Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Главы 51-60

Глава 51. Вернуть своё 

- Похоже, шицзы теперь в порядке! – сказала Ци Жун Юэ.

Хотя все знали, что глаза Чжэн Чжунвэня исцелились, они смогли расслабиться лишь после того, как услышали слова Ци Жун Юэ. Хоу Чжэн рассмеялся: «Хорошо, что он в порядке. Хорошо, что он в порядке. Это все благодаря Ци Сяоцзе. Даже императорский врач Цзян искренне восхищается тобой!»

Ци Жун Юэ слегка улыбнулась.

- Не благодарите меня. Я лечила его не бесплатно!

Вспомнив об этом, хоу Чжэн слегка натянуто улыбнулся. Он поспешил спросить: «Интересно, с чем Ци Сяоцзе хочет, чтобы Чжунвэнь помог тебе?»

Ци Жун Юэ заметила, что Чжэн Чжунвэнь смотрит на нее с презрением. Она не смогла сдержать тайной улыбки. Этот ребенок действительно совсем не изменился.

- Хоу и господин Чжэн знают, что я больше не дочь семьи Ци. Но в поместье Ци остались все мои вещи. Я хочу вернуть своё. Они изначально принадлежали мне. Если я пойду одна, семья Ци, конечно, не вернет их мне. Но если шицзы пойдет со мной, я думаю, они не посмеют отказать.

Так вот оно что. Хоу Чжэн вздохнул с облегчением. Он думал, что ее просьбу будет тяжело выполнить. Ему просто нужно было сопровождать ее и поддерживать. Это было пустяковое дело.

Он посмотрел на Чжэн Чжунвэня и сказал: «Чжунвэнь, что ты думаешь?» Он не мог принять решение за своего сына. Он сам должен был согласиться.

Чжэн Чжунвэнь хотел отказаться, но он подумал, что Ци Жун Юэ все-таки вылечила его, и не запросила никакой платы. Она просто хотела, чтобы он пошел с ней в поместье Ци. Это была очень хорошая сделка для него. Более того, он больше всего ненавидел быть кому-то обязанным. Если он не пойдет с ней в поместье Ци, то не будет ли он вечно обязан ей за ее милость?

- Я пойду! – сказал он, поставив чашу на стол.

Он встал, и его высокая фигура была похожа на дерево, стоящее перед ней.

Она вспомнила, что когда они впервые встретились в детстве, она была младше его на год, но на полголовы выше. В то время она смеялась над ним. Она назвала его коротышкой и сказала, что он должен называть ее сестрицей!

Она слегка покачала головой, посмотрела на его решительное лицо и улыбнулась.

- Благодарю тебя.

Чжэн Чжунвэнь отмахнулся: «Нет необходимости. Я просто возвращаю долг. После сегодняшнего дня мы будем квиты!»

Ци Жун Юэ кивнула и с готовностью сказала: «Конечно!»

Чжэн Чжунвэнь услышал, что она ответила так поспешно, и окинул ее быстрым взглядом. Он ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Ци Жун Юэ сказала хоу Чжэну и господину Чжэну: «До свидания!»

Вместе с Сюэ’эр они вышли из комнаты. Она была такой же аккуратной и прямой, как и в первый раз, когда они увидели ее.

- Какая жалость! - Хоу Чжэн покачал головой и вздохнул.

Господин Чжэн ничего не понял: «Ты о чем?»

- Такая девушка, если бы она родилась в знатной семье в Цзинду, она прекрасно подошла бы Чжунвэню!

Даже если бы она была дочерью младшего магистрата, он все равно мог бы принять ее в качестве невестки. Жаль, что она всего лишь странствующий доктор. Она и Чжунвэнь были из двух разных миров.

- Да, - ответил господин Чжэн. - Такая хорошая девочка. Этот Ци Юнчунь слеп, как старая дворняга. Такая хорошая девочка. Кто-то хочет иметь детей, но не может. А этому человеку хватило наглости выгнать ее из дома. Его сердце полно злобы!

- Я слышал, как Сангуй сказал, что магистрат префектуры Ци приезжал в гостиницу три дня назад. Кажется, он хотел вернуть Ци Сяоцзе домой, но она отказалась! – поведал хоу Чжэн.

Господин Чжэн об этом не знал. Выслушав брата, он поспешно спросил: «Это же хорошо, почему она отказалась?»

Хоу Чжэн посмотрел на господина Чжэна и спросил: «Если бы тебя выгнали из дома зимой, но узнав, что тебя можно использовать, попросили вернуться, что бы ты подумал?»

 

Глава 52. Она не так проста!

Господин Чжэн ответил: «Я точно не вернулся бы. Я не собака, которую можно позвать и отослать куда угодно!»

Потом он добавил: «Похоже, у Ци Сяоцзе хватает силы духа».

Хоу Чжэн сказал: «Я думаю, что в этом есть нечто большее, чем сила духа. Она не так проста!»

Он уже давно был чиновником и часто был свидетелем тому, что чужая душа – потёмки. Он не мог сказать, о чем думает Ци Сяоцзе. Ее красивое лицо, казалось, было закрыто вуалью. Эти ясные и яркие глаза вполне могли скрывать что-то мрачное.

Поместье Ци

Ци Юнчунь в расстроенных чувствах находился в своем кабинете. Он думал о том, что произошло недавно, и был очень расстроен. Такой хороший брак был разрушен из-за него. Теперь же общественное мнение говорило, что он был жесток и беспощаден. Ради собственных корыстных интересов он безжалостно выбросил свою родную дочь на улицу в бурю и снег, сделав ее бездомной.

Его нынешняя репутация оставляла желать лучшего. Он должен был придумать, как исправить ситуацию.

Он должен вернуть Ци Жун Юэ в поместье. В противном случае, каждый день, который она проведет снаружи, добавит слухов вместо того, чтобы их рассеять.

Дворецкий доложил: «Господин, прибыли Чжэн шицзы и Сяоцзе. Они ждут за воротами».

Лицо Ци Юнчуня озарила радость. Он поспешно спросил: «Кто? Сяоцзе и Чжэн Шицзы?»

Дворецкий кивнул: «Да!»

- Они пришли вместе? - Ци Юнчунь не мог удержаться, чтобы не встать и не спросить дворецкого.

Дворецкий поспешно ответил: «Они приехали вместе. Они сидели в одной карете!»

Ци Юнчунь быстро вышел из-за стола. От волнения он опрокинул на стол чашку для мытья щеток. Вода с чернилами разлилась по всему столу. Картина в углу стола промокла насквозь. Четко написанные на картине иероглифы размылись. Он сокрушенно вздохнул. Это была знаменитая работа. Он потратил много денег, чтобы купить ее.

Но сейчас было не время расстраиваться из-за картин. Они с дворецким поспешно навели порядок. Затем он сказал: «Скорее пригласи их войти!»

После того как дворецкий поспешно удалился, Ци Юнчунь переоделся в более роскошную одежду. Он послал кого-то сообщить жене и пошел в главный зал.

Когда Ци Юнчунь бросился в переднюю, Чжэн Чжунвэнь и Ци Жун Юэ как раз заходили внутрь.

По пути сюда Ци Юнчунь продумал множество приветствий для Чжэн шицзы. Но как только он увидел его холодное лицо, то невольно сглотнул слюну. Он улыбнулся и сказал: «Чжэн Шицзы пришел в мою скромную обитель. Это действительно большая честь для моего непритязательного жилища!»

Где же он слышал эту фразу раньше?

Чжэн Чжунвэнь небрежно сложил руки в приветственном жесте.

- Магистрат префектуры Ци, для меня большая честь познакомиться с вами!

Улыбка на лице Ци Юнчуня была немного смущенной. Этот Чжэн Шицзы был явно недоволен, так почему же он пришел сюда сегодня? Тем более, вместе с Жун Юэ?

Ци Юнчунь посмотрел на Ци Жун Юэ. Ничего не выражающим голосом она сказала: «Минну [1] отдает дань уважения господину магистрату префектуры!»

[1] букв. эта женщина из незнатной семьи

Она была учтива и вежлива, и на ее лице играла легкая улыбка. Она была такой же, как обычно. Ни следа радости или гнева не было заметно на ее лице.

Чжэн Чжунвэнь услышал ее слова и сразу же посмотрел на магистрата Ци. Конечно же, улыбка Ци Юнчуня была жесткой, как лед. Его глаза тоже стали холодными.

Эта девчонка действительно была смелой! И жестокой. Перед ним, чужаком, она назвала себя «минну» в присутствии своего настоящего отца. У такой не забалуешь!

Чжэн Чжунвэнь сухо кашлянул и сказал Ци Юнчуню: «Магистрат префектуры Ци, я слышал, что Ци Сяоцзе до сих пор не забрала свои пожитки. Поэтому мой отец специально попросил меня помочь Ци Сяоцзе нести ее вещи».

 

Глава 53. Немалое приданое

Чжэн Чжунвэнь намеренно подчеркнул статус отца. В конце концов, человек, который действительно мог подействовать на Ци Юнчуня, был его отцом. Хотя он и был шицзы, у него не было официального положения. Перед Ци Юнчунем у него был лишь поверхностный титул шицзы. Магистрат Ци был вежлив с ним только из-за отца.

Лицо Ци Юнчуня стало еще неприятнее. Он пристально посмотрел на Ци Жун Юэ и спросил: «Есть еще вещи в поместье, которые ты не забрала? Я хочу услышать, что принадлежит тебе в поместье Ци, что ты не забрала!»

Поместье Ци недаром носило такое название. Все здесь принадлежало ему, Ци Юнчуню, даже жизнь Ци Жун Юэ была дана им, Ци Юнчунем.

Она действительно осмелилась прийти сюда с шицзы, чтобы попросить о чем-то? Что за шутка!

Ци Жун Юэ легко ответила: «Речь идёт о приданом моей матери. Согласно правилам, когда моя мать умрет, ее приданое станет моим. Однако я больше не являюсь частью поместья Ци. Естественно, я хочу забрать эти вещи».

Лицо Ци Юнчуня сильно изменилось. Конечно, он знал об этом правиле. Но этим делом должна была заниматься семья Мо. И он был уверен, что семья Мо никогда не спросит об этом.

Ци Юнчунь быстро нашёлся, что ответить: «Предполагалось, что приданое останется тебе, но ты вела себя неподобающе дочери. Теперь, раз ты не являешься частью семьи Ци, даже если приданое должно быть возвращено, оно будет возвращено семье Мо. Какое это имеет отношение к тебе?»

Ци Жун Юэ тоже было что сказать: «Я уже ходила к семье Мо. Мой дядя сказал, что приданое было дано моей матери в том же году. Теперь, когда моя мать умерла, эти вещи должны быть переданы мне. Кроме того, дядя дал мне список приданого. Он сказал, что ни один пункт из списка не может быть пропущен. Всё. Должно. Быть. Возвращено!»

Лицо Ци Юнчуня менялось снова и снова. Он посмотрел на список приданого в ее руках. Это действительно был список того года. Там был отпечаток руки, который он оставил, когда получал приданое. Ошибки быть не могло!

Семья Мо и семья Ци не контактировали в течение многих лет. Он поспрашивал вокруг, и узнал, в чём дело. Когда глава семьи Мо скончался, а он не пошел выразить свои соболезнования и не позволил пойти Ци Жун Юэ, семья Мо объявила новость о том, что они и поместье Ци из Пэнчэна разорвали все отношения.

Этот так называемый разрыв отношений означал, что они не имели ничего общего друг с другом. Конечно, им не было смысла ссориться с ним из-за приданого более чем десятилетней давности. Не говоря уже о том, что он был магистратом префектуры четвертого ранга. Не каждый мог прийти и устроить ему неприятности.

Он не думал, что они действительно дадут список приданого Ци Жун Юэ.

Чжэн Чжунвэнь увидел, что лицо Ци Юнчуня позеленело, и что он молча смотрит на Ци Жун Юэ. Он не мог удержаться, чтобы не сказать: «Неужели господин Ци отказывается отдать приданое Ци Сяоцзе? В конце концов, она больше не является частью семьи Ци. Если вы откажетесь возвращать ее вещи, будет нехорошо, когда об этом узнают люди!»

Чжэн Чжунвэнь думал, что он пришел сюда за личными вещами Ци Жун Юэ. Он не думал, что ее сегодняшняя цель - получить приданое. Он слышал, что родная мать Ци Жун Юэ была из зажиточной семьи торговцев. По лицу магистрата Ци было видно, что приданое было значительным.

С поддержкой Чжэн Чжунвэня Ци Юнчунь больше не мог сохранять свою позицию. Он мог игнорировать Чжэн шицзы, но не мог игнорировать людей, стоящих за ним.

Рано или поздно он вернется в Цзинду. Если эти новости распространятся, как он сможет утвердиться?

Но приданое действительно было немалым!

Он вдруг возненавидел ее. Он ненавидел то, что Мо Жунян не родила сына. Если бы она родила сына, то приданое, естественно, досталось бы ему. Тогда Ци Жун Юэ не имела бы к нему никакого отношения.

 

Глава 54. Хорошая сделка для мачехи

В это время в комнату торопливо вбежала урожденная Лян. Какое-то время она подслушивала снаружи. Она была встревожена и сердита, беспокоясь, что Ци Юнчунь действительно согласится на просьбу Ци Жун Юэ и вернет ей приданое.

Она злилась, что Ци Жун Юэ была как призрак, который не хочет уходить. Она даже осмелилась прийти в поместье и побеспокоить их!

Она резко сказала: «Нет. Эти вещи в будущем должны достаться Сюэ’эр и Ин’эр. Ты не можешь позволить ей забрать их!»

Ци Жун Юэ посмотрела на нее: «Не может? А почему бы и нет? Неужели приданое сменило фамилию на Лян?»

Лян-ши задохнулась и потеряла дар речи. Ее глаза были широко открыты, когда она смотрела на Ци Жун Юэ. То же самое лицо, лицо, которое вызывало у нее отвращение и мешало заснуть. Но ее характер уже не казался таким, как прежде.

Независимо от того, что Лян-ши говорила раньше, Ци Жун Юэ никогда не сопротивлялась и не спорила!

Ци Жун Юэ сказала: «Это приданое моей матери. Поскольку моя мать умерла, я, естественно, унаследовала его. При чем тут твои дочери?»

Чжэн Чжунвэнь, глядя на поведение Лян-ши, не мог холодно не сказать: «Говорят, что быть мачехой очень трудно. Я думаю, в этом есть и свои плюсы. Например, вы можете получить приданое первой жены. Какая хорошая сделка!»

Каждое слова Чжэн Чжунвэня жалило Лян-ши до тех пор, пока ее лицо не покраснело. Она была в ярости, но понимала, что не может оскорбить богатого наследника, стоящего перед ней. Ей оставалось лишь проглотить свой гнев и вперить свой взгляд в Ци Юнчуня.

Ци Юнчунь пристально посмотрел на нее. Он винил ее за откровенность и за то, что она позорит его перед шицзы.

Глядя на Чжэн Чжунвэня и Ци Жун Юэ, он понимал, что если не отдаст вещи сегодня, то будет трудно решить этот вопрос.

Ладно. Деньги дело наживное. Пока его официальная карьера идет гладко, он рано или поздно заработает еще больше денег. Не так уж много он и теряет.

- Жена, эти вещи изначально принадлежали Жун Юэ, иди приведи их в порядок и принеси сюда!

Он вспомнил, что продал несколько старинных картин, чтобы наладить связи, поэтому добавил: «Если не сможешь что-то найти, верни стоимость деньгами».

Лян-ши чуть не взорвалась от гнева. Она тут же выпалила: «Нет. Я не могу отдать их ей!»

Ци Юнчунь был действительно зол. Теперь, когда Лян-ши не воспринимала его всерьез в присутствии Чжэн шицзы и Ци Жун Юэ, он сразу же пришел в ярость.

- Что ты сказала? Ты отвечаешь за эту семью или я?

Урожденная Лян была замужем за ним уже много лет, но она впервые видела его таким сердитым. Она запаниковала и сказала, запинаясь: «Я... нет… Я…»

Ци Юнчунь не хотел слушать ее объяснений. Он сердито спросил: «Ты все еще отказываешься подчиниться?»

Его неприкрытый гнев выплеснулся на Лян-ши. Кто просил ее натыкаться на дуло пистолета?

Лян-ши была беспомощна. Она могла только злобно посмотреть на Ци Жун Юэ и выйти из главной комнаты.

Как печально. Урожденная Лян обычно была высокомерной, будучи главной во внутреннем дворе. Что бы она ни сказала, ее слово было законом. Все ее боялись.

Но это было потому, что Ци Юнчунь признал ее. Она была госпожой и хозяйкой дома. Естественно, что она управляла внутренним двором.

Но, в конце концов, ее статус госпожи был дарован ей Ци Юнчунем. Ей всегда приходилось полагаться на него. Женщина полагается на мужчину, чтобы выжить. Когда мужчина обожал ее, она могла творить всё, что вздумается. Когда мужчина терял интерес, она сразу же лишалась своего положения.

Ци Юнчунь глубоко вздохнул и выдавил из себя натянутую улыбку. Он сказал Чжэн Чжунвэню: «Пожалуйста, присаживайтесь, шицзы!»

Чжэн Чжунвэнь не особо заботился о манерах. Он подобрал полы своей мантии и сел.

Затем Ци Юнчунь посмотрел на Ци Жун Юэ. Он слегка нахмурился, и его голос стал холоднее.

- Ты тоже садись!

 

Глава 55. Навлечь на себя беду

Когда служанка принесла чай, Ци Юнчунь спросил: «Я слышал, что шицзы упал с лошади и был ранен. Теперь вы в порядке?»

Чжэн Чжунвэнь ответил: «Благодаря Ци Сяоцзе я выздоровел».

- Шицзы повезло. Какое отношение ваше выздоровление имеет к Жун Юэ? – не понял Ци Юнчунь.

Чжэн Чжунвэнь поднял бровь: «Похоже, господин Ци не знает, что Ци Сяоцзе обладает превосходными медицинскими навыками!»

Ци Юнчунь слышал, что Ци Жун Юэ пригласили в поместье Чжэн лечить раны шицзы, но он не обратил на это особого внимания. Он подумал, что слуга ошибся. Хотя он редко обращал на нее внимание и изредка перебрасывался с ней лишь парой слов, он был совершенно уверен, что Ци Жун Юэ воспитывалась на женской половине. Кроме чтения книг и вышивания, она так ничему и не научилась. Так где она могла обучиться медицине?

- Чжэн шицзы шутит. Откуда у Жун Юэ медицинские навыки? Вы, должно быть, ошибаетесь! - Ци Юнчунь покачал головой.

Чжэн Чжунвэнь видел, что он действительно не знает об этом. Он посмотрел на Ци Жун Юэ. Она, казалось, не хотела ничего объяснять, поэтому он больше ничего не сказал. Если она не желала говорить, значит, тому была причина. Кажется, этот Ци Юнчунь никогда не заботился о своей дочери. Он даже не знал, в чем его дочь хороша, а в чем нет.

Чжэн Чжунвэнь сказал: «На протяжении веков не было ничего неслыханного в том, что родители разрывают отношения со своими детьми или выгоняют их из дома. Но большинство из них совершили непростительные ошибки до того, как этот шаг был сделан. Интересно, в чем виновата Ци Сяоцзе, которая так разозлила господина Ци, что вы вышвырнули слабую и хрупкую девушку из дома?»

Когда он услышал эти слова, Ци Юнчуня чуть не стошнило кровью. Причина, по которой он ожесточил свое сердце и выгнал Ци Жун Юэ из дома, была как раз связана с Чжэн шицзы, сидевшим перед ним.

Ци Юнчунь нахмурился.

- Это дела моей семьи Ци. Неудобно говорить это посторонним. Пожалуйста, простите меня!

Чжэн Чжунвэнь всегда был неразумным. Чем больше Ци Юнчунь хотел избежать этого вопроса, тем больше он желал заставить его говорить.

- Хотя это семейные дела вашего поместья Ци, и нам, посторонним, неудобно спрашивать об этом, но Ци Сяоцзе - моя спасительница. Дело моего благодетеля - это, естественно, мое дело, дело Чжэн Чжунвэня. Моё, Чжэн Чжунвэня, дело – это дело хоу Юнпина!

Какой славный малый. Он снова упомянул поместье хоу Юнпина. Похоже, Чжэн шицзы решил сегодня выступить от имени Ци Жун Юэ.

Ци Юнчунь просто сказал: «Я не буду скрывать это от шицзы. Всё это недоразумение. Когда шицзы упал с лошади, Жун Юэ тоже случайно оказалась там. Служанка на ферме ошибочно подумала, что Жун Юэ испугала лошадь шицзы и вызвала неприятности. Вот почему...» Он замолчал, увидев презрение в глазах Чжэн Чжунвэня. Кажется, он вновь допустил ошибку.

Однако, сказанные слова были как вода, которая вылилась наружу. Как он мог забрать их обратно?

Чжэн Чжунвэнь увидел, что он замолчал, и сказал: «Итак, вы подумали, что Ци Сяоцзе попала в неприятности, поэтому скорее выгнали ее из дома. Вы разорвали с ней отношения, чтобы не навлечь на себя беду!»

Неудивительно, что Ци Жун Юэ хотела забрать приданое. Она действительно должна это сделать. Как можно позволять этому гадкому и хладнокровному злодею иметь какие-либо дешевые преимущества?

Ци Юнчунь смутился и поспешно сказал: «Нет, нет. Всё совсем не так. Есть и другие вещи, о которых я не могу сказать!»

Другие вещи? Вероятно, дело в том, что он хотел выдать замуж за Исюаня свою вторую дочь, а не Ци Жун Юэ, которую терпеть не мог.

Выражение лица Чжэн Чжунвэня становилось всё холоднее. Насмешка в его глазах стала более очевидной, заставляя Ци Юнчуня мечтать найти какую-нибудь щель, чтобы спрятаться.

 

Глава 56. Вскарабкаться на высокую ветвь

Ци Жун Юэ искоса взглянула на Чжэн Чжунвэня. Она посмотрела на его решительное и красивое лицо и почувствовала тепло в своем сердце. Он был таким же, как и раньше. Он по-прежнему ненавидел зло и любил бороться с несправедливостью.

Чжэн Чжунвэнь спросил: «Я слышал, что господин Ци некоторое время назад отправился в гостиницу Фулай, чтобы вернуть Ци Сяоцзе?»

Ци Юнчунь посмотрел на Ци Жун Юэ. С того момента, как она попала в поле его зрения, выражение ее лица не изменилось. Как будто то, что они обсуждали, не имело к ней никакого отношения.

Ци Юнчунь сказал: «Я не буду скрывать это от шицзы. Я действительно пытался вернуть Жун Юэ. Но она уже смотрит сверху вниз на наше поместье Ци. Она уже нашла высокую ветку и вскарабкалась на нее!»

Даже будь у Чжэн Чжунвэня более спокойный характер, он не смог бы вынести такой клеветы. Не говоря уже о том, что он никогда не отличался хорошим характером.

- Господин Ци полагает, что Ци Сяоцзе хочет взобраться на высокую ветку. Вот почему она отказывается возвращаться с вами в поместье Ци? - спросил Чжэн Чжунвэнь.

Ци Юнчунь махнул рукой: «Я не это имел в виду. Не поймите меня неправильно, шицзы!»

Судя по выражению его лица, именно это Ци Юнчунь и имел в виду. Высокой ветвью, о которой он упомянул, был сам Чжунвэнь!

Люди говорили, что яблоко от яблоньки недалеко падает. Но господин Ци и Ци Жун Юэ были как будто из разных миров. Они не были похожи ни капли.

Хотя Ци Жун Юэ ничего не говорила, Чжэн Чжунвэнь чувствовал, что, поскольку он сопровождал ее в этой поездке, он не мог позволить ей быть униженной. Иначе он может выглядеть некомпетентным в выполнении своей части сделки.

- Господин Ци, может быть, вы не совсем ясно выразились. На самом деле Инь гунцзы уже видел Ци Сяоцзе, и она очень ему понравилась. Он даже специально приехал в поместье Ци, чтобы завершить помолвку, чтобы как можно скорее жениться на Ци Сяоцзе. К сожалению, господин Ци уже выгнал Ци Сяоцзе из дома. Вы больше не можете принимать за нее решения.

Ци Юнчунь был шокирован. «Вы... что вы сказали? - пробормотал он. - Господин Инь внезапно пришел, чтобы завершить помолвку, потому что Инь гунцзы увидел Жун Юэ и захотел жениться на ней как можно скорее?»

Чжэн Чжунвэнь посмотрел на него и улыбнулся про себя. Ему больше всего нравилось смотреть на злодеев с таким выражением лица. Это было особенно приятно!

- Совершенно верно, - он посмотрел на спокойную и непринужденную Ци Жун Юэ. Как будто ей было все равно, что он скажет. Он был немного разочарован. Он думал, что она рассердится или хотя бы взглянет на него!

Но она этого не сделала, как будто происходящее совсем ее не касалось.

Чжэн Чжунвэнь сказал: «Ци Сяоцзе прекрасная девушка, неудивительно, что Инь гунцзы влюбился в нее с первого взгляда. Даже больше скажу, я...» Он вдруг взял чашку и начал пить. Он проглотил свои слова вместе с чаем, оставляя людям много места для воображения.

Ци Юнчунь посмотрел на молодого и красивого, но самое главное, из выдающейся семьи, Чжэн Чжунвэня. Ему было так неуютно, словно он съел сотню мух. Как это называется? Сдвинуть камень, чтобы раздавить собственную ногу? Пожинать то, что посеял?

Ци Юнчунь сухо рассмеялся от смущения.

- На самом деле, между мной и Жун Юэ нет никакой неразрешимой ненависти. Этот вопрос изначально был недоразумением. Нет такой ненависти, которая длилась бы всю жизнь между отцами и дочерьми. Жун Юэ злится сейчас. Я знаю, что после того, как ее гнев пройдет, она, естественно, вернется домой. Будьте уверены, шицзы, я пошлю больше людей, чтобы защитить ее.

Чжэн Чжунвэнь пожал плечами.

- Это ваша дочь. С чего мне не быть уверенным? Ах да! Она больше не ваша дочь. Неважно, волнуетесь вы или нет!

Ци Жун Юэ, которая до этого сидела тихо, наконец, нарушила молчание. Она подняла свои глубокие и холодные глаза и посмотрела на знакомую, но странную фигуру, сидящую на главном сиденье. В течение семнадцати лет Ци Жун Юэ называла его «отцом». Он был недостоин этого.

 

Глава 57. Непокорная дочь

- Господин Ци, когда вы приказали выгнать меня из усадьбы, наши отношения, как отца и дочери, были разорваны. Прежняя Ци Жун Юэ умерла. Теперь я не имею ни малейшего отношения к вам, господин Ци. Между нами нет родственных отношений, поэтому, естественно, не будет и ненависти. Отныне, я, Ци Жун Юэ, сирота, а вы - могущественный магистрат префектуры. Колодезная вода не будет мешать речной воде. Каждый из нас должен жить своей жизнью.

Ци Юнчунь был в ярости. Он хлопнул ладонью по столу.

- Непослушная дочь! Что ты сказала? Разве это то, что дочь должна говорить своему отцу?

Если бы здесь не было Чжэн Чжунвэня, его пощечина наверняка пришлась бы ей по лицу.

Взгляд Ци Жун Юэ все еще был безразличен, когда она посмотрела на него. В ее глазах не было ни малейшего эмоционального потрясения.

- Во-первых, это вы сделали то, что отец не должен делать со своей дочерью. Что? Только вы можете зажечь огонь, а обычный человек вроде меня не может высечь и искры? Не говоря уже о том, что я делаю только то, чего хотел господин магистрат, то есть вы. Я прекращаю все отношения с поместьем Ци, и мы никогда не будем мешать друг другу. Разве вы с женой не этого хотели? Или вы хотели, чтобы я замерзла насмерть во льду и снегу? К сожалению, я не смогла сделать так, как вы хотите.

Ци Юнчунь был так зол, что встал со стула. Указывая пальцем на ее лицо, он выпалил: «Ты, ты, ты...»

Он был так зол, что его грудь тяжело вздымалась. Но, в конце концов, так и не смог ничего сказать. Ведь оправдать себя ему было нечем.

Ему очень хотелось махнуть рукой и уйти, или, чтобы кто-нибудь вышвырнул вон эту непокорную дочь.

Но рядом с ней сидел Чжэн шицзы. Он был человеком, которого нельзя было обидеть.

Он сказал Чжэн Чжунвэню: «Я позволил шицзы увидеть эту неприглядную сцену. Пойду посмотрю, готово ли приданое!» Он свирепо посмотрел на Ци Жун Юэ и вышел из зала.

После того, как Ци Юнчунь ушел, Чжэн Чжунвэнь сказал: «Я не ожидал, что в дополнение к медицинским навыкам, способность Ци Сяоцзе злить людей также экстраординарна!»

Ци Жун Юэ посмотрела в яркие глаза Чжэн Чжунвэня и легко сказала: «Шицзы преувеличивает. Я еще не совсем дотягиваю до твоего уровня!»

Чжэн Чжунвэнь воспринял эти слова как комплимент и улыбнулся.

- Эта поездка того стоит. Это гораздо лучше, чем смотреть спектакль в театре. Как интересно!

Ци Жун Юэ тоже улыбнулась: «Пьесы в театре тоже основаны на реальной жизни!»

Он посмотрел на ее яркую и красивую улыбку и вдруг спросил: «После этих слов ты никогда не сможешь вернуться!»

Вместо этого Ци Жун Юэ спросила: «Почему я должна возвращаться?»

Чжэн Чжунвэнь был поражен. Да, зачем ей возвращаться? С такой семьей у нее не будет хорошей жизни. Возможно, когда-нибудь они убьют ее.

Но это все-таки был Пэнчэн. Это была территория магистрата префектуры Ци. Он был судьей префектуры Пэнчэн. Можно сказать, что он был главным человеком в городе. Даже если она заберет приданое, жить в Пэнчэне потом будет нелегко.

Внезапно он покачал головой. Какое это имеет отношение к нему? Будет ли она жива или мертва в будущем, будет она жить хорошо или нет, какое это имеет отношение к нему? Сегодня он помог ей вернуть приданое, чтобы между ними больше не было никаких отношений. Так почему же он беспокоится обо всем этом?

- Магистрат префектуры Ци коварен. Тебе следует быть осторожнее, когда ты одна.

Он подумал, что ему все равно, но все же произнес эти слова вслух. Сможет ли он забрать их обратно?

Ци Жун Юэ слегка улыбнулась. Она не думала, что он сказал что-то, чего не должен был говорить. Вместо этого она очень естественно кивнула.

- Я знаю. Я буду осторожна!

 

Глава 58. Семейная собственность

Она выглядела очень красивой, когда улыбалась. Это не было похоже на фальшивую вежливую улыбку, которая отталкивала людей. Это была искренняя и естественная улыбка, как у друзей.

Чжэн Чжунвэнь, казалось, уже видел эту улыбку раньше. Была ли это та самая улыбка, которую ему посчастливилось увидеть в императорском саду, когда старшая принцесса играла с ним? Или это было в тот год, когда его избил маленький Жун Ван [1], а старшая принцесса проходила мимо и спасла его? Или это была та улыбка, которой она одарила его, когда он вручил ей маленький прибор, сделанный специально для нее?

[1] Жун Ван или Ван Е, обычно так называют братьев императора

У них были совершенно разные лица, но ему всё ещё казалось, что это один и тот же человек. Он тряхнул головой, отгоняя странные мысли. Он также не осмеливался больше смотреть на женщину, стоящую перед ним, опасаясь, что потеряет контроль и выкрикнет имя старшей принцессы.

Это было не поместье Чжэн. Это было поместье Ци.

Будучи шицзы хоу Юнпина, неверно произнесенное им предложение могло привести к катастрофе гораздо более серьезной, чем люди могли себе представить.

Внутренний двор

Старая госпожа семьи Ци закатила истерику. Даже ее драгоценная нефритовая подушка была разбита вдребезги. Ее гнев был страшен.

- Пусть она придет ко мне. Я не верю, что не смогу позаботиться о ней. Вещи, которые достались семье Ци, - это вещи семьи Ци. Она думает, что может забрать их просто так? Кем она себя возомнила?

Глядя на чрезвычайно сердитую старую госпожу, Лян-ши чувствовала то же самое. Но в то же время она была совершенно беспомощна.

- Матушка, я тоже так думала. Но эта дешевка пришла не одна. Она привела с собой шицзы поместья хоу Юнпина. Из-за него Лаое не может поступить бесстыдно и ему остается лишь согласиться.

Старая госпожа махнула рукой.

- Мне все равно. Даже если она приведет сюда императора, эти вещи не могут быть возвращены ей.

Деньги и драгоценности могут быть возвращены. Но когда в том году Мо Жунян вышла замуж в поместье Ци, она привезла с собой не только деньги и драгоценности. На ее имя было открыто много магазинов. Только в Уюане было больше дюжины их магазинов, четыре или пять в Пэнчэне и два в Цзинду. Она послала нескольких человек управлять этими магазинами, и некоторые из них были сданы в аренду. Каждый год магазины приносили большую сумму денег.

К тому же, ее братья из девичьей семьи управляли некоторыми магазинами и усадьбами. Теперь же эту собственность собирались отобрать. Разве это не то же самое, что отнять у нее жизнь?

Лян-ши втайне была счастлива. Хотя она и прислушивалась к словам Лаое, чтобы договориться об этом деле, ей не хотелось отдавать эти вещи. Но она не посмела ослушаться приказа мужа. Всегда плохо разрушать отношения мужа и жены. Теперь, когда старая госпожа собиралась взять на себя ответственность, чего ей бояться?

Урожденная Лян подмигнула служанке и сделала ей знак идти сообщить об этом господину.

Когда служанка ушла, она сделала вид, что уговаривает старую госпожу. Советуя и убеждая, она обнаружила, что старая госпожа многое от нее скрывала.

Оказалось, что когда Мо Жунян вышла замуж за Ци Юнчуня, в приданое вошло не только то, что было на складе. На самом деле их фермы и усадьбы также оказались частью приданого. Старая госпожа действительно никогда не упоминала об этом деле в течение стольких десятилетий.

Урожденная Лян была хозяйкой дома. Сначала она думала, что знает всё о доходах и расходах дома, склада, магазинов и усадеб. Она не ожидала, что лавки, приносящие реальный доход, находятся в руках старой госпожи.

Если бы не сегодняшнее происшествие, она могла еще не скоро узнать об этом.

Неудивительно, что старая госпожа всегда неохотно показывала Лян-ши список приданого. Оказалось, что она тайно спрятала такое огромное количество семейного имущества!

 

Глава 59. Боль

Хах, оказывается, у этой старой карги было столько семейного имущества. Вероятно, даже ее сын не знал, сколько у нее денег. Неужели она собирается оставить их своей бесполезной девичьей семье?

Рассерженный Ци Юнчунь поспешно бросился к Фушоу Цзю. Он нахмурился, увидев на земле осколки фарфора.

Старая госпожа увидела своего сына и тут же принялась вытирать слезы носовым платком.

- Что плохого сделала наша семья Ци, чтобы иметь ребенка, который не почитает родителей? Девчонка действительно пришла просить свое приданое. Если эта новость распространится, как наша семья Ци сможет закрепиться в Пэнчэне?!

Ци Юнчунь скривил лицо и сказал служанкам: «Чего вы встали столбом? Почему не убираетесь? Если старая госпожа пострадает, кто возьмет на себя ответственность?»

Служанки бросились собирать осколки. Они не были ленивы, но старая госпожа приказала им не убираться раньше времени. Старая госпожа хотела, чтобы Лаое ощутил глубину ее обиды.

Служанки в смятении убирали разбитый фарфор с пола. Ци Юнчунь подошел к матери и слегка поклонился.

- Мама, я знаю, что ты не хочешь этого делать. Не только ты, но и я тоже. Но сегодня здесь Чжэн шицзы. У твоего сына связаны руки. Я надеюсь, что ты…

Старая госпожа тут же перебила его. «Меня не волнует, что тут собрался делать шицзы, - резко сказала она. - Эти вещи принадлежат семье Ци, и точка; никто не может их забрать».

Она думала, что как только эти магазины и усадьбы отберут у нее, ее благополучная на протяжении десятилетий жизнь значительно сократится. У нее болело сердце, болело тело. Всё болело!

Семья Ци изначально была очень бедной. Даже когда ее сын стал магистратом префектуры Уюаня, их положение не слишком улучшилось. Они начали жить по-настоящему лишь, когда Мо Жунян вышла замуж в семью Ци.

Даже если она не любила Мо Жунян, старая госпожа должна была признать, что та была очень щедрой женщиной. Как только она узнала об обстоятельствах семьи Ци, она взяла деньги из своего приданого, чтобы пополнить домашнее хозяйство. Она купила для свекрови много служанок. Она даже каждый сезон покупала ей весеннюю, осеннюю и зимнюю одежду. Еда на их столе была всегда свежей и дорогой. Мо Жунян позволила старой госпоже узнать, что такое небывалое богатство.

Иногда старая госпожа думала, что она ненавидит Мо Жунян не только потому, что та была дочерью торговца. Все из-за ее богатства. Они обе были женщинами. Старая госпожа всю жизнь страдала и с трудом воспитывала сына. Ее сын получил ученую степень. Но поскольку они были бедны, он не мог получить хорошую официальную должность.

Но Мо Жунян была дочерью самого богатого торговца Уюаня. Она жила в условиях невообразимой роскоши. Старая госпожа действительно завидовала Мо Жунян. Вот откуда росли корни ее ненависти.

Ци Юнчунь едва сдерживал гнев. Ранее Лян-ши отмела его предложение в присутствии Ци Жун Юэ и Чжэн шицзы. Хотя он и дал волю своему гневу, на самом деле он не избавился от него. А теперь и старая госпожа доставляет столько хлопот. Его сердце пришло в еще большую ярость.

Поскольку он был зол, его голос, естественно, стал тяжелее и холоднее.

- Мама, я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать это с тобой. В этом случае мы не можем сказать «нет». Согласно правилам, эти вещи принадлежат Жун Юэ. Конечно, если Жун Юэ - часть поместья Ци, мы являемся ее старшими. Будет совершенно справедливо и правильно, если мы поможем ей управлять своим имуществом и распределять доходы. Но теперь Жун Юэ не является частью поместья Ци. У нее есть список приданого, который ей дала семья Мо. Что это значит? Как женщина внутреннего двора, разве ты не понимаешь это лучше меня?

Что это значит? Это символизировало разделение семьи. Так как ты бессердечна, то я буду несправедлива!

 

Глава 60. Размолвка

Они все понимали. Конечно, они понимали. Но не желали сдаваться. В конце концов, это было огромное состояние.

Когда старая госпожа услышала слова сына, она почувствовала его гнев. Постаравшись успокоиться, она сказала: «Несмотря ни на что, она не может стереть тот факт, что она твоя дочь. Сломанные кости все еще соединены с сухожилиями. Как можно вот так просто разорвать эти отношения? Поговори с ней еще раз. Может быть, она передумает».

Ци Юнчунь покачал головой. Когда он думал о выражении лица и глазах Ци Жун Юэ, когда она говорила с ним раньше, он не мог не содрогнуться даже сейчас. Разве она похожа на прежнюю Ци Жун Юэ?

- Мама, я пытался. Похоже, она уже приняла решение. Она отказывается возвращаться в поместье Ци. Увещевать ее бесполезно!

Старая госпожа повысила голос: «Иди и приведи ее сюда. Я поговорю с ней. Я не верю, что эта маленькая девчонка сможет препираться с бабушкой».

Ци Юнчунь покачал головой: «Она не придет. Поскольку сегодня она привела с собой Чжэн шицзы, то решила окончательно разорвать с нами всякие узы. Она даже не смотрит в глаза мне, своему отцу. Зачем ей идти во внутренний двор?»

Старая госпожа встала и сказала Ци Юнчуню: «Раз она не придет, я пойду к ней!»

Ци Юнчунь на мгновение остолбенел. Потом он немного подумал. Это была хорошая идея. Может быть, когда Ци Жун Юэ увидит старую госпожу, она уступит под ее напором и согласится?

Итак, старая госпожа взяла на себя инициативу, а Ци Юнчунь и Лян-ши последовали за ней. Даже Ци Жун Сюэ, которая только что услышала новости, последовала за ними в главный зал.

Чжэн шицзы спросил молчаливо сидящую Ци Жун Юэ: «Как ты думаешь, они вернут твои вещи?»

Ци Жун Юэ слегка улыбнулась.

- Боюсь, это будет не так просто. Хотя господин Ци на словах согласился и урожденная Лян должна повиноваться, в этом поместье Ци все еще есть очень могущественная старая госпожа. Она не согласится так легко расстаться с мамиными магазинами.

Ци Жун Юэ не сидела сложа руки эти несколько дней. Она расположила магазины в соответствии со списком приданого и узнала, что управляющие магазинами были членами девичьей семьи старой госпожи семьи Ци.

Она подозревала, что кроме драгоценностей, старинных картин и прочего на складе, магазины, усадьбы и другие объекты были в руках старой госпожи Ци.

Это была немалая сумма денег. Драгоценности, антиквариат и картины, хотя и ценные, имели счет. Но дворы, лавки и усадьбы были золотой жилой. Они приносили семье Ци нескончаемый поток денег. Как она могла быть готова отдать их?

Чжэн Чжунвэнь выглянул наружу. Группа людей с серьезными лицами направлялась сюда. Впереди шла старая госпожа в синем парчовом одеянии.

- Ты угадала. Старая госпожа пришла лично! – он обернулся посмотреть на Ци Жун Юэ. – Может, скажешь, зачем сюда пришла старая госпожа?

Ци Жун Юэ засмеялась.

- Проще простого. Конечно, она пришла сюда, потому что не хочет, чтобы я забирала свое приданое. Она хочет сохранить богатства в поместье Ци. Единственный способ сделать это - заставить меня остаться в поместье Ци и притвориться, что ничего не произошло!

Конечно, это было невозможно. Бабуля всегда точила на нее зуб. Как она могла притворяться, что этого никогда не было?

Нога старой госпожи ступила в коридор. Ее холодное и жесткое выражение лица сразу же стало печальным. Она бросилась к Ци Жун Юэ и схватила ее за руки. Подавив слёзы, она прошептала: «Дитя, ты вернулась. Бабушка с нетерпением ждала твоего возвращения каждый день. Я не могла ни есть, ни спать».

http://tl.rulate.ru/book/30110/1097812

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо!
Развернуть
#
На них оскара не хватает)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Господин Чжэн, когда вы приказали выгнать меня из усадьбы, наши отношения, как отца и дочери"
Господин Ци
Развернуть
#
Спасибо, исправила
Развернуть
#
большое спасибо за перевод
Развернуть
#
Ооо боги, да кожа носорога покажется тоньше шелка по сравнению с их кожей 😝
Развернуть
#
Вы так естественно используете китайские пословицы)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь