Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 12.1

Встревоженный Ли Вэнь Да уже ожидал его в частной комнате. Его сын, Ли Син, вызвал гнев Шэнь Цзю Е, и тот пригрозил сделать Ли Сина калекой.

Шэнь Цзю Е был жестоким и безжалостным человеком, который непременно исполнял свои обещания. Ли Вэнь Да сразу же ударился в панику и забегал вокруг, надеясь договориться о встрече с Шэнь Цзю Е.

Когда его друзья услышали, что дело касается Шэнь Цзю Е, все они использовали любой предлог, лишь бы не иметь ничего общего с этим делом.

И как после такого их можно было назвать друзьями? Если все складывалось хорошо, они вели себя, словно братья, но в решающие моменты, наперегонки разбегались в разные стороны. Ли Вэнь Да это разозлило, но он ничего не мог с этим поделать.

Ли Вэнь Да уже использовал все свои связи, но так и не смог встретиться с Шэнь Цзю Е. У Ли Вэнь Да действительно не оставалось иного выбора, кроме как обратиться к третьему молодому господину Лу.

У третьего молодого господина Лу было немного друзей, и Шэнь Цзю Е считался самым близким из них. Если третий молодой господин Лу согласится помочь и замолвит за него пару слов, его сына еще можно будет спасти.

Ли Вэнь Да изобразил на лице подобострастное выражение:

- Третий молодой господин, прошу, присаживайтесь сюда.

Лу Хуай просто уселся, даже не взглянув на него.

Весь стол был заставлен всевозможными дорогими напитками из Ми Гао Мэй. Ли Вэнь Да не знал, что нравится Лу Хуаю, поэтому заказал сразу все.

Ли Вэнь Да боялся Лу Хуая, но у него в самом деле не осталось иного выхода, поэтому, призвав на помощь все свое мужество, он сказал:

- Третий господин, я пригласил вас сегодня, потому что хотел попросить об одолжении. Мой избалованный сын вызвал гнев Цзю Е, и я хотел бы попросить третьего господина замолвить за меня словечко перед Цзю Е в надежде, что он смилуется надо мной и пощадит моего сына.

Ли Вэнь Да положил банкноту на стол и с почтением произнес:

- Третий господин, это чтобы показать вам мою искренность.

Лу Хуай погладил пальцами кромку бокала с вином, который держал в руке, но не взял банкноту и ничего не сказал. 

Помощник Чжоу с улыбкой проговорил:

- Босс Ли, если ваш сын совершил что-то плохое в Шанхае, вам следует обратиться в полицию. Третий господин очень занятой человек, почему вы беспокоите его из-за таких пустяков?

Ли Вэнь Да тоже улыбнулся: 

- Я слышал, что между третьим господином и Шэнь Цзю Е довольно хорошие отношения. Если третий молодой господин скажет хоть слово в мою защиту, Цзю Е может согласиться на встречу со мной.

Лу Хуай прищурился, он уже слышал об этом от Шэнь Цзю. Шэнь Цзю считал, что Ли Вэнь Да ведет себя излишне высокомерно, а его сын, Ли Син, тоже был нечист на руку, и хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы их подавить.

Пусть Ли Син и не совершил серьезного преступления, Лу Хуай не собирался так легко соглашаться.

Поэтому он продолжил хранить молчание.

При виде молчащего Лу Хуая на сердце Ли Вэнь Да стало тяжело, будто его придавило гигантским камнем, отчего у него перехватило дыхание.

Ли Вэнь Да действительно не мог догадаться, что на уме у Лу Хуая. Возможно ли, что третий господин недоволен предложенной суммой? К счастью, он подготовил кое-что еще на случай, если не удастся уладить проблему деньгами.

Ли Вэнь Да произнес:

- Третий господин, специально для вас я приготовил большой подарок, - пусть ему и говорили, что третий молодой господин даже не приближается к представительницам противоположного пола, Ли Вэнь Да в это не верил. Должно быть, то было лишь оправдание, придуманное третьим молодым господином, но на самом деле он просто еще не встретил девушку, которая могла бы ему понравиться.

Ли Вэнь Да пришлось приложить немало усилий, чтобы отыскать девственниц, которые были очаровательными, чистыми либо сексуальными.

Если перед мужчиной выставить ряд привлекательных девушек, будь то даже третий молодой господин Лу, он бы все равно не справился с искушением.

Третий молодой господин обладал богаством и властью, единственное, чего ему недоставало, - это красивой женщины. Этот способ непременно должен был удовлетворить третьего молодого господина.

Ли Вэнь Да убедил себя в том, что принял правильное решение, и повернулся к Сяо У, говоря:

- Позови их сюда.

http://tl.rulate.ru/book/29783/902079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Cpacibo^
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Интересно, этот третий молодой господин не узнает голос ГГ, они сейчас в одном заведении и всякое может случиться...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь