Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 21.1

Е Чу неторопливо продвигалась вперед, и следящие за ней люди так же медленно следовали за ней. Про себя они считали, что Е Чу никогда не сможет их вычислить.

Тем временем Е Чу зашла в универмаг. Там было полно народу - девушек и замужних дам, наведавшихся туда за покупками. 

Поначалу Е Чу все так же не торопилась. Порой она заходила в какой-нибудь отдел и рассматривала представленную в нем на продажу одежду. А еще перекидывалась парой слов с продавщицами. Но лишь десять процентов из этого она делала всерьез.

Следующим за ней людям казалось, что Е Чу действительно отправилась за покупками, но они были прекрасно обучены, поэтому продолжали держаться настороже.

Попав в место с наиболее плотной толпой, в которой эти люди не решились бы силой продвигаться вперед, Е Чу поняла, что наступило самое подходящее время, чтобы сбежать. 

Свернув за угол, Е Чу внезапно ускорила шаг, пойдя вперед в два-три раза быстрее, чем прежде. Однако, скользя через толпу, она по-прежнему казалась совершенно естественной, не показывая и намека на панику. 

Следующие за ней люди тоже поспешили ускорить шаг, стараясь от нее не отстать, но Е Чу двигалась слишком быстро, а в универмаге столпилось много людей. Бросившись следом за ней, они вскоре поняли, что Е Чу уже и след простыл. 

Не желая сдаваться, они принялись осматривать все вокруг и проверили все магазины и проходы в универмаге, но так и не смогли обнаружить фигурку Е Чу. Они ее упустили.

Их хорошо натренировали, и они еще никогда не проваливали порученные им задания, однако на этот раз их обвела вокруг пальца девушка, которой было не больше пятнадцати-шестнадцати лет.

Оглядевшись по сторонам, они увидели в универмаге лишь множество обычных людей и переглянулись друг с другом, в глубине души пребывая в расстроенных чувствах. Они не знали, как им признаться в случившемся третьему молодому господину Лу. Они умудрились упустить даже юную девушку.

"Молодую госпожу Е Чу обучили тому, как уходить от слежки? Как она могла оказаться настолько хороша, чтобы стряхнуть с хвоста нас?"

"Мы потеряли молодую госпожу Е Чу. И как нам теперь объясняться перед третьим молодым господином?"

***

Е Чу была прекрасна знакома с этим местом. Поворачивая то налево, то направо, она с легкостью скрылась из вида и окончательно стряхнула с хвоста следовавшую за ней группу людей.

В глубине души Е Чу невольно задумалась о том, что всем методам побега ее когда-то научил Лу Хуай. Этим людям не в чем ее винить, ведь она здесь вообще ни при чем. 

Если же им все-таки хочется кого-нибудь обвинить, то пусть идут и обвиняют своего молодого маршала.

Е Чу в приподнятом настроении подошла к машине семьи Е. Открыв дверцу, она забралась внутрь:

- Поехали, дядя Ли.

Машина семьи Е плавно покатилась вперед. Е Чу смотрела в окно, разглядывая пролетавшие мимо пейзажи. Машина ехала по оживленным улицам Шанхая, где постоянно туда-сюда сновали люди и царила шумная суета.

По тротуару медленно шла одетая в простенькую одежду женщина, и ее фигура показалась Е Чу очень знакомой. Проезжая мимо, Е Чу заметила ее встревоженный вид, женщина словно пребывала в растерянности, не зная, что делать.

Е Чу быстро узнала ее. 

Ее взгляд стал слегка напряженным - это была Дин Юэсюань.

Дин Юэсюань, как и Е Чу, была второстепенной героиней "Красотки в розовом". Весь смысл их существования заключался в том, чтобы стать фоном, на котором еще выразительней станет аура главной героини, Е Цзя Жоу.

Семья Дин Юэсюань была бедна, но у нее всегда была мечта - стать певицей. Дин Юэсюань обладала превосходными вокальными данными, но после переезда в Шанхай ее карьерный путь оказался вовсе не гладким - она везде натыкалась на стену.

Позже Дин Юэсюань влюбилась в главного героя книги, Мо Цинханя. Однако безмозглый автор предпочитал Е Цзя Жоу. Разве мог Мо Цинхань полюбить кого-то еще?

Для Мо Цинханя существовала только одна Е Цзя Жоу, других женщин он попросту не замечал. Но, пусть Мо Цинхань и не любил Дин Юэсюань, Е Цзя Жоу это не помешало везде и всюду усложнять этой девушке жизнь.

Дин Юэсюань была обречена стать пушечным мясом. Ни карьера, ни любовь ей ничего хорошего не принесли. В итоге из-за ревности Е Цзя Жоу Дин Юэсюань перенесла немало страданий, после чего ее ожидал очень печальный конец.

Пусть в прошлой жизни между Е Чу и Дин Юэсюань не существовало никаких отношений, Е Чу знала, что Дин Юэсюань была хорошим человеком, и испытывала сильную симпатию к ней.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1122666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь