Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 5, Отправление в путь

Дядя Мышь шел, по пути вытаскивая дела семьи девушки и обсуждая их.

- Цинцин, твоя семья очень успешная. Каждый человек ученый (1). Помню очень хорошо, как твой дед, сжав зубы, старался обеспечить четверых детей. Твой дядя был студентом, но на его второй год обучения твой отец тоже поступил в университет. Но стоило ему получить извещение о принятии, через несколько дней твой дед был насмерть раздавлен камнями на работе. Для всех нас в деревне отправить одного человека учиться - уже неплохо, а тут четверо. Твоя бабушка - всего лишь женщина, что она может? А твой отец взял на себя ответственность поднять их на ноги. Он по своему почину бросил шанс на учебу, пошел работать, и дал своим братьям и сестре возможность учиться. По слухам, он снова и снова отдавал все силы, не щадя здоровья. Благодаря его труду все трое закончили университет - это не так легко. Твой дядя сейчас работает в центре провинции, а второй дядя и тетя в уездном городе. Жизнь там приятная. Только твой папа сейчас в целости, работает в провинциальном центре, но вы с ним видитесь всего-то пару раз в год, ну разве не несчастный ты ребенок?

Хотя Цинцин давно знала историю семьи и жертву ее отца, но сейчас, послушав слова дяденьки старосты, снова огорчилась. Тяжелый труд папы, ей было непросто вообразить, сколько он съел горя за эти годы заработка денег. Для своих братьев и сестры он изо всей мочи, не щадя тела, старался. А когда они выросли, создали семью и основали дело (2), его здоровье разрушилось. Что особенно гадко, эти родственники отвернулись от него, и захватили нажитое непосильным трудом имущество.

Вспоминая это, она не могла не расстраиваться за отца. Всю жизнь потратил на работу и теперь болел. Она единственная его дочь, как ей помочь ему? Ситуация папы может измениться?

Дяденька Мышь поглядел, как Цинцин тихо вытирает слезы, и остановился, утешая ее:

- Глупая девочка, ты понятливый ребенок, позже хорошо учись и тоже поступи в университет. Так ты последуешь за отцом и будешь жить счастливо.

- Дядь, а ты встречал мою маму? Каким она была человеком?

Когда Цинцин поднимала эту тему перед папой или бабушкой, они всегда твердо избегали разговора. Раньше она не имела воспоминаний о матери, оттого она не размышляла над этим глубоко. Но сейчас девушка не могла не задуматься серьезнее. Теперь она осознавала, что это очень странное поведение. Считается мертвой, но не имеет могилы. Когда тема поднималась, их лица становились странными, по какой причине? Там точно была проблема. Дядя Мышь производил хорошее впечатление, с ним ощущалась определенная близость. Она рассчитывала выяснить у него немного информации об этом деле.

- Цинцин, я на самом деле не встречал твою мать. Можно сказать, что она ни разу не бывала в нашем селе. Твой отец уехал работать, а через год после этого твоя бабка сообщила, что он повстречал девушку. Они поженились, но ее семья презирала бедность твоего отца. Они не соглашались на церемонию и не хотели этой связи. Позже твоя бабушка уехала на месяц, и вернулась с тобой на руках. Она и рассказала, что мать умерла родами. Так что все деревенские не видели ее ни разу. Твой папа тоже все эти годы не имел желания искать кого-то и знакомиться вновь. Возможно, он не соглашался из боязни, что ты будешь терпеть обиду.

Мать умерла, но почему бабушка и дед по материнской линии не искали ее? Может, ненавидели ее, ведь из-за нее их родная дочь умерла? Или презирали условия отца, несшего бремя воспитания младших брата и сестры? Может быть, и правда не желали своей дочери следовать за ним и терпеть страдания? Позже она умерла, ее отец не находил себе места от стыда, вот больше и не искал никого, предположила Цинцин.

- Цинцин, поговаривают, отец твой купил дом в центре. Если так, когда пойдешь там в школу, бабку лучше тоже заберите. По моему мнению, ее жизнь была не легкой. Хоть все ее дети уже зарабатывают, да только Цзыцзюнь единственный надежный. Остальные-то, эх... Вот я это и сказал.

Это так называемое "со стороны виднее" - дяденька староста все верно рассказал. Остальные один за другим получили счастливую жизнь, оставив собственную мать в таком захолустье, нищей горной деревне.

Девушка вспомнила, как не решилась сообщить бабуле о болезни отца. Она опасалась взволновать ее, и не могла сообщить другим близким - в этот момент они вынашивали плохие намерения. Одним махом сердечный дядя Мышь выложил все эти факты, но ей все еще необходимо было сдерживаться.

- Дядь, папа с самого начала хотел забрать нас обеих. Просто он столкнулся с одним делом, и временно отложил это.

Тот покивал.

- Это хорошо, это хорошо. Я не презираю свое родное село, но тут правда жить горче, чем снаружи. Вода течет в низину, а поток людей уходит вверх.

Цинцин тоже согласилась.

- И правда так. Жизнь тут трудная.

Так они всю дорогу и болтали. Более, чем через час, они дошли и попрощались. Усевшись в вагон, Цинцин отправилась в уездный город.

Прошло три часа с ее пробуждения. Сидя в вагоне, Цинцин решила на досуге привести в порядок знания о своем возрождении. Другие при перерождении имеют золотой палец, однако она не обнаружила на своем теле никаких признаков золотого пальца. Если она его не имеет, то она просто-напросто самая обычная девочка. Это ее возрождение, что оно изменит? Вспоминая болезнь папы, она ощущала тяжесть в груди.

Всю дорогу Цинцин одолевали мысли. Незаметно, наступил полдень, и они уже прибыли в уездный город. Пересадка была в десять часов, она съела чашу рисовой лапши и купила три маньтоу (3) в дорогу. Прибыв на вокзал, она приобрела билет.

Как хорошо бы немедленно оказаться в главном городе провинции и тотчас встретиться с отцом! Она тосковала днем и ночью. Но сегодня - национальный праздник, и транспорт переполнен людьми. Пришлось долго ждать для приобретения билета. В половину третьего дня отправление, и прибудут в четыре часа утра, перед рассветом. Ей придется ждать, пока не наступит день, в зале ожидания, прежде чем выйти.

_______________________________________________

1 - дядя говорит не о том, что они научные работники, а о том, что они получили образование

2 - то есть выросли и вылетели из гнезда. Не означает, что у них свой бизнес.

3 - тесто на пару, может быть с начинкой. Картинка ниже

PS: переводчик уже устал от обсуждения университетов и учебы (# ̄ω ̄)

http://tl.rulate.ru/book/29819/1032888

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не удивлюсь, если мать жива окажется
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь