Готовый перевод Congratulations, Empress / Поздравляю, Императрица: Глава 4

Глава 4 - Вспышка гнева

Чу Юн наклонился, чтобы поднять пирог из Османтуса с земли. Впереди бежал рыжевато-красный конь, только что сорвавшийся с поводья и быстро рванувший к Чу Юн ...

- Чу Юн! - крикнула Цзяо Юэ. В то же время он почувствовал, что кто-то промчался мимо него на высокой скорости. В следующий момент он увидел свежую красную кровь, окрасившую черные волосы. Лошадь с перерезанным горлом слегка покачнулась перед тем, как упасть, кровь сочилась, образуя лужу на земле.

Рядом притихли зеваки, все взгляды были прикованы к орудующей ножом женской фигуре, залитой кровью.

- Что ... Что случилось? - владелец магазина уставился на ее теперь уже пустые руки. Нож, использованный для разрезания торта из Османтуса, пропал.

- Юная ... юная госпожа… - Чу Юн потерял дар речи, взглянув на спину Цзин Лан.

Цзин Лан ответила, даже не оглянувшись назад:

- Разве ты не заберешь эту выпечку?

- Ах .... Ох .... Да, - Чу Юн быстро смахнул пыль с торта и обернул его бумагой.

Толпа зевак болтала:

- Эта лошадь ... принадлежит принцессе Вэн Я.

- Это была редкая порода, ее можно найти только в западном регионе.

- Эта девушка убила его!

- Принцесса никогда не простит ее!

- Мисс…, - добавил владелец магазина. – Вам лучше всего уйти, если вас поймают, вашим наказанием, скорее всего, будет смертная казнь.

- Юная госпожа… - Сказали Цзяо Юэ, и Чу Юн дрожа от страха.

- Обменять человеческую жизнь на лошадь? Нелепость!

- Эта леди сумасшедшая?

- Принцесса здесь!

Толпа разошлась, пропуская одетую в красное женщину с хлыстом в руках. Она посмотрела на труп лошади, а затем на Цзин Лан, ее лицо медленно покраснело и наполнилось яростью.

- Какие нервы, как ты смеешь убивать любимую лошадь принцессы! - подбежал ребенок и стал ругать Цзин Лан.

Цзин Лан посмотрела на принцессу Вэн Я (Чун Ю Ру) и медленно поднесла окровавленный нож к своим губам. Попробовав его, сказала:

- Действительно, это была хорошая лошадь, однако была неуправляемой и дикой. Если вы не можете ее приручить, то лучше умереть!

Черные волосы спадали на плечи, глаза были холодные, как лед, а тело залито кровью, как будто бог смерти пришел из ада. Даже Ю Ру потеряла дар речи, не в силах ответить Цзин Лан.

- Четвертая сестра, почему ты остановилась? - Из толпы появился мужчина с заплетёнными волосами. Одетый в белую одежду, на поясе висели две нефритовые подвески, излучавшие ауру, полную изящества, точное описание идеального мужчины.

- Но второй брат…, - Ю Ру подбежала к мужчине, второму принцу Чун Юй Чжуану, и указала на Цзин Лан, - Эта девушка убила мою Хун И!

- Хм? - На самом деле Юй Чжуан уже видел, что произошло из соседнего чайного домика. Однако больше всего, его заинтересовала, таинственная женщина Цзин Лан. Глядя на нее, он чувствовал лишь постоянный поток намерений убивать, создающий очень напряженную атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/30039/686344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь