Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 10, Столкновение

От услышанного появилось ощущение, что дело становиться щекотливым. Очевидно, ум у нее взрослый. К сожалению, телу двенадцать... это неудобно. Хотя бабуля и имеет право решающего голоса, но она добрая и не имеет твердого мнения. Дядя обвел вокруг пальца папу... Более того, сколько раз она уезжала из деревеньки? Если она приедет, не перетянет ли ее на свою сторону ее первенец, Цзыцзянь? Но она тоже имеет право знать о болезни сына. Тогда, если нужно подписать разрешение на операцию, даже если дядя не захочет, и найдет причину для отказа, она не сможет подписать сама из-за возраста... Разве операция не будет отложена?

Цинцин согласилась.

- Хорошо, я рассмотрю приезд бабушки.

- Она знает о нынешнем состоянии Цзыцзюня?

Девушка потрясла головой.

- Не знает, я тоже узнала только вчера.

- Если нельзя положиться на других близких, то следует сообщить ей. Ты ребенок, как ты можешь выдержать такое событие... Так, ладно. Если ты хочешь заменить отцу почку, я приготовлю и подам выше доклад со всеми данными, чтобы начать приготовления. Я отнесу документы на подпись твоему отцу.

Цинцин поднялась на ноги.

- Относительного этого дела, я признательна вам. Извините за хлопоты. Я надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы отыскать подходящего донора.

- Разумеется, я не обделю твоего отца вниманием.

Цинцин направилась к двери, но в этот момент кто-то спешил внутрь. В итоге, они столкнулись.

Внезапно и неожиданно получив толчок, девушка потеряла равновесие и начала падать. Вошедший со злыми глазами ловко схватил ее за одежду, раздался звук "хииии", и рубашка Цинцин порвалась. Со сказочной быстротой человек схватил ее за руку, и с силой потянув на себя, поставил на ноги.

Встав ровно, Цинцин рассмотрела дерзкое лицо парня. Тот изучил разрыв на ткани и перевел взор на большие, темные глаза девушки с подступившими слезами. Нахмурившись, он заявил:

- Ты бросилась на меня, я не стану к тебе придираться. Я спас тебя, но ты недовольна. Этот наряд дешевый, я возмещу тебе стоимость, на том и порешим.

Хоть они и столкнулись, но слезы выступили от предыдущего разговора. Она не чувствовала обиды, как предположил юноша.

- Но, как по мне, твоя одежда с дешевого лотка, и не может стоить больше десяти юаней. Это моя неудача. Я дам двадцать.

Человек напротив вытащил из кармана деньги и протянул Цинцин.

Девушка отказалась.

- Ни к чему. Я ношу это уже три года, она старая и ничего не стоит.

Цинцин вышла с поклоном.

Внутри офиса врач прикрикнул:

- Сяофэн (1), ты беспокойный, как младенец! Сам врезался в другого, и обвиняешь, что это в тебя врезались.

Лин Юньфэн затараторил, едва дойдя до стула, с которого недавно встала Цинцин.

- Па, ты постоянно говоришь, что я виноват. В твоих глазах я странный и нехороший. Говорят "появляется мачеха, и отец превращается в отчима" - я осмыслил глубину высказывания.

Доктор Лин поднял руку и бросил взгляд, полный гнева.

- Ты!

Юньфэн совсем не выглядел напуганным.

- Ты смотри, десять с половиной месяцев не виделись. При встрече если не ругань, то избиение. Если не отчим, то кто ты тогда?

Доктор разозлился до крайности, услышав это. Но, беспомощный, только и мог, что отложить это в сторону.

- Зачем ты пришел?

Сын отвечал ему весьма легкомысленно.

- Ты не говорил, что я твой приставала (2)? Я тут, чтобы требовать уплаты долга.

- Почему ты без денег? И снова их требуешь... и абсолютно уверен, что я тебе что-то должен, а?

Юньфэн взял карандаш со стола и принялся вертеть его.

- Само собой разумеется, раз уж я несовершеннолетний, то ты не вправе отказаться от обязанности растить меня. Не давая денег своему сыну, хочешь все оставить целиком наложнице?

- Ты не в состоянии быть послушным и сговорчивым? Ты хочешь меня разозлить до смерти? Я уже вне себя от гнева. Тебе не нужно бояться за жизнь, ты живешь легко и в достатке. Как по мне, даже чересчур хорошо. Даже если ты обеспечен достаточным количеством денег на всю оставшуюся жизнь, ты все равно недоволен и несчастлив. Взгляни на маленькую девочку, что недавно вышла отсюда, и сравни с собой. На три года моложе и рано потеряла мать. Единственный близкий человек - ее отец - тоже лежит в больнице и стоит на краю могилы. Хотя и очень маленькая, она должна заботиться о нем. Ты не тревожишься о болезнях и благополучен, но все равно не знаешь своего счастья, испытывая недовольство!

Мальчик нетерпеливо перебил старого отца:

- Хватит, хватит! Постоянно ты ноешь о своих пациентах и том, какие они жалкие! Посторонних тебе жаль. Хоть твой сын и обеспечен, и имеет здорового отца, только он за целый год и нескольких раз его не в состоянии увидеть. Сколько бы я не любил и сколько бы не заботился, это почти то же самое, что вовсе не иметь отца.

Доктор замедлил речь.

- Сяофэн, не то чтобы я не заботился о тебе. Видишь, здесь пациенты, каждый важен, и их жизни висят в воздухе чуть ли не на одной надежде. Я и правда мало уделяю тебе внимания, но ты должен понять и принять меня таким.

- Да-да-да, я понял, я принял, ты заведующий врач. Полный альтруизма к больным, призванный исцелять умирающих и облегчать страдания больных, не жалеющий сил на благо и ставящий свои интересы ниже общих.

- Ладно, хватит болтать, - Мужчина вытащил карточку. - Позже используй эту карту, я буду периодически пополнять. Ты сейчас в старшей школе, не хочешь жить дома - не надо, жить в школе тоже неплохо. Просто не вызывай неприятности. Соблюдай правила, читай книжки и поступай в университет. Если закончатся деньги позвони, я дам еще.

Мальчик взял карту и с сомнением пробормотал:

- Я звонил десять раз... Тебе не дозвониться.

- Я делал операцию и выключил телефон. Не можешь дозвониться - пиши смс.

В это время Цинцин уже вернулась в палату. Капельница Цзыцзюня уже закончилась, медсестра как раз вытаскивала иглу.

Она быстро подбежала и помогла прикрыть прокол.

Отец сразу заметил, что одежда дочери порвалась.

- Цинцин, что случилось?

- Ничего, просто я была неосторожна и зацепилась.

- После полудня я составлю тебе компанию, и мы купим несколько новых. Насколько я помню, ты носила это два или три года.

- Я принесла еще комплект из дома. Не нужно покупать новое. Деньги стоит оставить для лечения твоей болезни, это важнее.

Удовлетворенный отец положил руку а голову дочери.

- Папа болеет и хочет вылечиться, но это разные вещи. Одежда недорогая, вдобавок, тебе надо менять ее. Нельзя носить одно и то же каждый день. Тут не деревня, это вызовет смех. Я не могу позволить принижать мою дочь. Твой папа зарабатывает деньги и может дать тебе.

Цинцин не могла поспорить. В прошлом, когда она приехала учиться, все постоянно смеялись над ее одеждой и презирали ее.

- Пап, врач сказал, что тебе нельзя утомляться. Магазины - это хлопотно. Я сама схожу после обеда.

______________________________________________

1 - многие знают, что "сяо" значит маленький, и служит ласковым обращением. Малыш Фэн.

2 - буквально будет нечто вроде "призрак, собирающий долги". Может означать умершего ребенка. Или мелочного человека, зануду.

http://tl.rulate.ru/book/29819/1054475

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
😔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь