Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 280

"Аргг!"

Звук падения взрослого мужчины на землю был слышен на всей арене поместья Грома. Всего несколько часов назад начался внутренний турнир на должность стража семьи Болтор, это была традиция, каждый год новички приходили в семью Болтор, чтобы доказать свои способности, конечно, не все могли прийти просто так, их должны были рекомендовать догадливые, так что, в некотором роде, это была еще и демонстрация сил между домами, конечно, можно было подумать, зачем домам посылать своих лучших воинов на этот турнир только для того, чтобы их завербовал другой дом....

Ну, ответ был очень прост, когда выбирался стражник, глава семьи Болтор, Карл Болтор, обещал услугу.

Услуга Карла? Стоило ли оно того?

На 1000%.

Независимо от того, насколько силен был обычный человек, он никогда не мог сравниться с благосклонностью короля. Именно поэтому конкуренция была очень жесткой, каждая семья посылала своего лучшего воина, конечно, это также было одной из причин, почему Алиссон так и не приехал.

Благосклонность Карла? Ха! С ее стороны было бы весьма великодушно оказать ему услугу, но с другой стороны? Услуга Карла была бы бессмысленной.

"Если я попросила его что-то сделать, он лучше это сделает".

Даже их сыновья и дочери не знали, что за чертовщина творится в отношениях Карла и Алиссона, они знали только, что они время от времени переругиваются, а что касается того, почему Карл так... бессилен перед Алиссоном, это тоже было тайной.

В конце концов, в борьбе никто не знал точно, кто победит, Алиссон, конечно, была фаворитом, но она получила бы очень серьезные травмы.

В любом случае, возвращаясь к соревнованиям, время от времени появлялась черная лошадь, но этот год был немного... особенным....

Клод смотрел на своего подчиненного, упавшего без сознания, и, хотя его лицо было таким же холодным, как и всегда, он смотрел в одну сторону.

Пьер, который удовлетворенно смотрел на арену, оглянулся на Клода и улыбнулся.

Если бы глаза могли убивать, Пьер действительно был бы мертв сто раз.

"

Ты заплатишь за это, Пьер", - сказал Клод.

Справа от него Анастасия улыбалась от уха до уха.

"Он сделал это!" пробормотала Анастасия.

Клод услышал это и обернулся, Анастасия немного испугалась и повернулась, чтобы посмотреть на своего отца, который тоже выглядел довольным.

"Мы нашли хороший саженец", - подумал Карл.

Конечно же, черная лошадь была не кем иным, как Гансом, который сильно потел.

Последние месяцы он вел спартанский образ жизни.

"Как серьезно, даже войска его величества не тренируются так, как я, эти садисты!" Хотя Ганс.

"Ты хороший, молодой человек, может быть, скажешь нам свое имя?" На арене раздался мощный голос.

Ганс обернулся и увидел мужчину средних лет, который улыбался ему, мужчина был высокого роста и с медведем, звали этого человека Александр, и все здесь его знали.

В конце концов, он был судьей этого соревнования, главным стражем семьи Болтор!

"Ганс, приятно познакомиться с тобой, главный стражник!" сказал Хансу.

"Хаха, я должен сказать, что семья Веритиа стоит своей репутации, вырастить такого парня, как ты, конечно, это цель многих и многих лет тренировок" сказал Александр.

"Если бы он знал, что Хансу понадобилось максимум несколько месяцев, чтобы достичь такого уровня, какое бы лицо он сделал?" подумал Пьер.

"Он прирожденный воин, даже мне немного жалко его отпускать", - пробормотал Алиссон.

Карл услышал Алиссона и удивился до глубины души; он никогда раньше не видел, чтобы Алиссон жаловался на кого-то. Это была хорошая и плохая новость.

"Хорошая новость в том, что моя семья наймет прекрасного охранника с большим потенциалом", - подумал Карл.

"Плохая новость... в том, что я не думаю, что это будет бесплатно..."

Он оглянулся на Алиссона, который стоял позади него и спокойно смотрел на него.

"Это будет стоить дорого", - беспомощно подумал Карл.

"Ганс, как ты знаешь, ты теперь часть армии Болтора, это большая честь, которой мало кто может добиться" - сказал Александр.

"Я сделаю все, что в моих силах", - сказал Ганс.

"Подожди, есть еще кое-что" сказал Александр.

"

В настоящее время мисс Анастасия Болтор, наша юная мисс, находится в возрасте, когда она будет проходить миссии как часть семьи Болтор, поэтому нам нужен кто-то, кто будет постоянно защищать ее".

"Эта должность называется личная охрана; эта должность требует только одного... абсолютной преданности!" сказал Александр со свирепостью.

"Твоя жизнь больше не будет твоей, она будет принадлежать мисс Анастасии, ты понимаешь, о чем я говорю?" спросил Александр.

"Я понимаю", - сказал Ганс.

"Обычно мы назначаем тебя ее личным охранником, и так оно и будет, но у лорда Болтора есть другое условие для его дочери" - сказал Александр.

"Спасибо, Александр, дальше я сам", - сказал Карл, вставая.

"ДА, МОЙ ГОСПОДИН!" сказал Александр.

"Молодой человек" - сказал Карл.

"ДА, МОЙ ГОСПОДИН!" сказал Ганс.

"Как сказал Александр, для прошлой личной охраны моих троих детей, они были просто назначены, однако, Анастасия - моя единственная дочь, и она нуждается в большей защите, конечно, я также буду уважать ее желания, так что, последнее слово в этом" сказал Карл.

"Я ПРИНИМАЮ!"

Это то, что Анастасия хотела крикнуть, но она остановила себя в страхе, что ее отец усложнит их отношения.

"Итак, Ганс, это твой единственный шанс", - сказал Карл.

"Сделай должок, и должок моей дочери".

"Если она согласится, то ты станешь ее личным охранником".

"Если нет, ты присоединишься к моей армии и пройдешь личное обучение у Александра".

После того, как Карл закончил, он сел и посмотрел на Анастасию, она встала и подошла к балкону, откуда они смотрели на соревнования.

Ганс смотрел на нее, и множество образов приходило ему в голову.

"Ты даешь мне надежду в мое самое темное время", - подумал Ханс.

"Ты - мой свет".

"Ты даешь мне смелость двигаться вперед", - думала Анастасия.

"Ты - мое сердце"

"Я обещаю защищать тебя до конца своих дней". Хотя оба.

Ганс опустился на колени и посмотрел на Анастасию.

"Я обязан перед небесами оставаться рядом с тобой".

"До конца моей жизни"

Все думали, что Ганс произнесет длинную речь о героизме и храбрости, однако, эти слова были единственными словами, которые понадобились Гансу, чтобы передать свои чувства.

Конечно, остальное - это история для другого дня. Пожалуйста, перейдите на сайт

чтобы читать последние главы бесплатно

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29759/2135680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь