Готовый перевод Refusing the Tyrant's Favor:the Fierce Princess. / Свирепая принцесса, отвергающая любовь Тирана: Глава 56

Сун Цин был так ошеломлен, что он даже забыл о своем чрезвычайно срочном деле, когда уставился на Сяо Бая широко раскрытыми глазами: - Мастер. Мастер. Этот... Что же это за чудовище? Как он может летать?

Фэй Янь постучала Сяо Бая по голове и выговорила: - Я не хочу позволять тебе летать при людях! Если ты ослушаешься, я накажу тебя тремя днями без еды. 

- Фрукты!

Сяо Бай был так напуган, что быстро приземлился в объятия Фэй Янь!

Фэй Янь сказала: - Сун Цин! Его зовут Сяо Бай, он - мой питомец. Считай, это что-то вроде котенка.

Сун Цин сказал: - Котята не летают.

Фэй Янь сказала: - В будущем тебе не разрешается упоминать о том, что он может летать, и тебе не разрешается говорить об этом никому, включая твою сестру и старшего брата Чжуо. Понял?

Сун Цин кивнул: - Я буду слушать своего учителя!

Фэй Янь спросила: - Чего именно ты хочешь?

Сун Цин хлопнул себя по голове и так испугался, что побледнел: - Беда! Чуть не забыл! Госпожа, торопись! Иначе Ло Сяоху и все остальные точно умрут! Быстро! Быстро! Беги! Я тебе все объясню по дороге!

По пути Сун Цин все рассказал. Итак…

Сун Цин и Ло Сяоху в последнее время усердно практиковались в боевых искусствах…

Некоторые из молодых людей поблизости также подвергались издевательствам, и поскольку они были бедны и не имели никаких связей, над ними издевались везде, куда бы они ни пошли. Они увидели, что Сун Цин и другие заимели могущественного учителя, обучающего их боевым искусствам. Таким образом, они постепенно начали практиковаться с Сун Цинем и другими.

Число их последователей постепенно увеличивалось. Теперь их было больше сорока. Некоторые из них подчинялись Ге Лаоху из южной части города. Это очень расстроило Ге Лаоху, и он привел сегодня утром несколько человек, чтобы надрать Сун Циню и остальным задницы.

Ге Лаоху и его людей повергло искусство магического мечника. Затаив ненависть, Ге Лаоху ждал, когда магический мечник закончит урок и уйдет. После чего он привел еще больше своих подчиненных, чтобы окружить Сун Циня, Ло Сяоху и других.

Сун Цин, Ло Сяоху и другие были взрослыми, крепкими, но они мало понимали в боевых искусствах, а врагов было много… Вскоре их избили.

Сун Цин пробил себе путь из окружения и пришел позвать на помощь!

Сун Цин с тревогой привел Фэй Янь на тренировочную площадку, но там уже никого не было. Все, что осталось,  это лужи крови и клочья одежды, разбросанные по земле.

- Вот дерьмо! Ло Сяоху и остальных, должно быть, забили до смерти!

Сун Цин, взрослый юноша, горестно плакал.

Фэй Янь внимательно осмотрела место происшествия и сказала: - Глупый ребенок! Они еще не умерли!

Сун Цин перестал плакать и спросил: - Не умерли? Учитель, откуда вы знаете, что они не умерли? Если они не умерли, то куда делись? Почему здесь больше никого нет?

Фэй Янь сказала: - Идиот! Если бы они были мертвы, их трупы были бы разбросаны по всей земле! Но на земле нет ни одного трупа? Могли ли они убить их и забрать тела?

Сун Цин спросил: - Тогда куда они пошли?

Фэй Янь поинтересовалась: - Ты знаешь, кто они?

Сун Цин сказал: - Ге Лаоху – бандит с юга города. Он обладает большой властью в районе деревни Ге Цзя на юге…

Фэй Янь слегка улыбнулась: - Тогда все в порядке! Монах не может убежать из храма, где бы Ло Сяоху и остальные ни были, мы найдем их. Разве нам стоит бояться, что нам их не выдадут?

После того, как Сун Цин услышал это, его лицо стало несколько испуганным, и он сказал: - Учитель, ты хочешь... Позвать второго младшего брата? 

Фэй Янь рассмеялась: - Может быть, ты думаешь, что боевые искусства мастера слишком слабы, чтобы спасти их?

Сун Цин покачал головой, услышав это: - Нет, нет. Я просто беспокоился, что мастер окажется в опасности.

Фэй Янь сказала: - Этот старый сопляк, твой младший, куда он ходил пить? Не волнуйся, малыш. Сегодня мастер покажет тебе специального агента!

- Госпожа, что такое агент?

- Агент... Это - агент!

- Что он делает?

- Спасает! Убивает! Добывает информацию! Защищает разведку! Травит, взрывает! Принуждает к признанию! Скрывает следы!

-Разве это не убийца?

- Убийца? Мне все же нравится название «секретная служба».

- Мастер…

- Почему ты задаешь так много вопросов? Просто следуй за своим мастером! Не издавай ни звука! Не выпендривайся! Сегодня тебе повезло, и я покажу тебе самого талантливого агента века! Наблюдай, запоминай и узнавай больше! Возможно, того, что ты узнаешь сегодня, тебе хватит на всю оставшуюся жизнь!

- Да, мастер.

Сун Цин затаил дыхание. Он выглядел так, словно вот-вот встретится с великим врагом.

Фэй Янь похлопала его по плечу, чтобы немного успокоить.

- Сяо Бай. Сегодня старшая сестра возьмет тебя на задание, тебе нельзя кричать!

- Фрукты, фрукты.

Сяо Бай был чрезвычайно взволнован, когда услышал, что они собираются выполнить миссию.

Фэй Янь привела Сун Циня и Сяо Бая на юг города. Однако Фэй Янь не отправилась прямо в деревню клана Ге. Вместо этого она нашла чайхану рядом с поместьем. К этому времени был уже почти полдень, и посетителей в чайхане прибывало. Фэй Янь заказала только чайник зеленого чая и тарелку дим-сам для Сун Циня. Затем она заказала небольшую тарелку орехов для Сяо Бая …

Она неторопливо выпила свой чай, время от времени поддразнивая Сяо Бая…

Сун Цин был встревожен. Мастер сказала, что пришла спасать его друзей, зачем ей чай? Более того, ей совсем не хотелось пить. Вместо этого она потягивала свой чай, как скучающие богатые дети…

Он встревожился, но спросить не решился. Фэй Янь уже предупреждала его раньше! Не спрашивай слишком многого. Не издавай ни звука. Тебе нужно только наблюдать и учиться усердно. Он не осмеливался спросить, но его сердце было наполнено тревогой.

Прошло четверть часа …

Прошло полчаса…

- Госпожа.

Сун Цин, наконец, не смог больше сдерживаться. Фэй Янь уставилась на него.

Сун Цин поспешно понизил голос и тихо спросил: - Учитель, что именно мы здесь делаем? Я съел все закуски, так что мне пора идти и спасать их!

Фэй Янь медленно сказала: - Разве я не говорила тебе есть медленнее? После того, как мы закончим есть, мы закажем еще одну тарелку.

Сун Цин сказал: - Учитель, я не это имел в виду, я не хочу есть десерт. Ведь мы же должны спешить, чтобы спасти их?

Фэй Янь жестом призвала его к молчанию.

- Тс-с! Не говори ни слова! Ешь спокойно, закажи тарелку закусок, притворяйся, что потихоньку ешь, на самом деле не бери кусочка в рот. Ты должен держать себя под контролем, иначе ты умрешь от боли в животе!

Сун Цин был крайне смущен, но все же решил прислушаться к словам своего учителя. Он заказал еще одну тарелку дим-сам и затем спокойно сделал вид, что пробует ее, но на самом деле он почти ничего не ел, только делал вид.

Несколько посетителей пришли и ушли…

Клиенты приходили и уходили несколько раз. Фэй Янь по-прежнему оставалась неподвижной, как гора. Даже Сяо Бай был похож на дохлую свинью. Наевшись досыта, он лежал в объятиях Фэй Янь, неподвижный и погруженный в спячку.

Сун Цин был так взволнован, потому что не знал, чего ждет его учитель, но больше не осмеливался спрашивать.

И тут…

Вошли двое мужчин в темно-красной униформе слуг.

- Хозяин! Пять котлет говядины! Две бутылки вина! – крикнул кто-то во весь голос.

Хозяин быстро поприветствовал их улыбкой и велел официанту принести мясо.

- Хозяин! Быстрее! Мы очень спешим!

- Да! Да, господа!

Двое мужчин, казалось, торопились. Они схватили мясо и вино и быстро ушли.

- Будь осторожен! Следуй за мной!

Фэй Янь подняла Сяо Бая и последовала за ними, не моргнув глазом.

Сун Цин тоже быстро последовал за ней.

Двое мужчин пронесли мясо и вино через переулок в глухой тупик.

- Мастер захватил сегодня так много людей, что он, определенно, не сможет хорошо спать сегодня ночью. Давайте воспользуемся тем, что все едят, и купим хорошего вина и еды, чтобы спрятаться в дровяном сарае. Поужинаем, - сказал мужчина.

 -Вот именно! Боюсь, в ближайшие дни я буду очень занят! Я слышал, как он сказал, что в поместье могут приехать враждебные эксперты. Будет лучше, если мы в ближайшие несколько дней будем пользоваться задним входом. Не ходи в переднюю, если тебе нечего делать.

Другой мужчина выглядел робким.

- Верно, я слышал, что племянник хозяина, Го Ань, привез какого-то молодого господина. Угадай, кто он?

- Об этом трудно догадаться. Этот молодой господин холоден, как лед и чрезвычайно красив.

-Я слышал, что Го Ань был принят ко двору несколько лет назад. Может быть, молодой господин, которого он привез на этот раз, из королевской семьи?

Двое мужчин внезапно увидели, как Фэй Янь бросилась вперед и сжала их плечи.

-Кто это?

- Как?

Двое мужчин удивленно повернули головы.

Фэй Янь сказала с улыбкой: - Братья, одолжите мне какую-нибудь одежду!

- Убирайся прочь! Мне нечего тебе одалживать!

Увидев, что это - хрупкая молодая девушка, мужчина сердито выругался.

Фэй Янь молниеносно протянула руку и ткнула их в акупунктурные точки, смеясь: - Я сказала, вам, ребята, нужно было соглашаться! Сун Цин! Скорее, сними с этого человека одежду!

Сун Цин догнал их и с любопытством спросил: - Учитель, почему мы снимаем с них одежду?

Фэй Янь сказала: - Почему ты такой глупый? Конечно, мы их раздеваем, чтобы прокрасться в деревню Ге Цзя! Разве ты не слышал, что владелец поместья захватил много людей сегодня? Должно быть, это Ло Сяоху и остальные!

- Да! Да!

Сун Цин был вне себя от радости и быстро снял одежду с двух слуг.

Затем он спросил: - Учитель, что нам делать с этими двумя?

Фэй Янь взглянула на них и сказала: - Неси вино и мясо. Эти два человека - просто мелкие сошки, и нет никакой необходимости причинять им вред. Оттащи обоих в темный переулок, каждого ударь по затылку! Они не должны проснуться быстро!

- Есть, мастер!

После выполнения всей этой физической работы, ум Сун Циня неожиданно заработал в полную силу. Он быстро оттащил обоих мужчин в глубь переулка, и оттуда донеслось несколько глухих ударов.

 

- Так это - принц Ван! Принц Ван прибыл из дворца? - с улыбкой спросил Ге Лаоху, обладатель густой бороды.

- Дядя, отец принца Вана - один из дворян, живущих во дворце, тебе незачем спрашивать!

С тех пор как Го Ан вошел во дворец в качестве евнуха, он узнал многое об императорском городе. В прошлом, когда дядя Ге Лаоху заботился о нем, он часто помогал Ге Лаоху со столичными чиновниками и обеспечивал крышу для ведения незаконного бизнеса, который он проворачивал под носом у императора.

- Да! Да!

Кузен был прав. Конечно, Ге Лаоху тоже был умным человеком! Он знал, что Го Ань теперь влиятельный дворцовый евнух. Он мог бы сопровождать этого принца Вана на пути из дворца …

Понятно, что принц Ван – настоящее сокровище! Поскольку он собирался держаться в тени, то, конечно же, не зайдет так далеко, чтобы потом объяснять свое поведение!

http://tl.rulate.ru/book/29914/1269582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь