Готовый перевод Палефис: сказания о переселенцах / Палефис: сказания о переселенцах: Глава 2(Р)

Глава 2.

Встеча и разговор

Огромные. Говорящие. Скарабеи.

Многие женщины осели на землю в предобморочном состоянии, дети же с интересом стали рассматривать сих тварей. Размерами эти скарабеи были в метр длину и в семьдесят сантиметров в высоту. Чем они говорили, так ясно и не стало.

Так, стоп. Говорили?! И мы их понимали? Ох… Так или иначе, сильно удивляться этому не стоит, мы ж в ином мире. И от осознания этого вновь на душе у меня всё потяжелело. Родные, друзья, работа. Вся наша жизнь там, а мы здесь.

Пока я смотрел на скарабеев в прострации, Алина первая пришла в себя и взяла слово:

- Извините, мы люди, никаких плохих намерений не имеем.

Скарабей, что был в центре своей группы, обратил на Алину внимание и продолжил свой допрос:

- Тогда как вы сюда попали?

- Мы сами не понимаем. Вот мы у себя на родине занимались своими делами, и потом внезапно оказались тут. Нам самим страшно и ничего не понятно. Эм, как вас можно звать?

- Феликс.

- Феликс, ясно. Меня зовут Алина. Можете сказать, где мы оказались?

- Конечно, этот мир называется Палефис. Сейчас вы на одном из двух континентов, а точнее на Восточном континенте.

-Палефис…

- Восточный…

То, что мы теперь хотя бы название нового мира знаем, было всего лишь на втором плане. Удивило нас совершенно другое. Мы понимали их язык, и тем более, говорить на нём. Вот это нас крепенько так шокировало!

Феликс, насмотревшись на нас, повернулся к своим сородичам и начал раздавать разные команды:

- Скажите остальным, что прибывшие люди не опасны, приказ не убивать. Сопроводить в ближайшие города и деревни. Расскажите тамошним главам об их ситуации, пусть приютят и помогут влиться в общество, – После он повернулся в нашу сторону – Эй, вы, собирайтесь, мы проводим вас до ближайшей деревни. Поговорим по пути.

Мы, немного опешили от его слов, но быстро начали собираться снова. То, что он сказал, могло значить, что в Палефисе есть человеческая или подобная расы. Но так же он сказал то, что настораживает – «остальные». Но да ладно, как он и сказал, поговорим по дороге.

Когда мы были готовы, скарабеи направились в сторону леса. Феликс же пошел рядом с нами, дабы разъяснить все возникающие у нас вопросы.

И первый вопрос, который задал парень лет восемнадцати, был: нас призвали, чтобы уничтожить лорда демонов? Тупой вопрос, если честно. Но да ладно. Посмотрим, что ответит Феликс.

- Нет, сейчас в мире все спокойно, кроме межгосударственных войн всё нормально. Да и если бы было что-то такое, то жители этого мира сами справятся.

Из ответа следует – нас не призывали. Не призывали как для спасения мира, так и для принесения нас во зло каким-нибудь карикатурным злодеем. Следовательно, перемещение случайно. Может, какой феномен, кто знает.

Что ж, лучше задавать вопросы самому. Я подошел к Алине и Феликсу и вклинился в разговор:

-Феликс, можно поинтересоваться, кто вы?

- Мы народ скарабеев, охраняющие Палефис от бед мирового масштаба. Тысячелетиями мы сторожили порядок в мире из тени. Я вожак в восьмидесятом поколении.

Понятно, значит, местные ангелы-хранители.

- Ясно. Ранее, вы сказали «сообщите остальным». Может ли быть, что мы не единственные перемещенные?

-Да, и если честно, вас просто до чертиков много! – Феликса прорвало. Но следующее повергло в легкий шок, – вас сюда принесло тридцать миллионов по всему миру! Вы только представьте, какой шок мы и остальные жители испытали, когда по всему миру тут и там появилась целая армия людей! Такого никогда не было!

Этот скарабей переросток продолжать изливать своё раздражение еще некоторое время. Хех, Феликса можно понять, случись подобное на Земле, панику никто бы не погасил. Даже если и сообщить люду, что опасности нет, никто не поверит и все пойдет по наклонной. Так, наконец, пора задать главный вопрос.

- Кхем, Феликс, знаете ли вы, существуют какие-либо способы перемещения между мирами? Были ли подобные инциденты?

- Нет, а если точнее, мы просто не знаем. На самом деле, скарабеи стоят на защите Палефиса не всю историю его существования. До нас был Единый хранитель, выполнявший наши обязанности. Он был очень силен и столь же мудр. Когда он стал слабеть, он нашел нас, обучил и передал эстафету защиты мира со сводом нерушимых правил, соблюдаемых до сих пор. И вот одно из правил гласит: не искать и не использовать знаний по пространственным перемещениям. Так что если раньше подобное и могло существовать, то ныне все это кануло в небытие.

Немного печально, но отчаиваться не стоит. Полного отрицания не было. Из этого следует, что так называемые пространственные перемещения имели место быть. Только почему эти самые перемещения под запретом? Что скрыто за этим? Но не время об этом задуматься. Нужно больше информации о запрете.

- Поиск знаний запрещен всем жителям Палефиса?

- Да, но вы не жители этого мира, к вам это не относится. Тем не менее, если решитесь на подобную авантюру, будьте осторожны и не допустите катастрофы.

Что ж, вполне неплохо. Только вот, всё равно мало что понятно. В любом случае, такого рода вопросы надо решать долго и осторожно, выверяя каждый вариант. А пока, необходимо обеспокоиться о ближайшем будущем.

- Что с нами будет?

Феликс, не останавливаясь ни на секунду, ответил:

- Сейчас, мы распределяем вас по городам и деревням других людей и других рас. Мы попросим правителей поспособствовать вам, а дальше вы сами по себе. Не хватало ещё присматривать за такой оравой тупых людей. И без того дел по горло.

- Тут кроме людей есть другие расы? – в недоумении спросила Алина.

- Да, кроме простых людей, в Палефисе проживает огромное число других рас… - и тут Феликс начал небольшой вводный урок по Палефису.

http://tl.rulate.ru/book/2980/132883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь