Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 166.

‘Я должна помешать ему сделать это ужасное оружие.’

Раньше она считала, что не может вмешиваться в то, что он делает. Однако чем больше она узнавала его, тем больше начинала думать, что он, возможно, тоже не хочет видеть трагедию, которую принесет ‘Стелла’.

Она хотела остановить его. Она знала, что будет выглядеть глупой и наивной девочкой, которая не знает, на чем настаивает в его глазах. Если бы она только могла помешать ему сделать ‘Стеллу’ и остановить войну, она не возражала бы, если бы он в конце концов возненавидел ее.

“Ты ... тебе действительно нужно знать?”

В конце концов спросил он сквозь стиснутые зубы. Он видел, что она никогда больше не посмотрит на него, если он не позволит ей получить то, что она хочет сейчас. Это была вещь, которую он не мог преодолеть.

“Да.”

“Но ты больше не пойдешь в лабораторию. Ты была так шокирована ... я не могу позволить, чтобы это случилось с тобой снова.”

”Ладно, я не пойду в лабораторию.”

Она хотела знать, работает ли он над ‘Стеллой’ или нет. Она не хотела видеть бомбы и оружие, которые они делали в лаборатории.

“И я не могу показать тебе все документы.”

”Ладно, просто скажи мне, что ты делаешь.”

Несмотря на то, что Эдгар помешал бы ей увидеть все, Рубика не волновалась, поскольку не была уверена, что поймет все эти сложные устройства.

“Ты хочешь знать, над чем работаю я? Или то, что делают ученые в лаборатории?”

"Ммм…”

Она прижала пальцы к щекам и на мгновение задумалась. Поскольку ‘Стелла’ была великим оружием, его, вероятно, собирался изобрести сам Эдгар, но она хотела выбрать безопасный маршрут.

“Все это.”

“Хорошо, тогда я попрошу Карла все устроить. Есть много вещей, и это займет время.”

“Все в порядке. Я могу подождать.”

Эдгар посмотрел на нее с некоторым беспокойством. Он был зол на нее за то, что она пыталась увидеть в нем то, что он не хотел показывать ей. Но сейчас, спокойно думая об этом, он видел, что она настаивает на этом не просто так.

Она попросила его перевести деньги в банк "Шакаль" и теперь хотела знать, какое оружие он делает.

‘Должно быть, это война.’

Он пришел к простому выводу.

Это легко объясняло, почему он был ослеплен и встретил ее как человек, у которого ничего не было.

’Но как?’

На западной стороне королевства Серитос находилось море, на севере - опасные горы, а на востоке и юге – территории драконов. Королевство было практически островом. Вот почему оно смогло сохранить мир, экспортируя оружие, которое потрясло многие королевства.

Даже если территория дракона мешала жителям Серитоса добывать достаточное количество пищи, это была еще и ограда, защищавшая королевство. Огонь войны не мог легко охватить королевство.

'Стелла’.

Эдгар подумал о бомбардировщике, которому решил посвятить все, что у него было. Должно быть, это ‘Стелла’. Ничто другое не могло разрушить королевство.

Но кто это сделал? Король? Или наследный принц? Но ни у одного из них не было жажды завоеваний. Наследный принц даже не хотел корону.

’... может быть, шпион.’

Возможно, шпион из другого королевства собирался украсть его чертеж. В истории семьи подобное случалось не раз. Он сразу же решил задержать разработку ‘Стеллы’. Затем он начал работать над тем, как разобраться со шпионом.

***

Налетел прохладный ветерок и наполнил весь сад ароматом роз. Розы, созданные Сезаром, были не только красивы, но и обладали сильным ароматом. Все это благодаря диким розам, которые он нашел на горе Фленус. Мужчина вдыхал аромат посреди сада.

“Хм.”

Его золотистые волосы блестели в лунном свете. Он оглядел сад, полный роз.

“Все так, как он и обещал. Мне это нравится. Все это очень мило.”

Он нашел старика, пытавшегося украсть его розы на горе Фленус, и решил убить его. Но теперь он думал, что принял правильное решение, пощадив его. Как и обещал старик, он принес в мир невероятно красивую вещь.

“А теперь все это мое.”

Его золотистые глаза опасно блеснули. Иос жадный. Так они его называли. Как и любой другой дракон, он любил красивые вещи, и у него была чрезвычайно сильная страсть к растениям. Он решил сделать так, чтобы этот новый сорт роз цвел только на его территории.

Он произнес заклинание и собрал ветер левой рукой. Маленькие огоньки, похожие на золотую силу, плавали вокруг, готовые поглотить розы.

Иос щелкнул пальцем. Золотые огни должны были исчезнуть вместе с тем, что он хотел.

”А?”

Но, к его удивлению, ничего не произошло. Иос растерянно огляделся по сторонам. Золотой блеск, который он вызвал, исчез.

“Что происходит?”

Он снова произнес заклинание, но оно не сработало. Казалось, что его магия не работает в этом месте. Он прищурился и посмотрел на здание напротив.

Драконы были выше всех существ. Все существа, которые приходили на его территорию, подчинялись ему, за исключением некоторых людей с сильной волей. За пределами своей территории его сила почти не работала.

“Это территория другого?”

Иос взъерошил волосы. Золотой блеск плавал вокруг каждый раз, когда его золотые волосы двигались.

”Хозяин, ты закончил?”

Земля зашевелилась, и оттуда выскочил сморщенный гоблин. Он вдыхал аромат роз, наполнявших сад, и счастливо улыбался. Дар драгоценного ликера этому беспокойному ботанику окупился. Мысль о том, чтобы полить розы, сделала его уже счастливым.

“Нам пора идти.”

”Нет, я не могу взять эти розы.”

Сказал Иос, сильно кусая губы. Гоблин уставился на него. Все розы в саду должны принадлежать дракону.

“Моя магия не работает.”

”Что? Это неправильно. Если только это не территория другого дракона…”

“Да…да.”

Иос нахмурился. Такого раньше никогда не случалось. Его магия не работала... было немного существ сильнее его, за исключением его братьев драконов. Однако сейчас он не чувствовал запаха своего вида.

”О!”

”А?”

“Если это не дракон, то, может быть, нимфа.”

”Нимфа?”

Нимфы были одним из немногих существ, которые были сильнее драконов. Иос нахмурился. Предположение, что особняк принадлежит нимфе, все прояснило.

“Но почему здесь должна быть нимфа? Они все чистые уроды.”

“Откуда мне знать, что здесь делает нимфа?”

“Ну, я тоже не знаю.”

Иос сердито дернул себя за волосы, в то время как Гоблин тщательно собирал золотые частицы, которые падали с него.

Несмотря на то, что дракон был жаден до цветов и деревьев, он ни капельки не заботился о золоте, которое все время падало с его тела.

”Нимфы должны жить на своем острове в мире и покое. Что один из них здесь делает?”

“Я думаю, ты не заслуживаешь так говорить. Ты пришел, чтобы украсть эти розы.”

”Заткнись, Минос.”

Гоблин Минос пожал плечами. Иос скрестил руки на груди и оглядел сад. Розы были слишком прекрасны, чтобы так легко от них отказаться. К тому же этот сумасшедший ботаник обещал ему в будущем делать еще более красивые цветы.

”Поскольку они принадлежит нимфе, их похищение приведет только к еще большей проблеме.”

“Как насчет того, чтобы получить разрешение?”

”Разрешение?”

”Нимфы все добрые и любят мир. Они обычно удовлетворяют просьбы, когда их вежливо просят.”

“Вежливо?”

Иос впился взглядом в Миноса. Его огненно-золотые глаза дали понять гоблину, что он ошибся. Иос был не просто жадным. Кроме того, он был порочен. Он мог бы поджечь красивый сад, сказав, что никто другой не может иметь того, чего не может иметь он.

‘А когда нимфы злятся, их гнев не остановить.’

Сумасшедшая нимфа могла сделать гораздо больше, чем поджечь сад, и Минос хотел остановить это.

”Именно это я и имел в виду, хозяин. Я имел в виду, что мы должны обмануть нимфу, притворяясь вежливыми, и получить эти розы.”

”Обмануть нимфу?”

Переспросил Иос. Эта идея показалась ему довольно удачной. К счастью, он был не настолько умен, но прост.

”Владелец этого особняка только что доверил нам огромную сумму денег в банке гоблинов. Мы можем притвориться, что работаем на банк, и тайком вывезти эти розы.”

И чтобы притвориться работниками банка, они должны были быть вежливыми. Однако Иос не мог думать так далеко вперед. Он был просто рад обмануть кого-нибудь.

‘Это хорошо, что он такой простой.’

Минос оглядел гигантский особняк, вновь обретший свой золотой блеск. Его также интересовал владелец особняка, который неожиданно доверил столько денег банку Шакаль.

Минос хотел знать, зачем он это сделал. Он беспокоился, что этот человек мог знать, что банк "Шакаль" не только забирает деньги людей, но и управляет деньгами драконов и монстров. Правда заключалась в том, что он планировал сделать вид, что помогает Иосу, пока узнает о Клейморе.

http://tl.rulate.ru/book/30102/667256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь