Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 34.2

Лу Хуай не стал особо задумываться об этом. Он снова взглянул на Е Чу и тихо проговорил:

- Вторая молодая госпожа Е.

Хоть она еще ни о чем не спросила, он прекрасно понял, что было у нее на уме.

Пусть Е Чу была еще очень юна, ее проницательности можно было лишь позавидовать. Она определенно хотела расспросить его о случившемся на верфи Есун.

Вот только любопытство - нехорошая вещь. Порой людей даже убивали из-за излишнего любопытства.

Этот несчастный случай на верфи Есун был непрост. Его явно устроил человек, который нацелился на него.

Лу Хуай знал, что Е Чу очень умна, но не хотел, чтобы она оказалась замешана в нечто подобное. Он считал, что Е Чу сейчас ученица школы и должна беззаботно проводить свои дни.

Поразмыслив об этом, Лу Хуай заговорил:

- Некоторые вещи по сути своей - вовсе не то, чем кажутся на первый взгляд, но тебе сейчас не стоит слишком много думать об этом, просто живи счастливо, и этого будет достаточно.

Е Чу потрясли эти слова - они прозвучали очень многозначительно, он что Лу Хуай хотел этим сказать?

"Некоторые вещи - не то, чем кажутся... Неужели несчастный случай на верфи Есун вовсе не был случайностью?"

"Или его устроила черная рука человека, который скрывался за кулисами, а Лу Хуай не желает слишком много мне говорить, чтобы не втянуть меня в это дело?"

***

- Хорошо, так я и поступлю, - Е Чу серьезно ответила Лу Хуаю, больше не пытаясь его расспросить.

- Отлично.

Получив ответ Е Чу, Лу Хуай устремил взгляд на дорогу, сосредоточившись на вождении. Дорога стала очень скользкой из-за дождя, поэтому следовало соблюдать осторожность.

Машина плавно продвигалась вперед, но Е Чу обеспокоенно ерзала на сиденье.

Благодаря Лу Хуаю она узнала, что несчастный случай на верфи Есун был не так прост, как казалось. Но в ее прошлой жизни не было этой аварии.

Е Чу несколько дней назад увидела репортаж о ней в ежедневной газете и подумала, что из-за ее перевоплощения ход некоторых событий отклонился от своей изначальной траектории. 

Теперь, поразмыслив об этом, она поняла, что все было не так просто, как ей казалось.

Лу Хуай не сказал ей правду. Это потому, что стоящий за этим втихаря манипулировал жизнями других людей?

А если за этим действительно кто-то стоял, то кто это был?

Е Чу приходил на ум лишь один человек, отчего по ее спине невольно побежали мурашки.

Мо Цинхань.

Стоит заметить, что Е Цзя Жоу познакомилась с Мо Цинханем, когда тот учился в колледже. В тот момент главные герои влюбились друг в друга с первого взгляда. Вот почему сейчас Е Чу не знала, где находится Мо Цинхань.

Возможно ли... что Мо Цинхань уже начал создавать свою силу?

Неужели он настолько рано нацелился на Лу Хуая?

***

Е Чу повернулась и посмотрела на Лу Хуая. Она увидела перед собой его профиль с четко очерченными чертами и серьезным выражением на лице.

Из самой глубины ее сердца поднялась тревога за него; у Е Чу даже руки слегка задрожали от этого страха.

Она боялась, что он может умереть.

Словно ощутив на себе взгляд Е Чу, Лу Хуай тоже посмотрел на нее:

- Вторая молодая госпожа Е? Что-то не так?

Е Чу успокоила разгулявшиеся эмоции:

- Этим вечером идет сильный дождь. Вам стоит соблюдать осторожность на обратном пути в резиденцию губернатора.

Е Чу очень быстро отреагировала: она не хотела, чтобы Лу Хуай что-нибудь заподозрил. Поэтому мигом отвела от него взгляд и посмотрела вперед.

Лу Хуай выглядел безразличным, но в глубине его глаз притаилась легкая улыбка:

- Благодарю за беспокойство, вторая молодая госпожа Е, я всегда обращаю на это внимание.

Когда Е Чу взглянула вперед, на дорогу, то обнаружила, что резиденция семьи Е уже близко, и внезапно пришла в себя.

Она не знала, как будет объясняться перед своей мамой, если семье Е станет известно, что домой ее подвез сам третий молодой господин Лу.

И даже если они не узнают Лу Хуая, одного факта, что до дома ее довез взрослый мужчина будет достаточно, чтобы принести ей крупные неприятности.

Не говоря уже о том, что у Е Цзя Жоу и наложницы Цзян языки без костей. Она не могла допустить, чтобы эти двое подловили ее на чем-нибудь, иначе они станут перемывать ей косточки целыми днями.

Нет, ей следовало как можно скорее выйти из этой машины.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1431000

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какая же тяжелая жизнь была с этими правилами приличия
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь