Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 24 Выбор.

Через некоторое время Альфонсо с помощью Деметры, наконец, встал с кровати, он не мог некоторое время ходить из-за боли на ноге. Через некоторое время он схватил трость и вышел из комнаты. Как только он вышел, Рибейро, который дышит облегчением, когда он какой-то Альфонсо, рассказал ему о ситуации снаружи.

"Пусть войдут" Скажи Альфонсо, пока Деметра помогает ему сесть на трон. Рибейро собирался спорить о решении Альфонсо, когда заметил Деметру. Он сделал легкий жест, и они сказали.

"Вы, должно быть, бабушка Артемизы, верно?" Скажите Рибейро, улыбаясь Деметру, несмотря на то, что вы так стары, что у вас есть энергия помочь его величеству.

Альфонсо собирался что-то сказать, когда почувствовал прохладу на спине, он повернулся и увидел, как Деметра еще не улыбнулся.

"Не говори мне...." Думал Альфонсо.

Артемиса, которая была справа от него, подтвердила догадку Альфонсо.

"Хотя Деметра редко догадывается, она абсолютно ненавидит, когда люди называют ее старой, на самом деле, даже в ее зимней форме, ты не должен называть ее бабушкой, иначе ты будешь страдать от судьбы хуже, чем Эрисиктон, так что будь осторожен". Скажи низким голосом Альфонсо.

Между тем, Деметра медленно шел в сторону Рибейро.

"Мой~ Мой~, какой наглый смертный~, я запомню твое лицо через восемь месяцев~". Скажи Деметра.

Альфонсо собирался вмешаться, когда Рибейро добавит топлива в огонь.

"Мммм... Я не понимаю тебя, бабушка. Ну, в любом случае, я воспользуюсь случаем, чтобы также поздравить героя Долины Пустоши, милорда Альфонсо и Артемису! Я видела все это со стороны, милорд был так трепетно настроен, что ваши действия были похожи на действия чемпионов легенд! А ты, Артемиса, в основном была такой! Каждый раз, когда ты стреляла в этих волков, ты выглядела такой доблестной! Вы действительно мужчина среди мужчин, позвольте мне поклониться вашим основным линиям" Скажите Рибейро, делая преувеличенный поклон.

Альфонсо чуть не упал на землю, ему пришлось схватиться за больной живот и ущипнуть за руки, чтобы не смеяться.

"РИБЕЙРО"! НАГЛЫЙ СМЕРТНЫЙ! НА ЭТОТ РАЗ Я, БЛЯДЬ, УБЬЮ... А-А-А-А-А-А! ... "МОЙ ФЕТ!" Артемиса собиралась схватить ее за лук, когда Альфонсо поднимет трость и сильно растопчет ее по ногам Артемисы. Знакомая сцена, когда они появляются в тренировочной зоне.

Через пять минут, когда все успокоились. Рибейро заставил волков прийти. Перед волками стоял Цербер, они с Альфонсо некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем они оба слегка посмеялись.

"Добро пожаловать в мое поместье Цербер и племя волков, меня зовут Альфонсо Локхарт, повелитель долины Пустоши, сегодня мы будем сражаться бок о бок, как братья, пожалуйста, относитесь к этому месту, как к своему дому". Скажите Альфонсо с легкой улыбкой.

"Мы, волк, племя, приветствуем Его Величество Альфонсо, Как сказано в контракте, мы теперь одна семья, мы живем с вами или умрем с вами! Я, Цербер, убью врага, который осмелится попробовать все, что угодно в нашем доме", скажи Цербер, делая легкий поклон.

После скучных вещей, волки принимают задний двор усадьбы в качестве своего дома. Альфонсо и Цербер начали обсуждать что-то о еде и своем месте в долине Пустоши.

"Я хотел бы, чтобы волки охраняли город, хотя в Пустоши, грабежи и воровство слишком редки, существовали некоторые случаи, поэтому я дам полное разрешение волкам, чтобы остановить эти действия, даже если это означает с насилием, также я хотел бы 15 волков, чтобы сопровождать мои 15 солдат", Так что мы можем сделать роту волк-человек, в будущих сражениях они могли бы сражаться индивидуально, но и как единое целое, Также мне понравятся 2 волка, которые знают о лесу Юбила, чтобы помочь моему другу Артемисе охотиться на корм, стыдно это говорить, но, в долине Пустоши, нет других охотников, чем он" Скажите Альфонсо на Церберус.

"У нас нет проблем, всего нас 25, поэтому я пошлю 5 волков, чтобы помочь тебе, Артемиса, 5 из них будут патрулировать долину Пустоши, а остальные пойдут на полигон". Скажи Цербер, глядя на Артемису, который был на стороне Альфонсо.

На самом деле, Альфонсо думал, что патрулирование волков будет неэффективным, однако, он делал это, потому что он, в будущем, планировал сделать "полицию", силы, которые будут обеспечивать безопасную охрану простых людей, так что это был первый шаг к его плану.

"Что насчет тебя, Цербер? Я бы не возражал, если бы ты остался здесь, в усадьбе". Скажи Альфонсо Церберу. Я был немного плох, чтобы сказать это, но Цербер, у которого не было клыков, был немного бесполезен в бою, его единственным оружием было его тело увеличенного размера.

"На самом деле, я хотел бы сделать позорную просьбу" Скажите внезапно Церберу Альфонсо.

"?"

Пока Альфонсо задавался вопросом, о чём говорил Цербер, Цербер внезапно повернулся к Деметру.

"Я чувствую в тебе жизненную силу, хотя, не знаю почему, но я чувствую, что ты не просто нормальный человек, Альфонсо, твои травмы зажили всего за несколько дней, когда тебе обычно понадобился бы, по крайней мере, месяц". Однако, я не знаю, какую цену я должен заплатить! умоляю тебя, пожалуйста, отрасти мои клыки!" Скажите Цербер, кланяясь Деметру и Альфонсо.

Альфонсо был ошеломлен, он не думал об этом, но, может быть, Деметра действительно мог бы помочь Церберу! прежде чем Альфонсо смог сказать что-нибудь, Деметра первым заговорил.

"Не надо так сильно кланяться~, здравствуйте, меня зовут Деметра". Как вы догадались, я могу помочь вам, однако, количество раз, что я могу вам мои силы в ограниченном до двух, я уже использую его на время на Альфонсо, а другой предназначен для земли этого города, как вы, возможно, заметили, эта земля слишком неплодородна, люди на этом месте умирает от голода, поэтому нам нужны мои силы, чтобы выжить в этом испытании, это не только мы, но и вы, волки, которые являются частью нас сейчас, однако ...". Скажите Деметру, поворачиваясь и глядя на Альфонсо.

"Решение за вами" Скажите Деметру с серьезным выражением.

Артемиса говорила Деметеру о состоянии этой земли, но в этом не было необходимости, она уже могла догадаться о состоянии этой земли, просто глядя наружу, как богиня сельского хозяйства знала, что эта земля "больна", и это была смертельная "болезнь".

Цербер смотрел вниз, а также на Альфонсо. Решение было его.

"Что мне делать?" Думал Альфонсо.

http://tl.rulate.ru/book/29759/844685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь