Готовый перевод Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character / Перерождение в новелле: Потакание второстепенной героине романа: Глава 20.2

Убедившись, что прошлой ночью с ним дралась именно Е Чу, Лу Луай приказал своим людям разузнать о ней все, не упуская ни единой подробности.

Лу Хуай уже прочитал всю собранную на Е Чу информацию, но ничего плохого не обнаружил. Вторая молодая госпожа семьи Е, дочь богатого бизнесмена Е Хао, с самого детства купающаяся в любви семьи. На данный момент она училась в средней школе Синьли, где у нее была отличная репутация. 

Однако именно ее безупречная репутация еще больше усилила подозрения Лу Хуая. Как может девушка, с самого детства избалованная своей богатой семьей, иметь такую хорошую славу?

Уловив нотки безразличия в голосе Лу Хуая, Е Чу внутренне содрогнулась. Несмотря на то что она когда-то по доброте душевной помогла Лу Хуаю, тот все равно держался настороже по отношению к ней.

Сначала тот случай на Белой улице, затем драка возле частного домика в поместье Янь - каждая встреча с ней произвела на Лу Хуая глубокое впечатление.

Уголки рта Е Чу приподнялись в беспомощной улыбке. Разум Лу Хуая был очень глубок: стоит ему хоть немного заподозрить тебя, и он ни за что не сдастся, пока не выяснит истину.

Посмотрев на Лу Хуая, Е Чу с совершенно спокойным видом произнесла:

- В детстве я часто болела. Мама хотела, чтобы я выросла здоровой, поэтому я вместе с кузеном немного изучала кунг-фу.

Старшая тетя и ее кузен, Е Исю, очень любили Е Чу. В детстве кузен то и дело приходил к ней поиграть. Теперь же он повзрослел и был постоянно занят на работе, поэтому постепенно стал все реже и реже навещать семью Е.

Е Чу догадывалась, что в Лу Хуай уже во всех подробностях изучил ее биографию, поэтому определенно придет к выводу, что она не обманывает его.

Важнее всего было то, что Е Исю водил добрую дружбу с людьми, изучавшими боевые искусства, а она с детства дружила с Фу Тяньтянь. Все члены семьи Фу Тяньтянь занимались боевыми искусствами. Так что они вполне могли поделиться своими навыками с Е Чу, при условии, что та будет заниматься как следует.

Е Чу считала, что дала ему самый лучший ответ. 

Услышав сказанное Е Чу, Лу Хуай с приподнятой бровью взглядом изучил тело девушки. У нее была изящная шея, белая, как самый изысканный белый нефрит или фарфор: невозможно было оторвать взгляд.

Объяснение Е Чу оказалось очень простым: она в двух словах объяснила ему, почему знает кунг-фу.

Исходя из имеющейся у него информации, казалось, что Е Чу говорила правду, но Лу Хуай все равно чувствовал, что она что-то скрывает. Эта девушка явно не являлась обычной богатенькой леди.

Лу Хуай пристально посмотрел Е Чу прямо в глаза. Этот взгляд словно пытался проникнуть в самую глубину ее души, однако тон его голоса остался все таким же непринужденным, пусть в нем и прозвучал легкий намек на самодовольство:

- Мне вот что интересно: сможет ли вторая молодая госпожа Е обменяться со мной парой ударов?

Лу Хуай шаг за шагом шел в наступление, но Е Чу не испугалась. Вместо этого она улыбнулась и, подняв глаза, встретилась взглядом с Лу Хуаем, после чего свет в ее глазах стал еще более ярким. 

Лицо Е Чу выражало спокойствие, а голос звучал так же безмятежно, как стоячая вода:

- Третий молодой господин Лу, должно быть, потешается надо мной. Е Чу лишь знакома с парой приемов, разве смогу я сравниться с самим третьим господином Лу? Более того, как бы ни были хороши навыки некоторых людей, если они не обладают умом и проницательностью третьего молодого господина Лу, то совершенно не представляют для вас угрозы.

Голос девушки звучал холодно и отчетливо; сказав всего несколько слов, она успокоила его на свой счет.

Ее слова одновременно польстили Лу Хуаю и напомнили ему о том, что даже обладай она хорошими навыками, пока она в здравом уме, девушка не станет переходить Лу Хуаю дорогу.

Это прозвучало вполне искренне.

- Знакома лишь с парой приемов? - Лу Хуай повторил слова, сказанные Е Чу, а на губах у него появилась тень улыбки, отразившаяся в глубине его глаз.

Если бы ее навыки были не хороши, смогла бы она два раза подряд ускользнуть из его рук?

Забавно.

Впервые Лу Хуай по-настоящему посмотрел на девушку, сидящую перед ним.

Е Чу обладала белой и словно сияющей изнутри кожей, а черты ее лица были красивыми и выразительными. В особенности привлекали внимание ее глаза - они так блестели, словно были наполнены звездами. 

Даже когда ее раз за разом расспрашивали, Е Чу сохраняла спокойный и благородный вид, не выказывая ни малейшей толики смущения.

"Такая вот разумная, красноречивая и благородная вторая молодая госпожа Е".

Лу Хуай улыбнулся, и холодное выражение, словно навсегда пристывшее к его лицу, наконец-то смягчилось. Отведя взгляд от Е Чу, он погрузился в молчание.

Е Чу заметила, что взгляд Лу Хуая оставил ее в покое. После этого ее натянутые нервы наконец-то расслабились, и она смогла вздохнуть с облегчением.

В машине воцарилось молчание, а вскоре они уже прибыли к резиденции семьи Е.

http://tl.rulate.ru/book/29783/1076023

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо))
Развернуть
#
Автор столько раз упомянул ее белую кожу, что мне показалось в какой-то момент я читаю произведение про красивый кожаный чемодан. Зачем столько упоминаний про ее кожу?
Развернуть
#
Потому что она светилась изнутри, согревая его холодное и равнодушное сердце! 😁
Развернуть
#
Для понятия подоплёки можете поискать ретро фото Шанхая 1920-1930 годов 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь