Готовый перевод The Sweetest Medicine / Самое сладкое лекарство: Глава 2

Тетя Юй Ганьгань и Ян Тянь Ю были настолько потрясены, что их выражения сразу же изменились.

Затем они повернулись и посмотрели друг на друга.

«Как это возможно? Я видела, как Ганьгань росла. Как я могла не знать, что она вышла замуж? Почему ты лжешь нам?» опять раздался голос старой тетушки; ее нарочито высокий голос чуть не сорвал крышу.

Ян Тянь Ю также был недоволен, глядя на Фан Чжиханя: «Мистер Фан, ты забрел не в ту комнату? Это моя невеста!!

Фан Чжихан игнорировал этих двоих, как будто они были просто воздухом, в то время как его взгляд оставался сосредоточенным на Юй Ганьгань.

Ю Ганьгань помассировала виски и с неловким выражением лица сказала: «Тетя, я хочу немного отдохнуть. Пожалуйста, уходите первыми».

Но как старая тетка могла добровольно уйти? С обеспокоенным и взволнованным выражением лица она сказала: «Ганьгань, не слушай чепуху этого человека. Я твоя тётя, и я никогда его раньше не видела. Ты должена поверить мне, Тянь Ю твой жених.

Верю тебе?

Счас!

Ю Ганьгань даже не могла заставить себя улыбнуться, когда она повысила голос и повторила: «Тетя, пожалуйста, уходите!»

Старая тетя не могла не чувствовать себя немного рассерженной. Внутри она была раздражена тем, что Юй Ганьгань была такой неблагодарной, но ее тон оставался нежным: «Ганьгань, послушай меня, в наше время много лжецов…»

Ю Ганьгань: «…»

То, как тетушка Юй Ганьгань упорно пыталась убедить ее в том, что у нее есть жених, заставило задуматься о ее мотивах.

Через мгновение дверь больничной палаты снова распахнулась. На этот раз в комнату вошли два высоких и крепких телохранителя и вытащили тетушку и Ян Тянью.

Все стихло.

Ю Ганьгань в шоке наблюдала за происходящим. После этого она снова посмотрела на мужчину, который утверждал, что является ее мужем.

От начала до конца Фан Чжихан ни разу не взглянул ни на тетю, ни на Ян Тянью.

Он взял розы в руки и осторожно поставил их в вазу на прикроватном столике Ю Ганьгань. Его длинные пальцы были тонкими и белыми, как нефрит. Когда они переплетались с огненно-красными розами, ощущалась неописуемая сексуальность.

Порыв ветра закружил вокруг роз, и легкий аромат донесся по воздуху до носа Ю Ганьгань.

Пахло приятно и бодряще.

Внезапно атмосфера перестала казаться такой напряженной.

После того, как он закончил ставить розы в вазу, взгляд Фан Чжиханя снова упал на тело Ю Ганьгань. Как и прежде, в его взгляде не было тепла. Одного взгляда было достаточно, чтобы проморозить человека до костей.

Не так муж должен смотреть на свою жену, ( ̄— ̄~)~

Длинные ресницы Ю Ганьгань дернулись, прежде чем она спокойно посмотрела мужчине в глаза и спросила: «Кто ты?»

«Фан Чжихан, твой муж!!»

Это были те же четыре слова, что и раньше, но на этот раз, когда она посмотрела ему в глаза, в его ответе, казалось, был глубокий смысл.

Он стоял возле ее кровати, а его высокое тело отбрасывало на нее темную тень.

Он был слишком высок. Он возвышался над ней, как всемогущий Бог, взирающий на великолепие мира.

Ю Ганьгань подняла голову, и ее взгляд упал на слегка приподнятый кадык мужчины. Эта идеальная дуга была одновременно сексуальной и завораживающей, как красивый пейзаж на мужском теле.

Ее искушали его гормоны.

Но она не только не знала этого холодного, опасного, но притягательно-обольстительного человека, если бы она хоть раз увидела его, она была бы уверена, что сохранила бы о нем какие-то воспоминания.

Так как она его не знала…

…почему он сказал, что он ее муж???

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29952/2724312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь