова юной Сяоцзе, она сразу поняла, что та имела в виду. Встреча с госпожой Чжэн была лишь уловкой, чтобы встретиться с Ван Е.

Через некоторое время Цуйчжу вернулась и сказала Сюэ Баочжэнь: «Барышня Сюэ, пожалуйста, проходите».

Сюэ Баочжэнь скривила губы, и в ее прекрасных глазах появилась тень гордости.  Если ты отказываешься видеть меня, у меня есть свой способ достичь желаемого.

Цуйчжу шла впереди, указывая дорогу. Сюэ Баочжэнь выразительно посмотрела на Сяохэ и та быстро поравнялась с Цуйчжу:

- Сестра Цуйчжу, ты прекрасно выглядишь в этом платье.

Женщины - такие простые существа. Если вы хотите стать им ближе, вы можете сделать это с помощью простого комплимента.

Цуйчжу изогнула брови и улыбнулась:

- Материал на платье мне пожаловала госпожа, он очень редкий.

Сяохэ позавидовала. Она много лет работала в поместье Сюэ, но никогда не получала такой награды.

Сяохэ снова сказала:

- Госпожа так добра к вам.

Цуйчжу улыбнулась еще счастливее:

- Господин тоже очень хорошо относится к своей жене. Куда бы он ни отправился по делам, он привозит оттуда много хороших вещей своей супруге. Эту одежду гогун купил, когда ездил в Цзяннань в прошлом году. Там было семь коробок. Госпожа – единственная хозяйка в доме. Она выбрала только несколько, а остальные раздала слугам.

Сяохэ позавидовала еще больше:

- Неудивительно, что, глядя на девушек в вашем поместье, кажется, будто все они одеты, как благородные.

Разговорив Цуйчжу, Сяохэ воспользовалась возможностью, чтобы спросить:

- Я слышала, что император тоже недавно заболел. Он не был при дворе несколько дней. Ван Е не нужно во дворец, разве ему не скучно оставаться дома весь день?

Цуйчжу вздохнула и сказала:

- На днях Ван Е заперся в кабинете на два дня и две ночи, и никому не разрешалось входить. Он буквально изнурял себя, и моя госпожа много раз плакала из-за этого.

Сяохэ снова спросила:

- Значит, ему стало плохо после того, как он вышел?

Цуйчжу покачала головой:

- Нет, я слышала, что Ван Е сжег много картин, которые он нарисовал раньше. Хотя он выглядел изможденным после того, как вышел, он выглядел так же, как и накануне, но вёл себя немного по-другому, хотя я не могу сказать точно.

Брови Сюэ Баочжэнь хмурились всё сильнее и сильнее. Она не ожидала, что Чжэн Чжунвэнь так отреагирует на смерть Ци Жун Юэ.

Сяохэ оглянулась на юную Сяоцзе, и когда она увидела, что та выглядит нехорошо, прошептала Цуйчжу:

- Сестра, какими были отношения между Ван Е и принцессой-защитницей в прошлом?

Цуйчжу покачала головой:

- Я мало что знаю об этом. Я только помню, что принцесса-защитница была в поместье хоу Юнпина всего один раз, и ни разу не была в нынешнем особняке гогуна, но молодой господин часто ходил во дворец, чтобы повидаться с ней.

- Значит, на этот раз Ван Е заперся в кабинете из-за смерти принцессы-защитницы?

Цуйчжу искоса взглянула на Сяохэ, чувствуя, что та задает слишком много вопросов, а ведь они не были близко знакомы. Она уже сказала всё, что могла сказать. Если она продолжит, то нарушит табу. Ей не хватит на это смелости.

- Я всего лишь подчиненная. Я не знаю, что думает молодой господин в своем сердце, но если ты действительно хочешь узнать, лучше спроси Сангуя. Он очень хорошо знает Ван Е.

http://tl.rulate.ru/book/30110/2383905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь