Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 91.

Рубика опустила руки в таз с водой и снова вынула их. Ей было необходимо умыться и одеться, но она просто не могла заставить себя сделать все это.

”Ваша светлость, какое платье вы хотите надеть сегодня?”

Элиза поняла, что Рубика не в порядке, и постаралась говорить, как можно веселее. Выбор среди множества платьев, которые у нее были, и выбор аксессуаров, которые соответствовали платью, были любимым временем Рубики. Но сейчас, все просто казалось утомительным.

В конце концов Рубика покачала головой.

“Я хочу остаться сегодня в спальне.”

Она планировала встретиться с Ханной во второй половине дня, поэтому Элиза была удивлена, услышав это.

”Но, мадам, вы должны идти завтракать.…”

”У меня совсем нет аппетита. Не могли бы вы сказать на кухне, что я не буду завтракать?”

“Вы больны?”

Больна? Рубика задумалась. Она не была больна, так как ее тело было в порядке. Она просто очень устала.

“Я просто хочу побыть одна.”

Раньше ее не беспокоило и не утомляло окружение людей, но было довольно странно привлекать всеобщее внимание, что бы она ни делала.

Она привыкла долгое время жить без чьего-либо внимания. Она почти не помнила, что была в центре внимания, да и не хотела этого.

Рубика скорее находила чужое внимание подавляющим.

Однако, даже если ее жизнь в особняке была странной, она не испытывала к нему ненависти. И горничные, и она привыкли друг к другу.

Было довольно весело говорить о платьях и макияже. Ее горничная научила ее многим вещам, которых она не знала, и превращение Элизы было чрезвычайно забавным.

Но теперь ее все беспокоило. Ей не нравился шум вокруг, и больше всего на свете она ненавидела завтракать.

Ей приходилось резать мясо ножом и вилкой, чтобы проглотить его на глазах у стольких людей.

Еда была чем-то, что должно было быть приятно сделать с семьей, но она была одна.

Более того, она была не просто одна, она была одна в окружении стольких чужих людей.

Она просто не могла этого вынести.

“Не могли бы вы все уйти сейчас?”

Теперь в ее голосе слышались слезы. Что я делаю? Элиза и служанки так растерянно выглядят, а Элиза впервые обслуживает меня по утрам. Посмотри на это испуганное лицо. Пришло время вести себя как взрослый человек.

Она упрекала себя за это, но эмоции всегда шли вразрез с разумом.

”О, гм.”

Элиза не знала, что делать. Служанка схватила ее за руку и подмигнула, что привело Элизу в чувство.

“Как пожелаете, мадам.”

Затем, она ушла с горничными. Когда дверь закрывалась, Элиза увидела Рубику, сидящую в одиночестве на кровати.

Так как у герцога Клеймора было все, так и у его жены тоже было все. Раньше она была никем, так что это выглядело драматично и заставляло многих ревновать.

Слухи о ней распространились в герцогстве, и многие завидовали ей, но еще больше людей хотели быть похожими на нее.

‘О, Она, должно быть, так счастлива.’

’Ее жизнь только что изменилась, я ей очень завидую.’

‘Я хочу, чтобы это случилось и со мной.’

Вот что люди говорили о Рубике. Но сейчас, для Элизы, Рубика не выглядела счастливой. Она выглядела такой одинокой и печальной.

***

”Что ты такое говоришь, Карл?”

“Он занят.”

Энн думала, что Эдгар первым делом придет в спальню утром. Однако он не пришел даже после того, как она долго ждала. В конце концов она попросила Элизу, которая еще не привыкла к своей работе, занять ее место и побежала в кабинет Эдгара.

Она собиралась схватить его за шиворот, нет, за волосы и потащить в спальню, что бы он там ни говорил.

Однако этот план был остановлен Карлом, охранявшим дверь кабинета.

’Ты собака.’

Это не было проклятием, просто Карл был слишком предан герцогу.

‘Ты собачий идиот.’

Это было проклятие. Энн уже объяснила ему, что происходит, но он забыл обо всем этом в тот момент, когда взошло солнце, ведя себя как зверь, который не понимает человеческого языка и следует обычному.

“Он должен встретиться со своей женой и поговорить с ней сейчас, несмотря ни на что.”

“Энн.”

Карл забеспокоился. У Энн не было ключа, но было похоже, что она собиралась принести топор и сломать дверь, чтобы войти.

“Король приказал ему отправиться в столицу через два дня, и он еще не закончил проверку отчета об эксперименте, который должен представить.”

“Король всегда зовет нашего герцога, он поймет, если пропустит вызов хоть раз.”

’...Его Величество уже две недели не вызывал его на совещание, чтобы дать ему возможность насладиться браком. Многие вопросы отстают от графика. Король и так был внимателен к нашему герцогу более чем достаточно, и теперь он должен отплатить за эту доброту.’

’Король, идиот, этот брак теперь в опасности!’

Энн пришлось очень постараться, чтобы не сказать этого вслух.

Если бы она так кричала, ее бы арестовали за оскорбление короля.

”Но это же … ”

Потом пришла служанка и дала ей маленький листок бумаги. Энн нахмурилась еще сильнее, прочитав написанное на нем. Хотя Элизе еще предстояло пройти долгий путь, чтобы привыкнуть к своей работе, она знала, что делать в этой ситуации. Более того, ситуация становилась все хуже и хуже. Если что-то не будет сделано сразу, это может даже стать невозможным.

”Карл, ты можешь пойти и принести ему выпить и поесть, как бы он ни был занят, верно?”

“Я не пойду, когда ты будешь передо мной. Энн, ты ведь оттолкнешь меня и войдешь, как только я открою эту дверь?”

Энн стиснула зубы. Вот почему работать вместе долгое время было не очень хорошо. Дворецкий слишком хорошо ее знал.

”Сэр Стивен, пожалуйста, подойдите сюда и возьмите меня за руки.”

Горничная была удивлена, услышав это, так как в коридоре не было видно охранника.

“Я знаю, что вы здесь. Спускайтесь.”

С потолка донесся вздох, и вскоре Стивен спустился вниз, не издав ни звука.

”Миссис Тейлор, я всего лишь охранник герцога. Я не хочу вмешиваться в личную ссору.”

“Ого, но дело герцога и герцогини не может быть личной ссорой. Сэр Стивен, перестаньте нести чушь и крепко схватите меня за руки, а то я могу избить нашего дворецкого до потери сознания.”

Стивен вздрогнул. Он не хотел вмешиваться, но и не хотел поднимать еще больший шум. Ему ничего не оставалось, как схватить Энн за руки.

”Карл, Стивен будет держать меня вот так. Как может такая старуха, как я, бить капитана охраны? Карл, открой дверь, войди и доложи герцогу, что его жена отказалась завтракать и сказала, что хочет побыть одна.”

Энн была уверена, что это заставит Эдгара вскочить на ноги и подойти к Рубике. Вчера она видела, что он не может контролировать свои чувства перед Рубикой. Он просто не мог пренебречь ею. Ему стало еще больнее, когда она погрустнела.

“Тебе действительно нужно это делать? ” Грустно спросил Карл. Он не хотел сообщать эту новость Эдгару, так как не хотел, чтобы тот пострадал из-за этого.

“Да.”

”Тогда обещай мне, Энн. Я сделаю все, что ты хочешь, но, если он все еще говорит, что его работа важнее, ты должна сдаться и уйти.”

Энн молча кивнула. Она была уверена в себе. Для нее это даже не было азартной игрой. В любом случае, Эдгар должен был сделать только одно.

Карл вздохнул, увидев ее такой, поскольку знал, что у Эдгара не было выбора. Он мог сделать только одно.

Однако, если он сейчас не сделает то, что хочет Энн, Стивен не сможет удержать ее. Энн была более чем способна принести топор и сломать дверь.

Тогда тайна Эдгара будет раскрыта, и Карл решил поставить ее успокоение на первое место.

”Ваша светлость, вы должны кое-что знать.”

Он постучал, используя код, означавший, что за ним наблюдают.

“Это срочно?”

“… да.”

Энн смерила Карла убийственным взглядом, и он быстро согласился. После короткой паузы Эдгар пригласил его войти.

Карл огляделся, осторожно повернул ключ, чтобы войти, и быстро закрыл за собой дверь.

Энн высоко подняла подбородок, уже нацепив победную улыбку. Она собиралась сказать, что я тебе так и сказала, когда выскочет Эдгар.

Однако время шло, а дверь все не открывалась. Она нервничала все больше и больше. Согласно ее ожиданиям, Эдгар должен был немедленно выбежать, ругая всех за то, что они плохо ухаживают за его женой, как только ему сказали, что она не ест. Ее улыбка погасла.

‘Скрип.’

Она услышала звук открывающейся двери, которого так долго ждала. Однако человек, который вышел, не был Эдгаром.

Это был беспокойный Карл. Должно быть, он сильно страдал внутри, поняла Энн, когда он достал носовой платок, чтобы вытереть пот после закрытия двери.

“Карл, что он сказал? Он собирается выйти?” С тревогой спросила Энн, и Карл пожалел себя за то, что вынужден сообщить эту новость.

Эдгар мучил его изнутри, а теперь пришло время мучиться и Энн.

http://tl.rulate.ru/book/30102/656630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь