Глава 48: Заболела?
Было уже далеко за полдень, когда Хань Цзинь, Моксинке и Суньер вернулись.
- Почему вы так поздно? - обеспокоенно спросил Сессасьон.
- Сегодня Суньер нашла двух Трифолков. И в конце концов они были прихлопнуты мною! - надменно ответил Моксинке.
- Выходит, сегодня был плодотворный день? - Сессасьон рассмеялся.
- Замени магический кристалл на своей палочке, Сессасьон, - сказал Хань Цзинь. Он раскрыл ладонь и протянул Сессасьону желтый магический кристалл: "Раньше ты жалел их, но теперь у нас уже есть четыре магических кристалла восьмого уровня, и нет смысла держать их все". После смерти земляного медведя три месяца назад Суньер и Моксинке нашли молодого медведя и убили его. Сегодня днем они убили еще двух священных зверей восьмого уровня. Таким образом, теперь у них есть четыре магических кристалла восьмого уровня.
- Мне нужен магический кристалл огненной стихии, - Сессасьон покачал головой. "Оставь этот себе".
Когда они все еще были погружены в свои мысли, из деревянного сарая донесся громкий сухой кашель.
- А что случилось с мисс Кили? - Спросил Хан Цзинь.
- Она заболела, - ответил Сессасьон, понизив голос.
- Заболела?
- Она настояла на том, чтобы дали ей помыться, а сегодня холодный денек... - Сессасьон остановился и выдавил из себя улыбку. "Когда она вернулась, ей поплохело".
- Ты прав, погода сегодня не важная... - пробормотала Суньер.
Это идиллия - жить в лесу недолго. Но так как они живут здесь уже более четырех месяцев, то жить здесь становится все труднее. Да и становится все холоднее. Строительство нескольких деревянных сараев не решило бы проблему. Им нечем было согреться, кроме сена и шкур животных. Но сено нужно было каждый день сушить под солнцем, иначе оно станет влажным и холодным. В то время как шкуры животных пахли так ужасно, что даже Хань Цзинь не мог вынести их вони, не говоря уже о Суньер и мисс Кили. Более того, шкуры животных привлекают насекомых. Если бы Хань Цзинь не нуждался в них для изготовления особых "магических свитков", они бы все их выбросили.
Были проблемы и с едой. Они устали от жареного мяса, и были бы счастливы, как жаворонки, если бы нашли яйца священных животных. Если везло, что Суньер возвращалась с какими-нибудь дикими фруктами, то они все сходили с ума, и даже самые робкие из них Мишель и Штельберг собирались вместе и дрались с ними. Самое печальное было то, что ни один из них не съедал свой фрукт сразу. Они просто грызли или облизывали его, как будто это была самая драгоценная еда в мире.
Честно говоря, если жизнь в лесу действительно была так хороша, как в стихах поэтов, то почему так много людей предпочитают жить в многолюдных городах?
- Что будем делать? - низким голосом спросил Сессасьон.
- Возможно... нам следует найти новое место и пополнить запасы. У меня кончаются стрелы, - сказала Суньер.
- Но куда мы пойдем?
- Давайте обсудим это позже и сначала проверим состояние мисс Кили, - сказал Хань Цзинь.Он вошел в деревянный сарай, за ним последовали остальные.
Мисс Кили была накрыта стогом сена, и видна была только часть ее головы. Каждый раз, когда она кашляла, сено начинало сильно дрожать.
Хань Цзинь подошел к ней вплотную, наклонился и коснулся ее лба правой рукой. Был он очень горячим. Мисс Кили с трудом открыла глаза, когда почувствовала, что рядом с ней кто-то есть.
Хань Цзинь сунул руку в стог сена и схватил ее за запястье. Мисс Кили была поражена, ее красное лицо стало еще краснее.
- Что ты делаешь?! - слабо спросила Она.
- Лежи спокойно, - он пощупал ее пульс и сказал: "Ничего серьезного".
- Ты еще врач? - Удивленно спросила Суньер.
Хань Цзинь сделал это довольно резко. Он только слегка улыбнулся. Он был мастером на все руки. Хотя ему не нужно было изучать заклинания лечения болезни, потому что после создания основы он никогда не будет болеть, он действительно изучил некоторые магические заклинания.
В воздухе образовался бумажный амулет. Хань Цзинь щелкнул указательным пальцем, и бумажный амулет погрузился в лоб мисс Кили.
- Ах... - вскрикнула мисс Кили. Заклинание, сделанное Хан Цзином, сработало мгновенно. Ощущение освежения распространилось от головы до конечностей.
- Всё! А теперь давайте обсудим, куда пойдем, - сказал Хань Цзинь.
Все они удивленно посмотрели друг на друга. Этот вопрос мучает их уже долгое время. Хань Цзинь мог высвобождать магию огня как маг, он был способен улучшить их духовную силу, физическую силу и выносливость как священник, он мог выпускать марионеток и вызывать призраков как марионеточник или призыватель. Сейчас он вылечил мисс Кили одним из своих заклинаний. И он однажды сказал, что он пророк!
Человек с несколькими личностями заставил их всех озадачиться!
- Эй, о чем вы задумались? - Крикнул Хань Цзинь.
Сессасьон издал громкий сухой кашель: "В любом случае, мы не можем вернуться в Радон. Война не закончится за такое короткое время. А Радон - всего лишь маленький городишка, он не может оправдать наших ожиданий. Мы не можем вернуться в Западный город Бейтман с тех пор, как убили тех рыцарей. Они нас так просто не отпустят. Скорее всего, нас уже разыскивают и будем пойманы, как только покажемся.
- Тогда куда же нам податься? - Нетерпеливо спросил Моксинке.
- В место с большим рынком. Нам нужно продать наши трофеи и поменять их на более низкоуровневые магические кристаллы, - Сессасьон на мгновение задумался и добавил: Меч Моксинка нуждается в ремонте.Суньер, улучшится ли твоя боеспособность, если у тебя будут волшебные стрелы?"
Суньер кивнула.
- Это место не должно быть слишком далеко, по крайней мере, мы сможем добраться туда за двадцать дней. Уже холодновато. Путешествие с северным ветром под боком - отнюдь не приятная вещь, - Сессасьон задумался. "И это должно быть спокойное место, где царит справедливость. Никто из нас больше не хочет, чтобы над нами издевались, верно?"
Лицо Моксинке вдруг страшно побледнело. Он крикнул: "Ты имеешь в виду... изолированный утесом город?"
- Да, изолированный утесом город.
- Нет! Определенно нет! - Моксинке подпрыгнул, как будто его ударило током. "Я не пойду туда, даже если ты пригрозишь убить меня!"
- Но почему? - С любопытством спросил Сессасьон.
- Я бежал от... не спрашивай меня больше ни о чем. Во всяком случае, я туда не пойду!
- У тебя там есть враги?
- Не совсем враги, но... - лицо Моксинке покраснело. Он смущенно почесал затылок: "А как насчет этого, давайте вернемся в Западный город? Если вы боитесь, мы можем отправится в Южный город!"
- Не говори глупостей! Хотя четыре акрополя Бейтмана интригуют друг друга, ни один из них не будет приветствовать тех, кто нарушает их законы, - холодно сказала Суньер.
- Но они не могут винить нас! - Моксинке крикнул: "Они начали первыми".
- Им будет все равно. Все, что они хотят, - это защитить свои правила от нарушений.
- Хватит спорить! - сказал Хань Цзинь. Он посмотрел на Сессасьона и спросил: "Ты уверен, что изолированный утесом город - безопасное для нас место?"
- Самое безопасное для нас сейчас, - Сессасьон засмеялся: "Просто это немного далеко, и нам нужно будет пройти по крайней мере десять с чем-то дней".
- Если так, то мы идем в этот изолированный утесом город.
- Вы... вы даже не думали о моем предложении? - Сердито крикнул Моксинке.
- А как насчет того, чтобы проголосовать? Я согласен отправится в изолированный утесом город. Что насчет вас? - Хань Цзинь поднял руку.
- Я не против, - сказала Суньер.
- И я, - сказал Сессасьон.
- Я не против... - Мисс Кили, Штельберг и Мишель тоже подняли руки.
http://tl.rulate.ru/book/30036/726332
Сказал спасибо 1 читатель