Готовый перевод The Sweetest Medicine / Самое сладкое лекарство: Глава 1

Пока она небрежно сидела дома, с неба свалился ее муж!

———

Веки Ю Ганьгань опустились.

Она боролась, когда пронзительный голос ее тети вторгся в ее уши, как безрассудный бомбардировщик.

«Ганьгань, это действительно твой жених! Раньше ты каждый день говорила, что, должно быть, спасла галактику в прошлой жизни, чтобы получить возможность быть с Тянь Ю~~»

Полмесяца назад Ю Ганьгань ехала на маленьком желтом скутере, когда ее сбил большой черный Фольксваген. От удара ее сбило с дороги, и она потеряла сознание.

К тому времени, когда она снова очнулась, она уже была в больнице.

Ее травмы были не такими уж серьезными, но она была вынуждена пролежать в больнице целый месяц.

Когда она пришла в себя, ее тетя не выразила ни слова беспокойства, вместо этого она толкнула мужчину по имени Ян Тянью перед собой и сказала ей, что он ее жених!!

Ха-ха.

У нее никогда не было отношений, и у нее никогда не было парня. Откуда взялся этот жених?

Какой впечатляющий поступок!

Ян Тянью вмешался со старой тетей и с любовью посмотрел на Юй Ганьгань: «Ганьгань, ты знаешь, как я был расстроен и разбит сердцем, когда ты лежала без сознания в постели?! Я молился каждый божий день, чтобы ты проснулась. Даже если это означало, что мне пришлось пожертвовать своей жизнью, я был готов это сделать. Теперь, когда ты проснулась, я так счастлив. Я очень хочу пожениться с тобой прямо сейчас…»

Голос мужчины был нежным, как вода.

Затем он попытался схватить Ю Ганьгань за руку.

Но взгляд Ю Ганьгань опустился, когда она быстро спрятала руки под одеяло, чтобы избежать его прикосновения.

Ян Тянь Ю выглядел обиженным, когда он болезненно спросил: «Ганьгань, что случилось, ты не узнаешь меня? Я «Ах ты»…»

Ей было все равно, кто он.

Она не только не знала его, она даже никогда раньше не слышала его имени!

На самом деле, Ю Ганьгань была настолько возмущена его плаксивым тоном, что у нее пошли мурашки по коже.

Если этот мужчина продолжит шутить с ее тетей, Юй Ганьгань вызовет полицию.

В конце концов, Ю Ганьгань продолжала оставаться холодной и безразличной.

В комнате на короткое время воцарилась тишина, прежде чем раздался стук в дверь.

Дверь распахнулась, и свет медленно просочился в комнату.

Ю Ганьгань увидел, как вошла высокая и крепкая фигура.

Из-за проникающего внутрь света Ю Ганьгань было трудно разглядеть лицо и глаза мужчины, но его высокая, красивая осанка и сильное присутствие были очень пугающими.

В его руках был букет цветов: розы, символизирующие любовь. Он спокойно стоял посреди комнаты и нежно обводил холодным взглядом людей в ней со свирепостью между глазами. Первоначально болтливая тетя и Ян Тянь Ю немедленно заткнулись.

Ю Ганьгань посмотрел на красивого и гордого мужчину.

Его темперамент был чрезвычайно холодным. Он казался элегантным и сдержанным, с таинственным видом, сквозь который нельзя было разглядеть, но он чувствовал себя опасным.

Кто был этот человек?

Он зашел не в ту комнату?

Ю Ганьгань мягко спросила: «Извините, вы…?»

Внезапно ее горло сжалось, и она подавила оставшуюся часть своего вопроса.

Без предупреждения пара глубоких глаз сосредоточилась на ней, как две глубокие лужи холода, и она почувствовала, как будто ее топит ледяная жидкость.

«Фан Чжихан, твой муж».

Глубокий и сексуальный голос мужчины соответствовал атмосфере, которую он излучал: холодный, сдержанный, но чрезвычайно соблазнительный.

Какой муж?

Чей муж?

Мой муж?!!

Ю Ганьгань была ошеломлена.

Она лишь немного поспала, но как-то проснулась не просто женихом…

…но еще и муж?!

Эти люди думали, что она дура?

Если ей приходилось это терпеть, то с чем еще ей приходилось мириться?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29952/2724311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь