Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 23.2

- Где ты живешь? - посмотрев на Дин Юэсюань, Е Чу вызвалась ее проводить.

По пути Дин Юэсюань рассказала свою историю, поделившись пережитыми испытаниями. Сейчас она снимала маленькую квартирку. Обстановка в ней была не особо хорошей, ее лишь с натяжкой можно было назвать "опрятной".

Е Чу купила лекарство для лица Дин Юэсюань. Цяо Лю Е оказался настолько жесток, что от вылитого кипятка лицо девушки распухло и покрылось волдырями. Она не знала, не останутся ли в будущем от этого шрамы.

Дин Юэсюань еще не стала певицей и жила в крайне стесненных обстоятельствах. Подумав об этом, Е Чу решила оставить ей немного денег, чтобы та могла хоть немного улучшить условия проживания.

Дин Юэсюань сразу же отказалась:

- Молодая госпожа Е, я не могу их принять. 

- Давай сделаем так, - с улыбкой предложила Е Чу, - будем считать, что ты одолжила у меня эти деньги. Позже, когда станешь певицей, сможешь мне их вернуть.

Дин Юэсюань согласилась. "Молодая госпожа Е поистине хороший человек, она не только прекрасно выглядит, но и у нее доброе сердце". Еще до приезда в Шанхай она слышала, что здешние богатые леди крайне высокомерны, но молодая госпожа Е полностью отличалась от них.

После того как Е Чу проводила Дин Юэсюань, было уже довольно позднее время.

Дин Юэсюань было непросто в одиночку пробиваться в Шанхае. Е Чу чувствовала сожаление по этому поводу, поскольку эта девушка обладала замечательным голосом и хорошо выглядела, но ее все равно до смерти извела Е Цзя Жоу.

Пока что Дин Юэсюань только предстояло пройти через эти первые тяжелые дни. 

Перед уходом Е Чу сказала ей:

- Если у тебя появится ко мне какая-нибудь просьба или вообще что-нибудь, приходи в особняк семьи Е и спроси там меня.

Дин Юэсюань, недолго думая, быстро ей это пообещала. У нее было маловато знакомых в Шанхае. Было бы замечательно, появись у нее кто-нибудь, с кем они бы смогли заботиться друг о друге.

Дин Юэсюань твердо решила, что в будущем непременно отыщет возможность отблагодарить молодую госпожу Е.

Е Чу уже собиралась уходить, когда, еще не открыв дверь, неожиданно услышала за спиной голос Дин Юэсюань, и остановилась на месте.

- Молодая госпожа Е.

Е Чу обернулась, только чтобы увидеть, как Дин Юэсюань указывает на ее промокший плащ. Взгляд девушки переполняли благодарность и волнение.

Дин Юэсюань нерешительно проговорила:

- Я верну его вам после того, как постираю.

Е Чу с улыбкой ответила:

- Хорошо.

***

Ночные краски становилась все глубже и глубже, а ночь в Шанхае - время песен и танцев в опьянении золота. В танцевальном зале Метрополь было весьма оживленно, поток входящих и выходящих из него посетителей не иссякал.

Как только Шэнь Цзю Е, владелец Метрополя, вышел из машины, оттуда выбрался мигом последовавший за ним Цао Ань.

Цао Ань был самым надежным помощником, правой рукой, Шэнь Цзю. На работе он не только проявлял предельную преданность, но и умел польстить, и даже обладал первоклассными деловыми способностями.

Конечно же, эти самые деловые способности, кхе-кхе... само собой, касались боевых навыков.

Они вместе вошли в Метрополь. Посмотрев на неприлично улыбающееся лицо Цао Аня, Шэнь Цзю спросил:

- Чего это ты такой довольный? Неужто цветочного вина напился?

Цао Ань взволнованно потер руки:

- Цзю Е, похоже, мне удалось узнать, что за девушку разыскивал третий молодой господин Лу.

- Похоже? - сердито нахмурился Шэнь Цзю, не поверив словам Цао Аня. Он вообще не дал им никакой информации, кого по таким приметам они могли отыскать?

Шэнь Цзю всегда считал, что Лу Хуаю просто показалось, будто он сидит без дела, поэтому тот и подкинул ему такое задание.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1146536

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь