Готовый перевод King of Pets/Pet King / Король магических зверей: Глава 56:Запекание рыбы

Тилапия, которую купил Ван Цянь, была еще наполовину заморожена. Рыбу уже почистили, удалив голову, хвост, чешую, кости и кишки. Рыба была сорта Сашими, так что ее можно было употреблять сырой, если бы захотелось. Это было именно то, о чем просила Чжан Цзянь.

Рыба пахла свежестью. Текстура плоти была прозрачной и нежной. При надавливании мясо казалось очень гибким. Оно было жирным и нежным. Самая толстая часть была толщиной с палец. Должно быть, у него есть опыт ловли рыбы. Этот парень был довольно надежным, хотя иногда и глупым.

Чжан Цзянь приоткрыл дверь. Если кто-то входил, звенел кошачий колокольчик.

Он отнес рыбу на кухню наверх. Фина последовала за ним по пятам. Она не могла оторвать глаз от пакета с покупками. Она выглядела так, как будто у нее потекли слюнки, но когда Чжан Цзянь посмотрел на нее, она сразу же вернулась к спокойному лицу. Галактика тоже последовала за ним из чистого любопытства. Чжан Цзянь положил пакет с покупками на стол. Фина тут же вскочила. Ее тело обладало бесконечной силой, однако она использовала ее очень осторожно, не тратя впустую.

Кухня выглядела все так же.

У Чжан Цзяня было мало опыта работы на кухне. Его мать всегда была занята здесь, не снимая передника. Он всегда слышал концерт кастрюль и сковородок и вдыхал запахи различных соусов из кухни.

Голод порождает недовольство. Самым важным местом жизни в семье, несомненно, является кухня.

Теперь кухня была пуста.

За дверью висел мамин фартук. Первоначальный цвет был смыт. Только слабый рисунок медведей все еще был заметен.

Кривые стежки напомнили ему, что этот фартук был сделан на уроке рукоделия, когда он учился в начальной школе. Он подарил его своей маме в качестве подарка на День матери.

Прошло уже больше 20 лет, а мама все еще пользовалась им.

Чжан Цзянь надел фартук и почувствовал, что его мать где-то рядом. Ей казалось, что она держит его за руку.

-"Ну, давай готовить!"

Он пытался подбодрить себя.

Чжан Цзянь знал, что единственный способ убедиться, что его родители покоятся в мире, - это жить полноценной жизнью.

Запекать рыбу было относительно просто. В интернете было много кулинарных приложений, чтобы показать начинающим поварам, как это делается. Итак, он скачал одно из них.

Тилапия была широкой. Он отрезал рыбу от середины и последовал учебнику по приложению, используя лук-шалот, имбирь, вино и соевый соус для маринования. Он заменил соль соевым соусом.

Он сполоснул рис, пока ждал маринования. Затем он использовал рисоварку, чтобы приготовить рис.

Фина заинтересовалась различными специями. Она нюхала их, и ее борода почти прилипла к пряностям.

Чжан Цзяню вдруг пришла в голову озорная мысль. Как насчет того, чтобы она понюхала черный перец? Однако он решил не рисковать своей жизнью.

-"А какие специи были у тебя в рыбе?"

Cпросил он.

Фина покачал головой.

-"Рыба есть рыба. Они были испечены на блюде, содержащем пальмовые листья внизу, а затем покрыты нарезанными оливками и персидскими финиками."

Черт возьми! Какой способ наслаждаться рыбой!

Теперь он примерно представлял себе, где раньше жила Фина. Должно быть, это было недалеко от моря. Она могла бы достать свежую Тилапию. Там росли оливковые деревья и пальмы. Это было также недалеко от Персии.

Когда Рисоварка заработала, он поставил маринованную Тилапию на решетку в духовке. Затем он поставил другую кастрюлю под решетку, чтобы поймать любое масло, которое может капнуть на духовку.

Когда он открыл духовку, Гэлактика издала звук "мяу-у-у" и была так напугана, что выбежала из кухни. Она дрожала, когда высунула голову и сказала.

"Галактика ненавидит черные ящики ..."

-"Это не черный ящик. Видишь? Внутри есть свет."

Чжан Цзянь включил духовку и встроенный свет. Вся печь была освещена.

Гэлактика вернулась на кухню, прислонившись к стене. Она все еще не хотела подходить близко к духовке.

Печь начала жужжать и работать. Покачивая хвостом, Фина высунула голову и шею. Она наблюдала очень осторожно.

-"Я не чувствую жара."

Заметила она.

-"Конечно. Это намного лучше, чем камень."

Впервые Чжан Цзянь гордился современными технологиями. Наконец-то появился шанс похвастаться перед ней тем, что он знает!

-"Ты ее не строил! Почему ты так горд?"

Фина тут же сделала презрительное лицо.

Черт возьми! Она всегда была сообразительной!

Несмотря на смущение, Чжан Цзянь все еще хотел защитить себя.

-"Как ты узнала, что я ее не строил?"

-"То, как ты смотрела на нее, было так неразумно. Если бы вы построили печь, тебе не пришлось бы изучать ее, прежде чем использовать."

Она просто отвернулась.

Ложь разоблачена!

Ну не могу же я злиться на кошку! Чжан Цзянь втайне утешился и притворился, что всерьез занялся печью.

Это была его первая выпечка. Ему лучше убедиться, что рыба не подгорела. Иначе он еще больше потеряет лицо перед этим котом, золотоискателем.

Что бы ни было в духовке, контроль температуры был самым важным, особенно для рыбы и мяса. Разница может быть огромной, исходя из разреза.

Через некоторое время рыба начала менять цвет. Золотое масло капало с самой нежной части и падало на дно кастрюли.

Несмотря на то, что дверца духовки была закрыта, аромат постепенно выходил наружу. У Чжан Цзяня заурчало в животе.

Он выключил духовку, надел толстые перчатки и предупредил Фину.

-"Здесь очень жарко."

Он достал наполовину приготовленную рыбу, окунул ее в маринованный соус, убедившись, что она покрыта сверху и снизу, а затем положил обратно в духовку.

Глаза Фины не отрывались от рыбы. Она все время облизывала губы, то поднимая передние лапы, то опуская их. Она бы прыгнула к рыбе, если бы ее не удерживали.

Это был критический момент. Чжан Цзянь скорее понизит температуру, чем сожжет рыбу.

Он сразу же выключил духовку, когда увидел на краю рыбы небольшой след от ожога.

Он вынул рыбу из духовки. Он был счастлив, что она хорошо пахла и не подгорела.

Пришло время поставить ее на тарелку. Было бы еще лучше, если бы у него на тарелке было немного кинзы, сельдерея, брокколи или лимона. К сожалению, он не ходил за продуктами с тех пор, как вернулся в Биньхай.

Рис был готов. Красивый горячий пар поднялся, когда он открыл крышку.

Чжан Цзянь наложил себе в миску риса. Когда он обернулся, Фина уже успела окопаться. Боже, куда же делись ее элегантность и королевские качества?

Фина лизнула рыбу, но ее язык был обожжен. Она тут же отступила назад.

У кошек очень чувствительный язык. Вот почему некоторые люди описываются как имеющие "кошачий язык", когда они не могут есть горячую пищу.

-"Давай я порежу его на мелкие кусочки. Ешь, когда остынет!"

Его предупреждение пришло слишком поздно. Фина бросила на него яростный взгляд.

Он разрезал рыбу для Фины на маленькие кусочки размером с ноготь на мизинце. Разрезав ее на мелкие кусочки, рыба остынет, и кусочки идеально впишутся в рот Фины.

Когда на стол поставили две порции печеной рыбы и одну миску риса, Фина прыгнула к столу прямо со стойки.

Галактика бегала по второму этажу. Возможно, позже она будет готовиться к игре в прятки. Честно говоря, ей это было не нужно. Тем не менее она определенно победит Чжан Цзяня.

-"Теперь выглядит неплохо. Пожалуйста, наслаждайся."

Cказал он, взяв палочки для еды.

http://tl.rulate.ru/book/30103/1060408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь